Blue Christmas(1948)
written by Billy Hayes、Jay Johnson
Artist:Tammy Wynette
曲名:ブルークリスマス
(美艇香津 訳詩)
I'll have a blue christmas without you
それは、ブルークリスマス、ひとりで
I'll be so blue thinkin' about you
あなたをおもいながらブルー
Decorations of red on a green christmas tree
みどりのクリスマスツリーにあかいひかり
Won't mean a thing if you're not here with me
あなたがいないならいみはない
I'll have a blue christmas, that's certain
きっと、ブルークリスマス、わたし
And when that blue heartache starts hurtin'
ブルーなこころがいたくなるとき
You'll be doin' all right with your christmas of white
あなたはあなたのホワイトクリスマス
But i'll have a blue, blue christmas
でも、わたしは、ブルー、ブルークリスマス
You'll be doin' all right with your christmas of white
あなたはあなたのホワイトクリスマス
But i'll have a blue, blue Christmas
でも、わたしはきっとブルー、ブルークリスマス
-----------------------------------
(7'07)Blue Christmas - Tammy Wynette
ホワイトクリスマスがあって、ブルークリスマスもあります。
戦後になり、ブルーと言ってみたものの、どこか、幸せな気分があります。
考えていることも、少し、すねてみたような、心の迷路で遊ばせてくれます。
タミーワイネットもセリーヌディオンも、もう子供ではない、大人のクリスマスが
歌われます。
「ブルークリスマス」であることは、「I'll have ... 」などと未来形で述べられています。
歌っているのは、「...そうなるはず...」という訴えかけでもあります。
それに対して、そう訴えかけられた側からすると、もし、その子が好きなら、
「そんなことにはならない」と答えたくなり、一生懸命、何か言葉をかけることになります。
それは、「あなたが好き」っていうこと。そうすると、もう、目の前にハッピーエンドが
待っています。
この曲が歌われるとき、聴衆が「わーっ」と盛り上がるのは、そんな思いが期待され、
でも、少しは、どうなるのか分からないドキドキもあるからです。
それは、絶対そう、ということではないけれど、歌を解釈すること、曲も含めて、
歌の真意を掴むことは、大事なことです。作曲者、作詞者の意図がそうだったのか、
歌手が見つけたものなのか、分かりませんが、歌がそこにあるのです。
前に、こんなことを書きました。
-----------------------------------
Tammy WynetteのYouTubeの、7分7秒目頃からこの曲のスタートです。おそらく、歌詞に関係なくよい曲なのでは。それから、歌ってるタミーワイネットは、カントリー歌手ということらしいですが、見ていると、ときに、とても日本的なしぐさがあります。歌の終わりの決めのというか、締めの振りがある女演歌系歌手を思い出させます。それに、セリーヌディオンも見つけました!
----------------------------------------
「...そうなるはず...」という訴えかけ、それをもっとはっきり日本語にしたら、
次の訳詩バージョンもできました。どうでしょうか。
ブルークリスマス(だから、誰か誘って) Blue Christmas(1948)
(美艇香津 訳詩)
一人のブルークリスマスになる、
あなたを思うだけのブルーな、
緑のクリスマスツリーに赤い光
あなたがいないなら意味はない
決まってる、ブルークリスマス、私
ブルーな心が痛み始める、
あなたに来る、いつものホワイトクリスマス
でも、私に来る、ブルー、ブルークリスマス
あなたに来る、いつものホワイトクリスマス
でも、私に来る、ブルー、ブルークリスマス
(アドリブ)
「だから、誰か誘って!」 ※女の子なら、この後、「キャッ!」もありで。
----------------------------------------
------------------------------------------
Celine Dion
-----------------------------------------
Emily Ann Roberts
-----------------------------------------
Jon Bon Jovi Blue Christmas
-------------------------------------------
[漢字かな混じり訳詩]
ブルークリスマス Blue Christmas(1948)
美艇香津 訳
それは、ブルークリスマス、一人で
あなたを思いながらブルー
緑のクリスマスツリーに赤い光
あなたがいないなら意味はない
きっと、ブルークリスマス、私
ブルーな心が痛くなるとき
あなたはあなたのホワイトクリスマス
でも、私は、ブルー、ブルークリスマス
あなたはあなたのホワイトクリスマス
でも、私はきっとブルー、ブルークリスマス
----------------------
---------------------------
---------------------------
---------------------------