あ~、後で見て美しいように ㅎ から始めるべきだったか。
하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다                                        絶対絶命のピンチでも、どこかに方策はある
무너지다 崩れる  솟아나다 突き出る   구멍 穴    直訳は「空が崩れても突き出る穴がある」
 
하룻강아지 범 무서울 줄 모른다.           怖いもの知らず
直訳すると「幼い子犬は虎を怖がらない」
하룻강아지の하릇 は「生まれて一日しかたっていない」ではなくて、
하릅(=한 살 一歳 =  動物の年を数える昔の言葉)が変化したという説があります。
いずれにしても「人生経験の浅い者は怖いもの知らずだ」という意味。