「まー」なお話 | かえるは今日も行くのよっ!

かえるは今日も行くのよっ!

48歳のかえるさんが、2021年にトライアスロンに挑戦するまでの軌跡…いや、奇跡(2020年6月1日〜)

今年の花粉、半端ないですねネガティブネガティブネガティブ

今日は、右目が充血して、眼球がベロベロです。


どんな表現はてなマークはてなマークはてなマーク


耳の穴も痒くて…

あんまり良くないんですが綿棒で掻こうと、綿棒を入れたら、すでに中で出血してました無気力無気力無気力


私の粘膜とか、皮膚の弱い所が全部やられて…蕁麻疹も出て来ました。


でもねー

まだ、「やや多い」なんですってー。

明日、「非常に多い」ですよ。外出やめたい気分です。



さて、話は大き来る変わりますが…


私の故郷で、感動する状況を説明する際に「まんで」を使います。私の住む地域ではあまり使いませんが、中学生になって使う子が増えたので、学区内で使う地域があったのかも。


「まんで、○○ねんちん(ねん、げん、わいね)」語尾はたくさんあります。「ねんちん」は能登の方で使われます。


例えば、「まんで、美味しいげんちん(げん、わいね)」で、「とっても美味しいんだよびっくりマーク」と言う意味。強調の時に使います。


それと同じ意味で、多様されているのが「まー」です。私の住む地域は、よく使います。


例えば、「まー、かたい子ねんて(げんて、わいね)」で、「ほんとーに、良い子なんだよーびっくりマーク」です。


おばさん達が身体のそこから感動を伝えるように、「まー」と絞り出したように使います。


これが、タイドラマを見ていると、同じ発音、同じ調子で、頻繁に出て来ます驚き驚き驚き


勝手に、地元のおばちゃん達を想像して、このタイ人は「とっても!ものすごく!」って言いたいんだと解釈していました。


そして、単語帳で出会いました。

はい、091です。「とても〜」なので、故郷で使っていた感じと同じように使うみたいです。


タイ語は、後ろから前に修飾していくので、この「まー」の位置は形容詞と動詞の後ろになることと、正解には「まー」ではなく、k(ク)が入るみたいですが…。雰囲気は全く一緒です。


暑い地域のタイと私の故郷で似たような音、同じ意味の言葉に出会って、ちょっと感激しました。


しかし…

「まー、関東の花粉すごいげんてっびっくりマーク


マジ、辛いっす。