イオン閉店アナウンス(韓国語) | 韓国語教室 とるめんい川西

韓国語教室 とるめんい川西

2005年から兵庫県川西市で韓国語を教えています。

イオン伊丹昆陽店で流れている閉店アナウンス(韓国語)について
日本語バージョンと若干違うようだ、何と言っているのかと質問を受けましたので、
聞き取って文章をここにアップします。

ユーチューブで聞けます。
https://www.youtube.com/watch?v=M0gqw7j7SO0
(2分20秒から韓国語バージョン)



(下の日本語は直訳)

오늘 방문해 주신 고객 여러분들께 진심으로 감사의 말씀을 드립니다. 
本日 訪問して下さった顧客の皆様に心より感謝申し上げます。

고객 여러분들께 안내 말씀 드리겠습니다.
顧客の皆様にご案内申し上げます。

모든 영업의 마감 시간이 되었습니다.
すべての営業の終了時間になりました。

고객 여러분들의 성원에 힘 입어
顧客の皆様の  声援に応え

항상 질 좋은 제품과 서비스로  
いつも質の良い製品とサービスで

고객 여러분들을 기다리겠사오니
顧客のお皆様をお待ちしておりますので

많은 이용 부탁 드립니다.
多くのご利用を お願いいたします。

오늘 방문해 주신 고객 여러분들께
本日 訪問して下さった顧客の皆様に

다시한번 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.
もう一度 心より感謝 申し上げます。

감사합니다.
ありがとうございます。


 ネイティブチェック済み
 *黒字は私が聞き取りにくかったところです。


文字を見たら全然難しくないのに聞き取れなかった部分は、
どうして聞きにくかったのかを確かめて
そのフレーズ一文のリズムで覚えるしかないです。
ソンウォネヒミボ (連音)
マーヌンニヨン(nの挿入) とか。

なんで最初聞き取れなかったのかなーと思う位、
聞いて慣れることです。