You’re the Cream in My Coffee(1928)
written by Ray Henderson
lyrics by Buddy G. DeSylva and Lew Brown
Artist: Annette Hanshaw
曲名:あなたはコーヒーのクリーム
訳詩:BTE
[verse]
You have a great way
あなたの素敵な
An up-to-date way
今どきのやり方
Of telling me you love me
私を愛してるっていうのね
It gives me such a thrill,
どきどきさせ
I know it always will
それはいつもそう
My head is turning,
振りむいて
And just from learning
分かるのは
Your estimation of me
あなたの思い
And as for you, I'll say
あなたのこと、私も、
I feel the self same way
同じように思ってる
[chorus]
You’re the cream in my coffee,
あなたは、コーヒーのクリーム
You’re the salt in my stew;
あなたは、シチューのお塩
You will always be my necessity,
必要なもの、私のあなた
I’d be lost without you.
あなたなしでは、私は迷子
You’re the starch in my collar,
あなたは、カラーを立てる糊
You’re the lace in my shoe;
あなたは、靴のレースの紐
You will always be my necessity,
必要なもの、私のあなた
I’d be lost without you
. あなたなしでは、私は迷子
Most girls tell love tales,
女の子の恋の話
And you find each phrase dovetails.
そのどの一言も目指す
You’ve heard each known way,
のは、お決まりのこと
This way is my own way.
私もね
You’re the sail of my love boat,
愛の船の帆
You’re the captain and crew;
船長で船員
You will always be my necessity,
必要なもの、私のあなた
I’d be lost without you.
あなたなしでは、私は迷子
(instrumental)
You... are the cream in my coffee,
あなたは、コーヒーのクリーム
And you... are the salt in my stew;
あなたは、シチューのお塩
You will always be my necessity,
必要なもの、私のあなた
I’d be lost without you.
あなたなしでは、私は迷子
You... are the starch in my collar,
あなたは、カラーを立てる糊
And you... are the lace in my shoe;
あなたは、靴のレースの紐
You will always be my necessity,
必要なもの、私のあなた
Oh, I'm wild about you.
お、あなたに夢中
You give life savour,
生きている味
Bring out its flavour,
その香り
So this is clear, dear,
だから、大事な
You're my worcestershire.
私のウスターソース
You’re the sail of my love boat,
愛の船の帆
You’re the captain and crew;
船長で船員
You will always be my necessity,
必要なもの、私のあなた
I’d be lost without you.
あなたなしでは、私は迷子
That's all
ザッツオール
---------------------
Annette Hanshaw
歌っているのは普通の事で、米国人でも、日本人でも、
同じように感じ、歌えるのではないでしょうか。文明開化して
60年、歌のスタイルが、目新しいジャズでも、歌っているのは
同じ事。同世代の英語の分かる日本人に、違和感はなかったでしょう。
ただ、ちょっと外国らしく気が利いているのは、歌に、食味の楽しさを
乗せたこと。その辺が外国ですね。それと、「コーヒー」の「クリーム」とか、
軽く見立てて、馬鹿にしてるのが、可愛いし、お約束の、
最後の「ザッツオール」が楽して、「もっと、アンコール」を言いたくなります。
---------------------
------------------------------------
------------------------------------
------------------------------------
------------------------------------
------------------------------------