新語(俗語)ですが
実力はあるのに1位になれない人を 콩라인 といいます。
콩 は 豆の単語ですが、ここでは豆が語源ではなく、どうやら 홍진호 というプロゲーマーの
名前 홍 が → 콩 に音変化したようです。(スポーツ選手でもなくゲーマーというのが時代の現れ…)
☆ ㅎ の発音が 「か行」に音変化しやすいのは、韓国語→日本語の漢字の比較でも分かります。
홍차 (紅茶) 출하 (出荷) 부산항(釜山港) 허가(許可) 효과(効果) などなど
そして、라인 は 「その隊列」という意味なので、そういうグループ、そういう人々、そういう人
ということになります。
よって 콩라인 は プロゲーマー홍진호氏 のように 実力は十分なのに優勝できない人をいいます。
語源を知ると覚えやすいですね。