日本はコロナ禍下とは思えないほど、
Go Toキャンペーンで盛り上がっていますね。
油断しまくりな空気なのに、
感染者、死者数とも
爆発的には上がらず、
ビミョーな数字をキープ。
アメリカでは”ミラクルジャパン”呼んでいるそうです。
一方、そのアメリカでは
カオスな大統領選が大詰めを迎えておりますが、
オットの実家でもココ最近の話題はそれ。
LINEの家族アカウントで盛り上がってます。
そして先日オットはアメリカ大使館で
事前投票を済ませてきました。
それを家族に報告するとこの反応。
なんで投票でこんなに盛り上がるの??
この熱量にまったくついていけません 。
胸には投票した人だけがゲットできる
”I VOTED(投票しました)”ステッカー。
誇らしげに投票済証拠写真をLAの家族に送るオット
オット父:投票したかー、よっしゃあよくやった‼
オット妹:最高!!!
オット母:🙏
私:・・・・😑
さて、盛り上がらないアメリカ大統領選の話は
このくらいで切り上げ、
次の話題にまいりましょう。
海外のKpopサイトを
いつものようにパトロールしたところ
相変わらずBTSの話題だらけ。
私よりARMYの皆様の方が
詳しいと思われるようなニュースの中、
ヘンテコな記事を発見。
The unofficial stage name Japanse fan's gave BTS's V because "V" is difficult to pronouce in Japanese
日本語では”V"の発音が難しかったがゆえ、
日本人ファンがBTSのVにつけた非公式な呼び名
実際”テテ”は高校時代からのニックネーム
日本人がつけたわけではありません。
また、日本だけでなく一部海外ARMYも
”TaeTae"と呼ぶ人もあり。
彼らは”テテ”ではなく”テェィテェィ”と発音します。
多くの日本人がテヒョンを”テテ”と呼ぶのは
”V”の発音が難しいからだと
一部韓国ARMYの間で定説になっている
という内容の記事なのですが、
ちょっと違わないか・・・
完全に”テテ”が公式化している日本
ちびっこペンも当たり前のように”テテ”。
日本人は”V"を”ブイ”と発音しますが、
本当は上前歯を下唇につけ”ヴィー”、
むしろ ”B" に近い発音です。
先週金曜日のミュージックステーションに
SuperMが出演した時、
アナウンサーがルーカスとテンを
”ウェイブイ(Way V)”のメンバーと紹介していて
すごい違和感を感じましたが、
これは学校が教えている発音なので、
日本的には正解。
発音が本来の発音と違うだけで
発音できていないとは思っていないはずです。
こちらのお父さん妻の大好物を
”BTS テテ”と回答。
でも妻の大好物は”テテ”ではなく”パン”でした(TT)
きっとお父さん、”V”という正式名や
”テヒョン”という本名を知らないでしょうね。
ここからは私の勝手な推測ですが、
日本語は”オノマトペ”を多く使用し、
可愛い印象にもなるので
日本人は音を重ねる事を好む傾向があり、
”テテ”
の方がおさまりが良いのではないでしょうか。
それに日本人は
メンバーを公式名で呼ぶより、
本名や本名由来の愛称で呼ぶのを好むようです。
例)
海外A:SUGA→日本A:ユンギ
海外A:J-HOPE→日本A:ホソク、ホビ
色々な点から見てみても、
”V”が発音できないから説”
はやっぱり違うような気がします。
動画配信サービスの公式HP,
花郎のキャストには”V(テテ)”と記載。
”テテ”という呼び名がどれだけ
浸透しているかがうかがえます。
しかし、英語に関して
韓国人が日本人に対し上から目線なのも
無理もない哀しい事実も。
2019年非英語圏英語力ランキングでは
37位(標準)の韓国に対し
53位(低い)の日本。
実際、韓国で感じる
ホテルやカフェ、お店のスタッフの
英語スピーキング能力や
韓国通販サイトの担当者と
込み入った件でのやり取りの
英語文章力の高いメールに驚くばかりです。
また、オットの勤務先でも、
日本支社、韓国支社のスタッフの
英語力を比べると
韓国支社スタッフの方が高いらしいです。
教育の熱心さも関係していると思いますが、
そもそもの音の数問題もあるようで、
英語ー母音16〜26(解釈による)
韓国語ー母音10〜21(解釈による)
日本語ー母音5個
と日本語は圧倒的に音が少ない。
日英ネイティブ+韓国語少々の
娘タンコマいわく、
韓国語と英語には音が似ている母音が多く、
お互い聞き取りやすいが、
日本語には無い音が多いので
聞き取るのが難しいのではと。
実際、韓国で現地の方に
私が何度言っても通じない韓国語、
タンコマが言うと一発で通じる事が多くて凹みます。
青ー韓国(標準グリーンゾーン)
赤ー日本(低いイエローゾーン)
このような公式ランキングでも
英語がそこそこできる評価を得ている韓国人、
Kpopスターもしかりで、
英語の歌も器用に歌いこなし、
英語での挨拶も上手。
その中でも英語上手いスターといえば
BTSのRMが筆頭にあがりますが、
実は彼よりもっと上級、
セブチ、バーノンのようなハーフや
外国籍のNCT、マーク、
イ・デフィのような
海外生活経験者ではないにも関わらず、
英語の発音がネイティブ級、
文法もほぼ完璧なのが、
SHINeeのキー様。
オットや娘タンコマによると
RMの英語は流暢ではあるが、
発音はネイティブ級ではない、
台本がないインタビューでは
たまに文法間違えや
??な事を言うこともあるが、
対してキーはツッコミどころ無し、
ネイティブにしか聞こえないそうです。
でもRMも海外生活が長くないのに
あのレベルの英語を話せるのは
大したものだと感心しておりました。
なんだか推しのマウント
みたいになってしまいましたが、
私ではなくオット、娘の意見です (-_-;)
わざとアメリカ人ぽい言い回しをしたりする
イヤミな感じではなく、
自然なネイティブっぽい言い回しが好感度高
そういえば彼、日本語の発音もほぼネイティブ。
韓国人ができない”ザ行”もちゃんとできてます。
耳と頭が猛烈に良いのでしょう。
ちなみにキー様、明日10月7日除隊、
とうとう私達の元に帰ってきてくれます
色々語っている私ですが、
アメリカに住み、学校にも通い、
長年英語で仕事をして、
英語歴は長いものの、
子供の頃から話していたわけではないので、
未だ発音惨敗ぎみ。
先日も家族で話していた時(英語で)
”セサミ(ゴマ)”が
日本人アクセントになってしまい
オット、タンコマに、
”?????”
”は?? あーセサァミィね”
と引かれました。
そういうオットも
20年以上日本にいるのに
日本語の下手っぷりが尋常じゃない。
”ご飯”をオーダーして
”コーラ”が出てきたりと
お互いツッコミどころ満載なので
発音の指摘はしないようにしていて、
2人とも全く改善が見られません。
発音に関しては努力、年季より
才能だという事を感じます。
話がずいぶん脱線してしまいましたので
無理やり元に戻しまとめます。
日本人より英語上級者が多い韓国人ですが、
実は彼らも
日本人と同じく”V"、”R"の発音は苦手。
(“F”も苦手)
それなのに
”日本人”V”発音できないからテテと呼ぶ”
よばわりとは
やっぱりなんだかモヤモヤします・・・。
最後までお読み頂きありがとうごいました。
ランキング参加中です。ポチッとよろしくお願いします♫
にほんブログ村