tntのブログ -23ページ目

tntのブログ

ブログの説明を入力します。

第八十九章..91)リスキリング:ベトナム語編74

<高速で外国語を習得するコツ②>

6)・技能実習生向け方式

  ・フィリピン人向方式

  ・筆者オリジナル方式

         ➡前章:第十八章..91)の1)と

    2)を元に進めてみましょう。

  外国語を覚える目的をまず明確にし

  ましょう。それは、趣味及び実益と

  幅広く仮定します。

  1)必要最小限の内容/目的とは...

            例えば、脳トレからスタート

    し、何等かの経済的な目標を

    持つ、稼ぐことと仮定します。

    最初の場面は、脳トレであり、

    最初の目的・目標は自己肯定

    感を持てるだけの自信を持て

    る行動とします。

==================

第八十八章..90)リスキリング:ベトナム語編73

<高速で外国語を習得するコツ①>

1)覚えるべきこと最小限に絞ること

  ・最終目的から外れる内容は不要。

  ・余分なこと不要なは覚えない事。

2)日本語とは違う所を徹底して学ぶ

  ・特に語順や発音・声調・人称等。

  ・違いを毎日復習暗記回路を構築

3)易から難へ段階を踏んで覚える事。

  ・最低でも三段階以上に分割学習。

  ・入門➡初級➡応用

4)毎日継続して入力/出力/試験行う

  ・最低1日1時間で3回分割以上。

  ・朝7語➡昼7語➡夜7語:計21語

5)目的・目標・期限・管理ツール厳守

  ・一言語3級レベル3~6ヶ月内。

   20語x90日=1,800語レベル

         IQ100の場合➡180日目安

   IQ115の場合➡120日目安

   IQ120の場合➡  90日目安

 

*注1:東大生の平均IQ..120~130と

    言われています。私の親戚の

    東大生の場合、暗記力は幼少

    の頃から抜群に良い方でした。

*注2:日常会話の外国語の場合、

   通常、3ヶ月程度で習得可能で

   あるとの仮説に基づいています。

*注3:但し、上記にように継続的

   に学習管理を行い、適度に入出

   力をする前提です。 

 

 

 

 ・目的

   ①健康/美容/交際/福祉等趣味

   ②就職/副業/起業/投資等実益

   ③結果で生き甲斐に繋がること

 ・目標

   ①見える化された成果物が明確

   ②経済的数値である金額の数値

   ③社会的地位及び名誉を明確化

 ・期限

   ①3~6ヶ月毎に測定可能事象

   ②a.第1回期限➡6年05月31日

    b.第2回期限➡6年08月31日

    c.第3回期限➡6年11月30日

   ③a.ベトナム語で年収1200万円

    b.タガログ語で二億円事業売上

    c.スペイン語で十億円事業売上

 ・管理ツール

   ①アメブロで公言し発表

   ②テキストを作成し販売

   ③高精度計算サイト公表

 

=========================

第八十七章..89)リスキリング:ベトナム語編72

 

 

 

 

 

==========================

第八十六章..88)リスキリング:ベトナム語編71

 

 

 

 

 

 

 

 

https://ocw.nagoya-u.jp/files/360/hatuon_kanamura.pdf

Tr.10:有気音 無気音

‐ ba

 tha ta

‐ đa

‐ ca, ki

ベトナム語䛾場合、有気/無気䛾ペアがある

䛾䛿 tha / ta です。こ䛾音を発音するときに

䛿、息䛾有無で意味が変わってしまいます䛾

で、注意しなけれ䜀なりません。

Tr.11例)

tay(名詞:手) thay(動詞:換える)

tủ (名詞:たんす) thủ (動詞:~してみる)

tiếp(動詞:接する) thiếp(名詞:カード)

===============================

 

第八十八章..90)リスキリング:ベトナム語編73

<高速で外国語を習得するコツ>

1)覚えるべきこと最小限に絞ること

  ・最終目的から外れる内容は不要。

  ・余分なこと不要なは覚えない事。

2)日本語とは違う所を徹底して学ぶ

  ・特に語順や発音・声調・人称等。

  ・違いを毎日復習暗記回路を構築

3)易から難へ段階を踏んで覚える事。

  ・最低でも三段階以上に分割学習。

  ・入門➡初級➡応用

4)毎日継続して入力/出力/試験行う

  ・最低1日1時間で3回分割以上。

  ・朝7語➡昼7語➡夜7語:計21語

5)目的・目標・期限・管理ツール厳守

  ・一言語3級レベル3~6ヶ月内。

   20語x90日=1,800語レベル

         IQ100の場合➡180日目安

   IQ115の場合➡120日目安

   IQ120の場合➡  90日目安

    注1:東大生の平均IQ..120~130と

    言われています。私の親戚の

    東大生の場合、暗記力は幼少

    の頃から抜群に良い方でした。

     注2:日常会話の外国語の場合、

   通常、3ヶ月程度で習得可能で

   あるとの仮説に基づています。

  注3:但し、上記にように継続的

   に学習管理を行い、適度に入出

   力をする前提です。 

 

