辞書に載っている意味での「やんちゃ」が,もっぱら幼児のわがままや,学齢期以前の子どもがやらかす罪の無いいたずらを指す言葉であるのに対して,テレビの中の「やんちゃ」は,意味合いとして,より年齢の高いオトナの男女の「不行跡」「悪事」「非道」を含意している。それも,もっぱら肯定的なニュアンスで,だ。(小田嶋隆『テレビ救急箱』より)
同書の中で小田嶋隆は「『やんちゃ』は,市民権を得た」と言い,それを「困った傾向だ」と書いている。小田嶋の声をもう少し聞こう。
「昨今では,『やんちゃ』話は,ほぼ自慢話それ自体と区別がつかない。/いきおい,聞く側の反応も,感嘆ないしは敬服の調子に傾く。『すっごいですねえ』と。/で,最後に,とってつけたように,『若い頃の話ですけどね』みたいな一言が付加されて一件落着。刺激的な内容を含んだトークにディレクターは二重丸をつける。」
「昨今のテレビの文脈において,功なり名遂げた人間の非行歴は『恥』ではない。むしろ『栄光』に分類される。…何が言いたいのかって?つまり,『やんちゃ』という言葉を通じて,テレビの中で,暴力がやんわりと肯定されつつあるということだ。」
ところで,テレビの「やんちゃ」話が一種の武勇伝として明るく語られる一方で,そこには「やんちゃ」の相手になった人間が存在する。テレビは彼らをどのように扱っているのか。小田嶋の言葉を引用しよう。
「テレビ画面の中に座を占めるタレントタイプの人間とは対極にいる人々の被虐の記憶は,単なる被害というより,やられた側の人間の失点ないしは恥辱として,あくまでも否定的に描写されるのである。」つまり,彼らは「NHKの教育番組や,深夜の時間帯に追いやられた民放のドキュメンタリー枠」で「ひたすらに暗くて弱い魅力のない存在として描写」されるのである。
小田嶋隆の『テレビ救急箱』が出版されたのは2008年なので,それから17年の年月が経過している。上にも書いたように,「やんちゃ」はその頃すでに市民権を得ていたのであるが,私は今でもこの言葉には違和感を覚える。このように言うと「きれい事」だとか「建前」だと言う人がいるかもしれない。では,「本音」を言おう。「なにが『やんちゃ』だ!」
