10月のヒトカラはこれ星

 

브라운 아이즈 Brown Eyes
「점점 だんだん・・・」

上差しブラウンアイズ2集めのアルバムの絵(2002年)

 

 

当時1集も2集もCDを買いましたが、すぐに解散してしまったのかな?

 

男性ボーカル2人組で、

雰囲気や時期的にケミストリーと似てましたね。

懐かしいニコニコ

 

1集の「벌써 1년(もう一年)」はカラオケでよく歌いました。

2集の「점점...だんだん」は、ゆっくりだけど少し難しい感じでした。

 

両曲とも韓国で、2000年代初めにヒットしました。
 

 

 

 

(訳  tolmengi)

점점 넌 멀어지나봐
だんだん遠くなる
웃고 있는 날 봐 
笑っている私を見て
때론 며칠씩 편하게 지내
最近は泣かない日もあるの
점점 널 잊는 것 같아 
だんだん
忘れていくみたい
먼일처럼
昔のことのように


점점 넌 떠나가나봐
だんだん離れていく
하루는 미치고 
ある時は狂おしく
다음 날이면 괜찮아졌어
翌日には平気になったり
다만 슬픔에 익숙해질
ただ悲しみに慣れた
뿐인걸 
だけなのかも
점점...
だんだん


어쩌다 또 생각나
だけどふと思い出す
너를 그릴 때가 오면
あなたが恋しい時は
숨막히게 지쳐
息もできないくらい苦しくて
애써 참아낼 수 있겠지
かろうじて耐えられる
그렇게 널 버려 
そうやって捨てていく
내 아픔도 점점...
痛みも癒えていく
だんだん


점점 넌 멀어지나봐
だんだん遠くなる
그게 편해지나봐 
ずいぶん楽になったの
너의 얼굴도 생각이 안 나
あなたの顔も思い出せない
점점 
だんだん
너를 버릴 것 같아
思い出を捨てている
나 어느새 
いつのまにか 
점점
だんだん


어쩌다 또 생각나
だけどふと思い出す
너를 그릴 때가 오면 
あなたが恋しい時は
숨막히게 지쳐
息もできないくらい苦しくて
애써 참아낼 수 있겠지
かろうじて耐えられる
그렇게 널 버려 
そうやって捨てていく
내 아픔도 점점...
痛みも癒えていく
だんだん

(間奏)
 

*繰り返し

 


Long Goodbye 
サヨナラ
No Way You Know
あなたは気づかない
이젠 낯선 목소리에 너를 부르는걸
今は「他人の距離」で
名前を呼んでるの
시간이 나를 다 버리고
時間が私を捨てる
내 슬픔도 이제
悲しみも今は
멀어져가 점점...
遠くなっていく 
だんだん


[2002年]

 

 

訳はtolmengi😭2022年

無断複製不可

 

 

 

下矢印ひらがなで書き起こしてみました爆  笑暇人長音記号1


じょmじょ~m
の も~ろじ~なば~
うっこ~いnぬん なるば~
てろん みょっちるしk
ぴょなげちね~

じょmじょ~m
の~ いnぬんご~かった~
もんに~るちょろ~m

じょmじょ~m
の と~なが~なば~
はるぬん みっちご~
たうmなりみょん
くぇんちゃな~じょっそ~

たま~ん
すrぷ~め いkす~っけじ~ん
ぷ~にんご~る
じょmじょ~m

おっちょだ~
と せんがんな~
の~るrく~りるてがおみょ~ん
すmまっきげちちょ
えっそ ちゃまねるすい~けっち
くろっけのるぼりょ
ね あっぷmど じょmじょ~m

じょmじょ~m
の も~ろじ~なば~
くげぴょねじ~なば~
のえおるぐるど せんがぎ~あんな~
じょmじょ~m
のるr ぼりるこっかった~
な お~ぬせ~
じょmじょ~m

おっちょだ~
と せんがんな~
の~るrく~りるてがおみょ~ん
すmまっきげちちょ
えっそ ちゃまねるすい~っけっち
くろっけのるぼりょ
ね あっぷmどじょmじょ~m

(間奏)


おっちょだ~
と せんがんな~
の~るrく~りるてがおみょ~ん
すmまっきげちちょ
えっそ ちゃまねるすい~っけっち
くろっけのるぼりょ~
long goodbye
no way you know
いじぇん なっそんもくそりろ~
のるrぶるぬ~んごr
しがになるるた ぼ~りご~
ね すrぷmどいじぇん~
もろじょ~が じょmじょ~m…

 

 

 

歌ってみてくださいね!韓国カラオケ

 

と、明るく言うには歌詞が悲しすぎるか。

ぐすん

 

 

 

 

星男性歌手が歌っていれば男言葉で訳すのが鉄則ですが(男が女心を歌うことは韓国ではないようです。おそらく日本以外の外国は同様?)、今回は私が自由に女心として訳してみました。

 

 

 

 

四角オレンジ벌써일년 (もう1年)も過去に紹介していました。

2006年の記事、、、

当時を思い出すと懐かしいです。

頑張ってたなと思うおねがい