 

 

 ・目的

   ①健康/美容/交際/福祉等趣味

   ②就職/副業/起業/投資等実益

   ③結果で生き甲斐に繋がること

  ・目標

   ①見える化された成果物が明確

   ②経済的数値である金額の数値

   ③社会的地位及び名誉を明確化

  ・期限

   ①3~6ヶ月毎に測定可能事象

   ②a.第1回期限➡6年05月31日

    b.第2回期限➡6年08月31日

    c.第3回期限➡6年11月30日

   ③a.ベトナム語で年収1200万円

    b.タガログ語で二億円事業売上

    c.スペイン語で十億円事業売上

   ・管理ツール

   ①アメブロで公言し発表

   ②テキストを作成し販売

   ③高精度計算サイト公表

 

=========================

第八十七章..89)リスキリング:ベトナム語編72

 

 

 

 

 

==========================

第八十六章..88)リスキリング:ベトナム語編71

 

 

 

 

 

 

 

 

https://ocw.nagoya-u.jp/files/360/hatuon_kanamura.pdf

Tr.10:有気音 無気音

‐ ba

 tha ta

‐ đa

‐ ca, ki

ベトナム語䛾場合、有気/無気䛾ペアがある

䛾䛿 tha / ta です。こ䛾音を発音するときに

䛿、息䛾有無で意味が変わってしまいます䛾

で、注意しなけれ䜀なりません。

Tr.11例)

tay(名詞:手) thay(動詞:換える)

tủ (名詞:たんす) thủ (動詞:~してみる)

tiếp(動詞:接する) thiếp(名詞:カード)

===============================

 

第八十七章..89)リスキリング:ベトナム語編72

 

 

 

 

 

==========================

第八十六章..88)リスキリング:ベトナム語編71

 

 

 

 

 

 

 

 

https://ocw.nagoya-u.jp/files/360/hatuon_kanamura.pdf

Tr.10:有気音 無気音

‐ ba

 tha ta

‐ đa

‐ ca, ki

ベトナム語䛾場合、有気/無気䛾ペアがある

䛾䛿 tha / ta です。こ䛾音を発音するときに

䛿、息䛾有無で意味が変わってしまいます䛾

で、注意しなけれ䜀なりません。

Tr.11例)

tay(名詞:手) thay(動詞:換える)

tủ (名詞:たんす) thủ (動詞:~してみる)

tiếp(動詞:接する) thiếp(名詞:カード)

===============================

第八十五章..87)リスキリング:ベトナム語編70

 

 

 

 

======================

第八十四章..86)リスキリング:ベトナム語編69

01.文字:アルファベット・外来語

 

 

 

 

 

=========================

第八十三章..85)リスキリング実践編:ベトナム語68

  <TN式ベトナム語の超高速習得法>

①目的の確認:下記の中から選択(複数可)

 a.脳トレ➡認知症予防・各種記憶法習得

 b.リスキリング➡資格・検定合格➡転職     

 c.副業起業➡隙間収入源増加➡独立起業

 

②目標の確認:最初はa.から開始します。

 その後でb.c.を目指すものと仮定します。

 年齢が若くても高速で覚える記憶法を習

 得しなければ、ライバルに負けます。勉

 強には年齢は関係ありません。

 

⓷期限の確認:いつまでに何を習得するのか

 を決定します。ここでは、ベトナム語での

 発話レベル(TN式3級)を3~6ヶ月以内に

 習得するものとします。2024年5月31日と

 まず、ここでは仮に設定します。

 

④時間の確認:そのための投資時間は最低で

 も毎日1~2時間です。IQ100~115の場合

 最低1.5時間は必要です。120以上で最低

 1時間と仮定します。(日本人の平均IQス

 コアは115)

 

⑤管理法確認:出来れば自主管理が望ましい。

 ですが、自信の無い方には無料で私からそ

 のリマインダーメールを特別に送付します。

 ご希望の方は下記宛てメールください。

 tnishiyaman@yahoo.co.jp

 もちろん、無料です。


      ー目 次ー
01.文字:アルファベット・外来語

02.母音:短母音・長母音・二重母音

03.子音:無気有気音・有声無声音

04.声調:3声・5声・6声

05.人称:1人称・2人称・3人称x単複

06.文型:SV/SVC/SVO/SVCO/SVOO

07.時制:現在/過去/未来/進行形/完了

08.品詞:名詞/動詞/形容詞/副詞/疑問詞

09.語彙:商品・状態・金額・取引条件

10.文化:地理・歴史・経済・政治・宗教

 

