先日の【大きな靴下吊るしてスタンバってれば、サンタさんが現れるかも♪】 で、『私をスキーに連れてって』 に触れまして、なんだか勢いが付き、そのハッシュタグを辿りいろいろな方の記事を拝読し、その次の記事【もみの木と靴下とチカチカな時代は過去なのねん♪】 にPSとしても触れましたが、直ぐにいいねを返してくださった方がKISSファンの方のようで・・・
ところで、ネットから勝手に拾わせて戴いちゃいましたが、このポスター格好良いですよね~。こんなの貼ってあった??これ、欲しい~(笑)。この頃、JRもノリノリだった時期だったんでしょうね・・・
それは置いといて、たまたま当方もそのうち1曲貼ろうと思って準備をしていましたものですから、これも何かのご縁と思い、早速貼ってみました!!
クリスマス前にどうなのかは良く判りませんけど、ある意味こんな愛情表現もある訳ですし、これはこれで格好良いタイトルだと思っていました。
I was と過去形なのが、一瞬、哀しい感じなのかとなりますが、作られたってことなんですね。ここにjustなんて入っちゃったら、より限定的で切ない感じになりますが、語呂がね(笑)。
それよりも、このbe madeに関し、かれこれ30年くらい前ですが、後ろにofが付くかfromが付くのか迷ったのを思い出しました。材質だったり、出身地だったり、家柄だったりと、そんな感じだったと思いますが、苦手でしたね、受動態に絡むmade。
穴埋め問題でbe madeの後ろに()があると、戦慄でした(笑)。しかもこいつ、ときには使役動詞だったりするから原形を従えたり、迷惑な存在でした。
・・・てか、もう文法無理だな(笑)。
そんな事はどうでも良いのですが、一旦、こちらの方のブログ で歌詞を確認♪
神の子のお誕生日の祭典なのに、悪魔みたいなビジュアルのバンド貼ってますので、血の滴るような鮮血のような色合いに見えなくもない朱色の薔薇、『ファーストエディション』を、どうぞ!
こう言うお色の薔薇が好きな人に、どうぞ!!
まあ、バリバリのファンではありませんし、恐らくもっと通好みのファンならではのお薦めの曲があるのだとは思いますが、その方の記事によりますと、こちらは日本で一番人気のある曲と言う記述がありました!!
つまりは当方、典型的な『にわか』な訳ですが・・・
近年、あのラグビーのおかげで『にわか』も市民権を得たようですし、まあ、格好良い曲な訳でKISSはインパクトあってこそ、男子は受動でなく能動で、女子に蕩けるような余韻を与えつつ、どうぞ♪