갑 は、甲乙丙の「甲」なので
「やっぱり○○が一番!」って言う時に 「カビや~」といいます。
「コスパ最高」」가성비 갑이야 !
↑[価格 性能 比]の略
こういう使われ方は以前はなかったようで、俗語的な表現ですが
調べると「甲乙丙」の「甲」だから、このような表現が生まれたのではなく、
ある野球の応援現場で、「○○は神!」って書こうとして、
漢字に弱い韓国人が「○○は申!」って書いたそうです。(日本韓国とも同じ読み方で「シン」)
それを見た他の人が「○○は甲(カプ)」って間違って書いたことことから
「○○は カビだ」という表現が広がっていったとか。
「一番だ!」「神!」という意味です。
ところで私は昨日初めてスーツケースを買いました。수트케이스 샀어요.
意外でしょ?
今までは布製キャリーでした。
15年使いましたよ^-^。
使い勝手が良かったです。
やっぱりサムソナイトが「갑이야 ~」
まだ使えるんだけど、コマの部分が擦れてきている。(韓国のデコボコ道でどんだけ酷使したか…)
迷ったけど、初めてのスーツケースもサムソナイトにしました!
ハード・スーツケースだけどとっても軽いんですよ。
私は軽くないと絶対ダメ!。
スーツケースを買わない理由は、「重いから・・・」というのが大きかったです。
でも最近は軽いスーツケースも出てますね。3キロ!ですよ。
計ってみたら今の布製キャリーの重さと同じ…。
それなりの値段はするけれど、10年は使うから! 楽天で安く買えて良かったですよ^^。
삼소나이트 가성비 짱! 최고! 갑이에요.