*****

補足:中部方言を理解することから始める。

とにかく、早く覚えるために敢えて中部方言

を使う方法を試してみましょう。次に南部方

言を試してみましょう。

 

通常、初心者はカタカナ読みのベトナム語か

らスタートするしかありません。しかし、そ

レではベトナム人に通用する本格的なベトナ

ムではありません。そこで、カタカナ読みか

ら卒業して、中部方言を使ってみましょう。

 

 

=========================

第八十二章..84)リスキリング実践編:ベトナム語67

=ベトナム語編=

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:500~1000語:1ヶ月

 日常会話レベル・発話レベル

======================

<TN式ベトナム語の超高速習得法>

①声調:中部/南部方言習得後6声へ。

    ➡中部方言は3声。

    ➡南部方言は5声。

②発音:主要短母音子音先に習得。

    ➡a, o, u先に、i, y, eを後。

    ➡ph/v/l/th/khを先に、

               g/gh/ng/nghを後で。

⓷実践:グーグル音声入力でテスト。

    ➡学んだ文章をグーグルテスト。

④語彙:数値と商品紹介表現に限定。

    ➡商品紹介/状態/価格説明。

⑤発話:対話レベル手前で発話限定。

    ➡まずは話せるレベルから。

⑥補助:カード/シール/アプリ使用。

    ➡登録➡印刷➡貼付➡記録

⑦文法:形容/主述語順/五文型習得。

    ➡英語比較➡日本語変換法。

⑧教書:簡易版参考書兼問題集使用。

    ➡TN式テキスト全集を活用。

⑨入力:毎日ベトナム語入力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を入力。

⑩出力:毎日ベトナム語出力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を出力。

⑪創造:自分専用記憶語呂合わせ帳。

    ➡漢字法他独自語呂合わせ。

⑫受験:TN式ベトナム語試験を受験。

    ➡3級発話レベル受験開始。

==========================

第八十一章..83)リスキリング実践編:ベトナム語66

<超高速外国語速習法のお知らせ>

    =ベトナム語編=

しばらく中断していましたが、ベトナム語速習

講座を再開します。その最終目的は、下記のと

おりです。

 

1)

高齢者の方の場合:認知症予防と生き甲斐探し

2)

その他の方の場合:私のリスキリング法による

起業独立・副業複業・就業先探しとその成功策

 

尚、次回より、ベトナム語の学習レベルとその

目的により、三段階に分けることにしました。

 

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:  500~1000語(1ヶ月)

 日常会話レベル

第二段階(2級レベル):対話レベル

 語彙レベル:1000~2000語(2ヶ月)

 ビジネスレベル

第三段階(1級レベル):講義レベル

   語彙レベル:1500~3000語(3ヶ月)

 各専門家レベル

 

この区分は私の経験から算出したものです。

私の中国語彙レベルは、約2,000語程度。

・先ほど久しぶりに受けたら1800語。

私の英語語彙レベルは、約3,000語以上。

・先ほど久しぶりに受けたら2500語。

私の日本語語彙レベルは1~2万語です。

ある語彙レベルテストで算出されたもの。

 

 

===========================

第八十章  ..82)リスキリング実践編:ベトナム語65

<バイリンガル・マルチリンガルの効用>

私の実年齢は既に69歳ですが、ほぼ10~15才

以上若く見られます。髪を黒く染めていること

もありますが、毎日少なくとも20語以上の外国

語を暗記していること。毎日1万歩は歩いている

こと、筋トレをしていること、脳トレの趣味と

して詰め碁、詰め将棋、ブログ投稿、カシオ高

度計算サイトへのⅭ言語プログラムの投稿を

していることも関係があると思います。

 

しかし、一番影響のあるのは、やはり中国語と

英語と日本語のマルチリンガルであることであ

ると思います。もちろん、IQも高い方ですが。

大体120~130でした。

 

ドイツ語の初級は3ヶ月でマスターしました。

現在は、超難関言語であるベトナム語に挑戦中

です。尚、今年はわけあって、タガログ語及び

スペイン語を半年以内にマスターする予定です。

 

但し、発話レベル(プレゼンレベル)の限定さ

れた内容となります。その理由は、私担当の新

規事業において、リユース品のライブ輸出事業

をする予定があるからです。

 

 

バイリンガリズム(複数の言語を学ぶこと)

は、高齢者の認知機能に及ぼすプラスの影響

について興味深い研究があります。以下にそ

の要点をまとめます。

  1. 認知機能とバイリンガリズム:

