もう、西日本のあの集中豪雨から1週間以上が経つのですね。
この3連休は異常なほど暑く、ニュースを見ていると、家が浸水等の被害に合われた方々はその片付けが大変そうでした。また、ボランティアで作業をしている最中に熱中症で体調不良になられた方々もおられたようですね。
自分の非常に馴染みのある地域では土砂崩れ等で、未だに山陽本線が復旧しておらず、まだ国道2号線も一部片側通行になっており、通勤、通学が大変なようです。 早く復旧することを祈っています。
さて、関連記事を英字新聞で読んでいると、記録的な集中豪雨はrecord-breaking torrential rainsと表現されています。torrentialは形容詞でこの名詞形がtorrentになり、複数形のtorrentsでどしゃ降りを意味するようです。この豪雨により道が寸断され立ち往生している人々は、those stranded due to severed roadsと書かれていました。ここでのstrandは(人々を)立ち往生させる、行き詰らせると言った意味になり他動詞として使われていますので留意願います。
ところでタイトルのinclementですが、LがRに代わったincrementは名詞で増大といった意味になります。
3連休も終わり、明日は6月TOEIC LR公開テストのネット成績発表日ですね。週初めはいつも会議等でばたばたしていますので、私はいつも通り点数を速報で簡単にお伝えします。 さて、今回は何点かな?
皆さんは、どうでしょうか?