
先日韓国に行ったとき、広告を何度か見て、「キス」って何かな? 기스 は(韓国語に残っている日本語で)기스 났다 「キズがいった」みたいに使いますが、その「キズ」じゃないみたいだし~と思ってたら実物があったので買ってきました。「기스면 」は「鷄絲麵)」のことみたいです。(韓国語読みでは계사면、中国語は ji suu →中国語の音と韓国語のㄱが合体したようだ)
オットゥギのこのCM、
宣伝しているのはユチョンだったそうです。(気づかなかった。ギャグマンだと思ってたよ…)
改めてみるとユチョンですね・・・。ユチョンだと思ってみると、むむ…かっこいい。
この人は不思議です。小太りのような時もあるのに、魅力的に見えてくるから不思議。
人懐っこそうな目がいい。
http://www.ottogi.co.kr/otgr/Main.jsp
(オットゥギのHP)音量注意
最後に「키스❤」と言ってます。 キス麺は平音、kissは激音ですよ^^。
youtubeにもアップされているので、大きく見たい方は「キス麺」で検索してみてください。
「キス麺」の味は?
美味しいです。また食べたくなる味でした。麺が美味しいのかな~。
「ナガサキ」より辛さは控えめです。でもピリ辛なのは変わりません。
最近は白いスープでピリ辛なのが流行っているんですかね。
辛ラーメンの赤いスープと同様に辛いことは辛いがさっぱりしてる。。
ピリ辛度は私の判断では、
ナガサキ>辛ラーメン>キス麺≒コッコ麺>じゃがいも麺 の順です。
【追記:キス麺とコッコ麺は鶏ベースと言う意味で、新しい。でもやっぱりピリ辛です。】
5つ入りパックのインスタントラーメンの中で、
売り場にあるものの中では一番高かったですよ。4800ウォンくらい。
コッコ麺は見当たらなかった。
韓国では品切れ?
日本国内の通販なら在庫あるみたいですよ。
教室で1ケース買いしました。あす届く予定です^^。