    • 認知機能は、情報の保存や行動、
    • 思考を導く心的過程を指します。
    • **知能(IQ)**は、認知に関連する
    • 概念であり、結晶性知能(経験に基づ
    • く知識やスキル)と流動性知能(問題
    • 解決や新しい情報の操作など)の2つ
    • のカテゴリがあります。
    • 高齢者のバイリンガリズムは、流動性
    • 知能に影響する機能が自然に低下する
    • 過程を遅らせる可能性があります。
  2. 研究の結果:

    • 二つ以上の言語を学んだ高齢者は、一
    • 般的な知能、音読力、言語の流暢性の
    • 分野で測定可能なメリットを得ること
    • ができます。この研究では、子どもの
    • ころの知能とバイリンガリズムの影響
    • 要因を区別し、肯定的な結果が報告さ
    • れています。
  3. 研究方法:

    • エディンバラ在住の高齢者を研究参加
    • 者として集め、彼らが子どものころに
    • 受けたIQテストの結果データを収集し
    • ました。
    • 高齢になったときの認知能力が子ども
    • のころの知能ではなくバイリンガリズ
    • ムから影響を受けていることを証明し
    • ました。
  4. アンケート内容:

    • バイリンガルとみなす基準は、第二言
    • 語でのコミュニケーションができるか
    • どうかでした。
    • 言語習得年齢や使える言語の数によっ
    • て、認知能力への影響が変わることを
    • 調査しました。

経験・資格:最新の求人事例

▼ベトナム語日常会話レベル
▼<PC:入力>の使用経験

勤務地・交通
品川区最寄り駅大崎駅 徒歩1分
給与・報酬時給1950円~
交通費別途全額支給

第八十六章..88)リスキリング:ベトナム語編71

 

 

 

 

 

 

 

 

https://ocw.nagoya-u.jp/files/360/hatuon_kanamura.pdf

Tr.10:有気音 無気音

‐ ba

 tha ta

‐ đa

‐ ca, ki

ベトナム語䛾場合、有気/無気䛾ペアがある

䛾䛿 tha / ta です。こ䛾音を発音するときに

䛿、息䛾有無で意味が変わってしまいます䛾

で、注意しなけれ䜀なりません。

Tr.11例)

tay(名詞:手) thay(動詞:換える)

tủ (名詞:たんす) thủ (動詞:~してみる)

tiếp(動詞:接する) thiếp(名詞:カード)

===============================

第八十五章..87)リスキリング:ベトナム語編70

 

 

 

 

======================

第八十四章..86)リスキリング:ベトナム語編69

01.文字:アルファベット・外来語

 

 

 

 

 

=========================

第八十三章..85)リスキリング実践編:ベトナム語68

  <TN式ベトナム語の超高速習得法>

①目的の確認:下記の中から選択(複数可)

 a.脳トレ➡認知症予防・各種記憶法習得

 b.リスキリング➡資格・検定合格➡転職     

 c.副業起業➡隙間収入源増加➡独立起業

 

②目標の確認:最初はa.から開始します。

 その後でb.c.を目指すものと仮定します。

 年齢が若くても高速で覚える記憶法を習

 得しなければ、ライバルに負けます。勉

 強には年齢は関係ありません。

 

⓷期限の確認:いつまでに何を習得するのか

 を決定します。ここでは、ベトナム語での

 発話レベル(TN式3級)を3~6ヶ月以内に

 習得するものとします。2024年5月31日と

 まず、ここでは仮に設定します。

 

④時間の確認:そのための投資時間は最低で

 も毎日1~2時間です。IQ100~115の場合

 最低1.5時間は必要です。120以上で最低

 1時間と仮定します。(日本人の平均IQス

 コアは115)

 

⑤管理法確認:出来れば自主管理が望ましい。

 ですが、自信の無い方には無料で私からそ

 のリマインダーメールを特別に送付します。

 ご希望の方は下記宛てメールください。

 tnishiyaman@yahoo.co.jp

 もちろん、無料です。


      ー目 次ー
01.文字:アルファベット・外来語

02.母音:短母音・長母音・二重母音

03.子音:無気有気音・有声無声音

04.声調:3声・5声・6声

05.人称:1人称・2人称・3人称x単複

06.文型:SV/SVC/SVO/SVCO/SVOO

07.時制:現在/過去/未来/進行形/完了

08.品詞:名詞/動詞/形容詞/副詞/疑問詞

09.語彙:商品・状態・金額・取引条件

10.文化:地理・歴史・経済・政治・宗教

 

*****

補足:中部方言を理解することから始める。

とにかく、早く覚えるために敢えて中部方言

を使う方法を試してみましょう。次に南部方

言を試してみましょう。

 

