こんばんは。
行政書士山野和民君の奥さんです。
爽やかな1日でしたね。
でもまだ日中は、動くと汗ばむ感じ。
いつになったら、秋が深まるのかしらね。
わたしの本が韓国で発売されることになって、
本日、見本誌が届きました。
読めん……。
話があったのは去年なので、
翻訳に時間がかかったのか、
既に韓国の本屋さんに並んでいるのかはわからないです。
しかも、コーディネーターさん頼みなので、
どのように翻訳されているかは、
編集部でも把握していないという。
いいのかそれ。
でも、こうやって版元からきちんと出るのは良い方で、
中○語圏などは、アホのように海賊版が出ているみたいですよ。
著作権の認識の違いなんだそうです。
山野君は、
「元の文章より上手く翻訳されているかもねー」
などと、憎まれ口を叩いています。
その口、縫い付けてやろうか。
とりあえず、
売れたら嬉しい!
という夢を見たいものです。
おやすみなさい。
山野行政書士事務所のHPはこちら
↓
山野君の真面目なブログはこちら
↓