ジャズ・ソングズ(22) | 日本語で歌うジャズ詩

日本語で歌うジャズ詩

スタンダードジャズ詩の日本語訳詩のためのブログ。

Blue Christmas(1948)

written by Billy Hayes、Jay Johnson
Artist:Tammy Wynette

 

曲名:ブルークリスマス

(美艇香津 訳詩)

 

I'll have a blue christmas without you
 それは、ブルークリスマス、ひとりで
I'll be so blue thinkin' about you
 あなたをおもいながらブルー

Decorations of red on a green christmas tree
 みどりのクリスマスツリーにあかいひかり

Won't mean a thing if you're not here with me
 あなたがいないならいみはない

 

I'll have a blue christmas, that's certain
 きっと、ブルークリスマス、わたし

And when that blue heartache starts hurtin'
 ブルーなこころがいたくなるとき

You'll be doin' all right with your christmas of white
 あなたはあなたのホワイトクリスマス

But i'll have a blue, blue christmas
 でも、わたしは、ブルー、ブルークリスマス


You'll be doin' all right with your christmas of white
 あなたはあなたのホワイトクリスマス

But i'll have a blue, blue Christmas
 でも、わたしはきっとブルー、ブルークリスマス

-----------------------------------

(7'07)Blue Christmas - Tammy Wynette

 

ホワイトクリスマスがあって、ブルークリスマスもあります。

戦後になり、ブルーと言ってみたものの、どこか、幸せな気分があります。

考えていることも、少し、すねてみたような、心の迷路で遊ばせてくれます。

タミーワイネットもセリーヌディオンも、もう子供ではない、大人のクリスマスが

歌われます。

 

「ブルークリスマス」であることは、「I'll have ...  」などと未来形で述べられています。

歌っているのは、「...そうなるはず...」という訴えかけでもあります。

それに対して、そう訴えかけられた側からすると、もし、その子が好きなら、

「そんなことにはならない」と答えたくなり、一生懸命、何か言葉をかけることになります。

それは、「あなたが好き」っていうこと。そうすると、もう、目の前にハッピーエンドが

待っています。

この曲が歌われるとき、聴衆が「わーっ」と盛り上がるのは、そんな思いが期待され、

でも、少しは、どうなるのか分からないドキドキもあるからです。

それは、絶対そう、ということではないけれど、歌を解釈すること、曲も含めて、

歌の真意を掴むことは、大事なことです。作曲者、作詞者の意図がそうだったのか、

歌手が見つけたものなのか、分かりませんが、歌がそこにあるのです。

 

前に、こんなことを書きました。
-----------------------------------

Tammy WynetteのYouTubeの、7分7秒目頃からこの曲のスタートです。おそらく、歌詞に関係なくよい曲なのでは。それから、歌ってるタミーワイネットは、カントリー歌手ということらしいですが、見ていると、ときに、とても日本的なしぐさがあります。歌の終わりの決めのというか、締めの振りがある女演歌系歌手を思い出させます。それに、セリーヌディオンも見つけました!

 

----------------------------------------

「...そうなるはず...」という訴えかけ、それをもっとはっきり日本語にしたら、

次の訳詩バージョンもできました。どうでしょうか。

 

ブルークリスマス(だから、誰か誘って) Blue Christmas(1948)
(美艇香津 訳詩)

 

一人のブルークリスマスになる、
あなたを思うだけのブルーな、
緑のクリスマスツリーに赤い光
あなたがいないなら意味はない

 

決まってる、ブルークリスマス、私
ブルーな心が痛み始める、
あなたに来る、いつものホワイトクリスマス
でも、私に来る、ブルー、ブルークリスマス

 

あなたに来る、いつものホワイトクリスマス
でも、私に来る、ブルー、ブルークリスマス

 

(アドリブ)
「だから、誰か誘って!」 ※女の子なら、この後、「キャッ!」もありで。

----------------------------------------

ジャズ・ソングズ リスト 

川畑文子・ソングズリスト

ジャズ歌 BTE翻訳ノート

------------------------------------------

Celine Dion

-----------------------------------------

Emily Ann Roberts

-----------------------------------------

Jon Bon Jovi Blue Christmas

-------------------------------------------

[漢字かな混じり訳詩]

ブルークリスマス Blue Christmas(1948)

美艇香津 訳

 

それは、ブルークリスマス、一人で

あなたを思いながらブルー

緑のクリスマスツリーに赤い光

あなたがいないなら意味はない

 

きっと、ブルークリスマス、私

ブルーな心が痛くなるとき

あなたはあなたのホワイトクリスマス

でも、私は、ブルー、ブルークリスマス

 

あなたはあなたのホワイトクリスマス

でも、私はきっとブルー、ブルークリスマス
----------------------

---------------------------

---------------------------

---------------------------