通常、初心者はカタカナ読みのベトナム語か

らスタートするしかありません。しかし、そ

レではベトナム人に通用する本格的なベトナ

ムではありません。そこで、カタカナ読みか

ら卒業して、中部方言を使ってみましょう。

 

 

=========================

第八十二章..84)リスキリング実践編:ベトナム語67

=ベトナム語編=

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:500~1000語:1ヶ月

 日常会話レベル・発話レベル

======================

<TN式ベトナム語の超高速習得法>

①声調:中部/南部方言習得後6声へ。

    ➡中部方言は3声。

    ➡南部方言は5声。

②発音:主要短母音子音先に習得。

    ➡a, o, u先に、i, y, eを後。

    ➡ph/v/l/th/khを先に、

               g/gh/ng/nghを後で。

⓷実践:グーグル音声入力でテスト。

    ➡学んだ文章をグーグルテスト。

④語彙:数値と商品紹介表現に限定。

    ➡商品紹介/状態/価格説明。

⑤発話:対話レベル手前で発話限定。

    ➡まずは話せるレベルから。

⑥補助:カード/シール/アプリ使用。

    ➡登録➡印刷➡貼付➡記録

⑦文法:形容/主述語順/五文型習得。

    ➡英語比較➡日本語変換法。

⑧教書:簡易版参考書兼問題集使用。

    ➡TN式テキスト全集を活用。

⑨入力:毎日ベトナム語入力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を入力。

⑩出力:毎日ベトナム語出力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を出力。

⑪創造:自分専用記憶語呂合わせ帳。

    ➡漢字法他独自語呂合わせ。

⑫受験:TN式ベトナム語試験を受験。

    ➡3級発話レベル受験開始。

==========================

第八十一章..83)リスキリング実践編:ベトナム語66

<超高速外国語速習法のお知らせ>

    =ベトナム語編=

しばらく中断していましたが、ベトナム語速習

講座を再開します。その最終目的は、下記のと

おりです。

 

1)

高齢者の方の場合:認知症予防と生き甲斐探し

2)

その他の方の場合:私のリスキリング法による

起業独立・副業複業・就業先探しとその成功策

 

尚、次回より、ベトナム語の学習レベルとその

目的により、三段階に分けることにしました。

 

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:  500~1000語(1ヶ月)

 日常会話レベル

第二段階(2級レベル):対話レベル

 語彙レベル:1000~2000語(2ヶ月)

 ビジネスレベル

第三段階(1級レベル):講義レベル

   語彙レベル:1500~3000語(3ヶ月)

 各専門家レベル

 

この区分は私の経験から算出したものです。

私の中国語彙レベルは、約2,000語程度。

・先ほど久しぶりに受けたら1800語。

私の英語語彙レベルは、約3,000語以上。

・先ほど久しぶりに受けたら2500語。

私の日本語語彙レベルは1~2万語です。

ある語彙レベルテストで算出されたもの。

 

 

===========================

第八十章  ..82)リスキリング実践編:ベトナム語65

<バイリンガル・マルチリンガルの効用>

私の実年齢は既に69歳ですが、ほぼ10~15才

以上若く見られます。髪を黒く染めていること

もありますが、毎日少なくとも20語以上の外国

語を暗記していること。毎日1万歩は歩いている

こと、筋トレをしていること、脳トレの趣味と

して詰め碁、詰め将棋、ブログ投稿、カシオ高

度計算サイトへのⅭ言語プログラムの投稿を

していることも関係があると思います。

 

しかし、一番影響のあるのは、やはり中国語と

英語と日本語のマルチリンガルであることであ

ると思います。もちろん、IQも高い方ですが。

大体120~130でした。

 

ドイツ語の初級は3ヶ月でマスターしました。

現在は、超難関言語であるベトナム語に挑戦中

です。尚、今年はわけあって、タガログ語及び

スペイン語を半年以内にマスターする予定です。

 

但し、発話レベル(プレゼンレベル)の限定さ

れた内容となります。その理由は、私担当の新

規事業において、リユース品のライブ輸出事業

をする予定があるからです。

 

 

バイリンガリズム(複数の言語を学ぶこと)

は、高齢者の認知機能に及ぼすプラスの影響

について興味深い研究があります。以下にそ

の要点をまとめます。

  1. 認知機能とバイリンガリズム:

    • 認知機能は、情報の保存や行動、
    • 思考を導く心的過程を指します。
    • **知能(IQ)**は、認知に関連する
    • 概念であり、結晶性知能(経験に基づ
    • く知識やスキル)と流動性知能(問題
    • 解決や新しい情報の操作など)の2つ
    • のカテゴリがあります。
    • 高齢者のバイリンガリズムは、流動性
    • 知能に影響する機能が自然に低下する
    • 過程を遅らせる可能性があります。
  2. 研究の結果:

