謎生物への反応が凄い件♪ | Flower shop : HONEST HERBAL

Flower shop : HONEST HERBAL

毎日を楽しく美しく健康に・・・花の街・深谷市のお花屋さん

笑った(´^ω^)!!



【それで良いのかも知れないし、そうじゃないかも知れない件♪】を23時にアップ。すると翌日、ウーパルーパーで8位に。ウーパールーパーなるランキングが存在してたのにも驚きましたが、たった1時間の集計でランクイン。

上の7記事はマジで飼われてる方々の記事。しかし、いまだにウーパールーパーって人気あるのかないのか微妙(笑)。


当方が書きたかったのは「クリスマス近いし頑張ってね」であってのCyndi Lauperだったのですが、まさかのウーパールーパーでランクインとは!



と言う事でウーパールーパーに再度挑む気概で、またCyndi Lauperなら何が良いかと検索してみたら代表曲のtop10みたいな記事がたくさんあって、観てみると全部知ってた(笑)。

そんな興味を示してなかった当方でも、彼女が売れてたって事を再確認し、じゃ、何が1位だったかと言うと『Girls Just Want To Have Fun』だったので、選択は間違ってませんでした!




で、今回は『Time after time』です。ほとんどの記事でこの2曲は鉄板の1-2-finishでした。良く見る英熟語として記憶に残りやすかったのかも知れませんが、当時もしんみりと感じましたが、今聴くとより沁みますね。

ウーパールーパーで、いや、Cyndi Lauper『Time after time』、どうぞ!!(好い加減ファンの方々に怒られますね!)










後でBest盤探そう(笑)。

ちなみに、axolotlMexican walking fishウーパールーパー英語表現上、正しいらしい(別の呼称もあったけど)walking fish「歩く魚」ウーパールーパーは魚ではなく両生類で、世界共通の名前である学名はAmbystoma mexicanumらしく、ギリシア語「コップのような口を持つ生物」という意味だそうです。メキシコなのに?とにかく、ウーパールーパーって日本だけしか通じないようですね?

誰が付けたの?


そしてもう無理じゃん、他の名前に変えられても。カタカナ表記だと外来って思うからアルファベットであると思うじゃないですか?これまでウーパールーパーについて外国の友人と話す事なくて良かったわ(笑)。

絶対通じないもん、ウーパールーパーじゃ!

もうさ、どっちも人気者って事でCyndi Lauperで良くない?(良い訳はないけど、通じそうでヤバい(笑))




そんな感じで、人気者にもライバルが居るとは思いますが、ライバルに負けないように果敢にお花攻撃で自分の存在をアピールなんて、如何かと?!(ウーパールーパー色のガーベラが美しいアレンジメント(笑))

水中でジタバタしてる感じは第三者的に見てるぶんには可愛いかも知れないけど、もっと大海で泳がせてあげたくもあり、いろいろ挑戦して欲しいな~って部分で、巷の男子を応援中!!

ウーパールーパー扱い(笑)。

とにかく何事も『Time after time』で頑張ろう!




ちなみに、その何日か後にいつも拝読させて戴いてる方の記事で、海外在住の方ですが、海外の日本食と言いますかお寿司パックの具材がピンクに染められた大根だったようで、それを「ウーパールーパーの切り身か?!」って表現されていて、深夜に飲み掛けのココアを吹き出しそうになりました(笑)。

面白過ぎます( ̄▽ ̄;)!

その方毎日のように面白い記事が、『Time after time』!お後が宜しいようで!!

あっ、Mabelちゃんがカヴァーしてた!!



そんな感じで、いと、をかし♪


HH-Logo