이거…
これ…
이거 한국말로 뭐라고 해?
これ韓国語で何と言うの?
맞나?
合ってるのかな?
철자가 이거 맞나?
つづりはこれで合ってるかな?
잘 외웠을 텐데…
ちゃんと覚えたはずなのに…
헷갈려…???
こんがらがる…???
평소에 별로 안 쓰는 표현이라서
普段あまり使わない表現だったりして
실제로 회화할 때는
実際に会話する時は
단어를 틀리거나…
単語を間違えたり…
공부하면서
勉強しながら
이럴 때가 있습니다.
こういう時があります ![]()
근데
でも
비록 틀려도
たとえ間違えても
( 조금 창피하지만 )
( 少し恥ずかしいけど ![]()
)
그때마다
その都度
그리고 궁금한점이 있을 때마다
そして気になることがあるたびに
한번 확인해보면
一度確認してみると
오히려 기억에 남아서
むしろ記憶に残って
그 이후로는 올바르게 말할 수 있게 되니까
それ以降は正しく話せるようになるから
괜찮지 않을까…?
いいんじゃないかな…?
그렇게 생각합니다.
そう思います ![]()