    • 二つ以上の言語を学んだ高齢者は、一
    • 般的な知能、音読力、言語の流暢性の
    • 分野で測定可能なメリットを得ること
    • ができます。この研究では、子どもの
    • ころの知能とバイリンガリズムの影響
    • 要因を区別し、肯定的な結果が報告さ
    • れています。
  3. 研究方法:

    • エディンバラ在住の高齢者を研究参加
    • 者として集め、彼らが子どものころに
    • 受けたIQテストの結果データを収集し
    • ました。
    • 高齢になったときの認知能力が子ども
    • のころの知能ではなくバイリンガリズ
    • ムから影響を受けていることを証明し
    • ました。
  4. アンケート内容:

    • バイリンガルとみなす基準は、第二言
    • 語でのコミュニケーションができるか
    • どうかでした。
    • 言語習得年齢や使える言語の数によっ
    • て、認知能力への影響が変わることを
    • 調査しました。

経験・資格:最新の求人事例

▼ベトナム語日常会話レベル
▼<PC:入力>の使用経験

勤務地・交通
品川区最寄り駅大崎駅 徒歩1分
給与・報酬時給1950円~
交通費別途全額支給

第八十五章..87)リスキリング:ベトナム語編70

 

 

 

 

======================

第八十四章..86)リスキリング:ベトナム語編69

01.文字:アルファベット・外来語

 

 

 

 

 

=========================

第八十三章..85)リスキリング実践編:ベトナム語68

  <TN式ベトナム語の超高速習得法>

①目的の確認:下記の中から選択(複数可)

 a.脳トレ➡認知症予防・各種記憶法習得

 b.リスキリング➡資格・検定合格➡転職     

 c.副業起業➡隙間収入源増加➡独立起業

 

②目標の確認:最初はa.から開始します。

 その後でb.c.を目指すものと仮定します。

 年齢が若くても高速で覚える記憶法を習

 得しなければ、ライバルに負けます。勉

 強には年齢は関係ありません。

 

⓷期限の確認:いつまでに何を習得するのか

 を決定します。ここでは、ベトナム語での

 発話レベル(TN式3級)を3~6ヶ月以内に

 習得するものとします。2024年5月31日と

 まず、ここでは仮に設定します。

 

④時間の確認:そのための投資時間は最低で

 も毎日1~2時間です。IQ100~115の場合

 最低1.5時間は必要です。120以上で最低

 1時間と仮定します。(日本人の平均IQス

 コアは115)

 

⑤管理法確認:出来れば自主管理が望ましい。

 ですが、自信の無い方には無料で私からそ

 のリマインダーメールを特別に送付します。

 ご希望の方は下記宛てメールください。

 tnishiyaman@yahoo.co.jp

 もちろん、無料です。


      ー目 次ー
01.文字:アルファベット・外来語

02.母音:短母音・長母音・二重母音

03.子音:無気有気音・有声無声音

04.声調:3声・5声・6声

05.人称:1人称・2人称・3人称x単複

06.文型:SV/SVC/SVO/SVCO/SVOO

07.時制:現在/過去/未来/進行形/完了

08.品詞:名詞/動詞/形容詞/副詞/疑問詞

09.語彙:商品・状態・金額・取引条件

10.文化:地理・歴史・経済・政治・宗教

 

*****

補足:中部方言を理解することから始める。

とにかく、早く覚えるために敢えて中部方言

を使う方法を試してみましょう。次に南部方

言を試してみましょう。

 

通常、初心者はカタカナ読みのベトナム語か

らスタートするしかありません。しかし、そ

レではベトナム人に通用する本格的なベトナ

ムではありません。そこで、カタカナ読みか

ら卒業して、中部方言を使ってみましょう。

 

 

