save は「~を救う」などの意味を持つ、日本人にも
なじみやすい単語ではあるのですが、
意外と知られていない意味があります。
それは、save が動詞ではなく「前置詞」になったときの
意味のことです。
たとえば、以下の例文を見てください。
He answered all the questions save one.
この文では、動詞はあきらかにanswered ですし、
save が動詞であるようには見えないでしょう。
そう、このsave が、前置詞の用例のsave なんです。
意味としては、同じく前置詞であるexcept と同様に、
「~を除いて」となります。
なので先の例文を訳すと、
「彼はひとつを除いてすべての質問に答えた」
ということになります。
・メルマガ(まぐまぐ)開始!!
開成/東大/英検1級/TOEIC満点/試験無敗の究極の英語術
潮田の他サイト:
~開成・東大・英検1級・TOEIC満点講師が語った究極の勉強法~
潮田の他のブログ:
大学受験レベルまでの英語を楽しく詳しく攻略!
『☆今日の英単語☆』
大学受験生も、一般的な英語の学習者も必見の
英語参考書をリストアップ!
『英語参考書丸秘活用術』
潮田耕一