좋은 날 / 아이유 | 韓国語教室 とるめんい川西

韓国語教室 とるめんい川西

2005年から兵庫県川西市で韓国語を教えています。

韓国に行くたびに何か1曲は頭から離れない歌ができます。
今回はアイユーの歌です。
息をつがずに高い声が上がっていく様子が「三段ブースター」と一時話題になったそうです。
アイユーちゃんはソン・シギョンが除隊して初めて出したシングルでデュエットを組んだ女の子ですが、この頃から売り出すための戦略が働いていたのかもしれません。
今は結構売れている、主流を行っている歌手そうですよ。
アイユーちゃんのこの振り付け、可愛いですよね~。


「좋은 날 (こんな良い日に)」 *訳はオリジナルです。転載不可*


어쩜 이렇게 하늘은 더 파란 건지  どうして空はこんなに青いのかしら

오늘따라 왜 바람은 또 완벽한지  よりによって風もないのかしら

그냥 모르는 척 하나 못들은 척   知らないふりしようか 聞かなかったふりしようか

지워버린 척 딴 얘길 시작할까   なかったことにして 他の話を始めようか

아무 말 못하게 입맞출까      何も言えないように キスしちゃおうか


눈물이 차올라서 고갤 들어     涙がこみ上げてきて顔をあげる

흐르지 못하게 또 살짝 웃어     涙がこぼれないように微笑んでみる

내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지  どうしてあなたは そんなこと言うのかな

오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로    今日の話は全部空の上へ

한번도 못했던 말          一度も言ってなかったこと

울면서 할 줄은 나 몰랐던 말     泣きながら言うとは思わなかった

나는요 오빠가 좋은걸        私ね あなたが 好きなのよ

어떡해                どうしよう


새로 바뀐 내 머리가 별로였는지   新しい髪型が良くなかったのか

입고 나왔던 옷이 실수였던 건지   今日の服が失敗だったのか

아직 모르는 척 기억 안 나는 척   まだわかってないふり 思い出せないふり

아무 일없던 것처럼 굴어볼까    何事もなかったように振舞おうか

그냥 나가자고 얘기할까       もう出ましょうと言おうか


눈물이 차올라서 고갤 들어     涙がこみ上げてきて顔を上げる
 
흐르지 못하게 또 살짝 웃어     涙がこぼれないように微笑んでみる

내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지  どうしてあなたは そんなこと言うのかな

오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로    今日の話はすべて空の上へ

한번도 못했던 말          一度も言えてなかったこと

울면서 할 줄은 나 몰랐던 말     泣きながら言うとは思わなかった

나는요 오빠가 좋은걸        私ね あなたが 好きなのよ
  
어떡해                どうしよう


이런 나를 보고           こんな私を見て

그런 슬픈 말은 하지 말아요     そんな悲しいこと言うなんて

철없는 건지 조금 둔한 건지     無神経なのか ちょっと鈍感なのか

믿을 수가 없는걸요         もう信じられないよ

눈물은 나오는데 활짝 웃어      涙が出てくるけど笑ってみる

네 앞을 막고서 막 크게 웃어     あなたの前に立ちはだかって 大きく笑ってみる

내가 왜 이러는지 부끄럼도 없는지   私ったら 恥ずかしくないのかな

자존심은 곱게 접어 하늘위로     プライドなんて完全に空の上

한 번도 못 했던 말         一度も言えないでいた

어쩌면 다신 못할 바로 그 말     もしかしたらもう2度と言えないこと

나는요 오빠가 좋은걸         私ね あなたが 好きなの

 I'm in my dream(3단고음;)

It's too beautiful beautiful day
Make it a good day
Just don't make me cry       どうか私を泣かせないで
  
이렇게 좋은 날            こんな良い日に・・・



ーーーあー結構悲しい歌詞なんですねーーー

MVもあります。

化粧がちょっと濃い。
でも売れている女の子は、だんだんキレイになるんだよね~。
見るたびに顔が変わる。垢抜けてくるね。