=========================

第八十二章..84)リスキリング実践編:ベトナム語67

=ベトナム語編=

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:500~1000語:1ヶ月

 日常会話レベル・発話レベル

======================

<TN式ベトナム語の超高速習得法>

①声調:中部/南部方言習得後6声へ。

    ➡中部方言は3声。

    ➡南部方言は5声。

②発音:主要短母音子音先に習得。

    ➡a, o, u先に、i, y, eを後。

    ➡ph/v/l/th/khを先に、

               g/gh/ng/nghを後で。

⓷実践:グーグル音声入力でテスト。

    ➡学んだ文章をグーグルテスト。

④語彙:数値と商品紹介表現に限定。

    ➡商品紹介/状態/価格説明。

⑤発話:対話レベル手前で発話限定。

    ➡まずは話せるレベルから。

⑥補助:カード/シール/アプリ使用。

    ➡登録➡印刷➡貼付➡記録

⑦文法:形容/主述語順/五文型習得。

    ➡英語比較➡日本語変換法。

⑧教書:簡易版参考書兼問題集使用。

    ➡TN式テキスト全集を活用。

⑨入力:毎日ベトナム語入力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を入力。

⑩出力:毎日ベトナム語出力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を出力。

⑪創造:自分専用記憶語呂合わせ帳。

    ➡漢字法他独自語呂合わせ。

⑫受験:TN式ベトナム語試験を受験。

    ➡3級発話レベル受験開始。

==========================

第八十一章..83)リスキリング実践編:ベトナム語66

<超高速外国語速習法のお知らせ>

    =ベトナム語編=

しばらく中断していましたが、ベトナム語速習

講座を再開します。その最終目的は、下記のと

おりです。

 

1)

高齢者の方の場合:認知症予防と生き甲斐探し

2)

その他の方の場合:私のリスキリング法による

起業独立・副業複業・就業先探しとその成功策

 

尚、次回より、ベトナム語の学習レベルとその

目的により、三段階に分けることにしました。

 

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:  500~1000語(1ヶ月)

 日常会話レベル

第二段階(2級レベル):対話レベル

 語彙レベル:1000~2000語(2ヶ月)

 ビジネスレベル

第三段階(1級レベル):講義レベル

   語彙レベル:1500~3000語(3ヶ月)

 各専門家レベル

 

この区分は私の経験から算出したものです。

私の中国語彙レベルは、約2,000語程度。

・先ほど久しぶりに受けたら1800語。

私の英語語彙レベルは、約3,000語以上。

・先ほど久しぶりに受けたら2500語。

私の日本語語彙レベルは1~2万語です。

ある語彙レベルテストで算出されたもの。

 

 

===========================

第八十章  ..82)リスキリング実践編:ベトナム語65

<バイリンガル・マルチリンガルの効用>

私の実年齢は既に69歳ですが、ほぼ10~15才

以上若く見られます。髪を黒く染めていること

もありますが、毎日少なくとも20語以上の外国

語を暗記していること。毎日1万歩は歩いている

こと、筋トレをしていること、脳トレの趣味と

して詰め碁、詰め将棋、ブログ投稿、カシオ高

度計算サイトへのⅭ言語プログラムの投稿を

していることも関係があると思います。

 

しかし、一番影響のあるのは、やはり中国語と

英語と日本語のマルチリンガルであることであ

ると思います。もちろん、IQも高い方ですが。

大体120~130でした。

 

ドイツ語の初級は3ヶ月でマスターしました。

現在は、超難関言語であるベトナム語に挑戦中

です。尚、今年はわけあって、タガログ語及び

スペイン語を半年以内にマスターする予定です。

 

但し、発話レベル(プレゼンレベル)の限定さ

れた内容となります。その理由は、私担当の新

規事業において、リユース品のライブ輸出事業

をする予定があるからです。

 

 

バイリンガリズム(複数の言語を学ぶこと)

は、高齢者の認知機能に及ぼすプラスの影響

について興味深い研究があります。以下にそ

の要点をまとめます。

  1. 認知機能とバイリンガリズム:

    • 認知機能は、情報の保存や行動、
    • 思考を導く心的過程を指します。
    • **知能(IQ)**は、認知に関連する
    • 概念であり、結晶性知能(経験に基づ
    • く知識やスキル)と流動性知能(問題
    • 解決や新しい情報の操作など)の2つ
    • のカテゴリがあります。
    • 高齢者のバイリンガリズムは、流動性
    • 知能に影響する機能が自然に低下する
    • 過程を遅らせる可能性があります。
  2. 研究の結果:

    • 二つ以上の言語を学んだ高齢者は、一
    • 般的な知能、音読力、言語の流暢性の
    • 分野で測定可能なメリットを得ること
    • ができます。この研究では、子どもの
    • ころの知能とバイリンガリズムの影響
    • 要因を区別し、肯定的な結果が報告さ
    • れています。
  3. 研究方法:

    • エディンバラ在住の高齢者を研究参加
    • 者として集め、彼らが子どものころに
    • 受けたIQテストの結果データを収集し
    • ました。
    • 高齢になったときの認知能力が子ども
    • のころの知能ではなくバイリンガリズ
    • ムから影響を受けていることを証明し
    • ました。
  4. アンケート内容:

    • バイリンガルとみなす基準は、第二言
    • 語でのコミュニケーションができるか
    • どうかでした。
    • 言語習得年齢や使える言語の数によっ
    • て、認知能力への影響が変わることを
    • 調査しました。

経験・資格:最新の求人事例

▼ベトナム語日常会話レベル
▼<PC:入力>の使用経験

勤務地・交通
品川区最寄り駅大崎駅 徒歩1分
給与・報酬時給1950円~
交通費別途全額支給

第八十四章..86)リスキリング:ベトナム語編69

01.文字:アルファベット・外来語

 

 

 

 

 

=========================

第八十三章..85)リスキリング実践編:ベトナム語68

  <TN式ベトナム語の超高速習得法>

①目的の確認:下記の中から選択(複数可)

 a.脳トレ➡認知症予防・各種記憶法習得

 b.リスキリング➡資格・検定合格➡転職     

 c.副業起業➡隙間収入源増加➡独立起業

 

②目標の確認:最初はa.から開始します。

 その後でb.c.を目指すものと仮定します。

 年齢が若くても高速で覚える記憶法を習

 得しなければ、ライバルに負けます。勉

 強には年齢は関係ありません。

 

⓷期限の確認:いつまでに何を習得するのか

 を決定します。ここでは、ベトナム語での

 発話レベル(TN式3級)を3~6ヶ月以内に

 習得するものとします。2024年5月31日と

 まず、ここでは仮に設定します。

 

④時間の確認:そのための投資時間は最低で

 も毎日1~2時間です。IQ100~115の場合

 最低1.5時間は必要です。120以上で最低

 1時間と仮定します。(日本人の平均IQス

 コアは115)

 

⑤管理法確認:出来れば自主管理が望ましい。

 ですが、自信の無い方には無料で私からそ

 のリマインダーメールを特別に送付します。

 ご希望の方は下記宛てメールください。

 tnishiyaman@yahoo.co.jp

 もちろん、無料です。


      ー目 次ー0
01.文字:アルファベット・外来語

02.母音:短母音・長母音・二重母音

03.子音:無気有気音・有声無声音

04.声調:3声・5声・6声

05.人称:1人称・2人称・3人称x単複

06.文型:SV/SVC/SVO/SVCO/SVOO

07.時制:現在/過去/未来/進行形/完了

08.品詞:名詞/動詞/形容詞/副詞/疑問詞

09.語彙:商品・状態・金額・取引条件

10.文化:地理・歴史・経済・政治・宗教

 

*****

補足:中部方言を理解することから始める。

とにかく、早く覚えるために敢えて中部方言

を使う方法を試してみましょう。次に南部方

言を試してみましょう。

 

通常、初心者はカタカナ読みのベトナム語か

らスタートするしかありません。しかし、そ

レではベトナム人に通用する本格的なベトナ

ムではありません。そこで、カタカナ読みか

ら卒業して、中部方言を使ってみましょう。

 

 

=========================

第八十二章..84)リスキリング実践編:ベトナム語67

=ベトナム語編=

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:500~1000語:1ヶ月

 日常会話レベル・発話レベル

======================

<TN式ベトナム語の超高速習得法>

①声調:中部/南部方言習得後6声へ。

    ➡中部方言は3声。

    ➡南部方言は5声。

②発音:主要短母音子音先に習得。

    ➡a, o, u先に、i, y, eを後。

    ➡ph/v/l/th/khを先に、

               g/gh/ng/nghを後で。

⓷実践:グーグル音声入力でテスト。

    ➡学んだ文章をグーグルテスト。

④語彙:数値と商品紹介表現に限定。

    ➡商品紹介/状態/価格説明。

⑤発話:対話レベル手前で発話限定。

    ➡まずは話せるレベルから。

⑥補助:カード/シール/アプリ使用。

    ➡登録➡印刷➡貼付➡記録

⑦文法:形容/主述語順/五文型習得。

    ➡英語比較➡日本語変換法。

⑧教書:簡易版参考書兼問題集使用。

    ➡TN式テキスト全集を活用。

⑨入力:毎日ベトナム語入力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を入力。

⑩出力:毎日ベトナム語出力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を出力。

⑪創造:自分専用記憶語呂合わせ帳。

    ➡漢字法他独自語呂合わせ。

⑫受験:TN式ベトナム語試験を受験。

    ➡3級発話レベル受験開始。

==========================

第八十一章..83)リスキリング実践編:ベトナム語66

<超高速外国語速習法のお知らせ>

    =ベトナム語編=

しばらく中断していましたが、ベトナム語速習

講座を再開します。その最終目的は、下記のと

おりです。

 

1)

高齢者の方の場合:認知症予防と生き甲斐探し

2)

その他の方の場合:私のリスキリング法による

起業独立・副業複業・就業先探しとその成功策

 

尚、次回より、ベトナム語の学習レベルとその

目的により、三段階に分けることにしました。

 

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:  500~1000語(1ヶ月)

 日常会話レベル

第二段階(2級レベル):対話レベル

 語彙レベル:1000~2000語(2ヶ月)

 ビジネスレベル

第三段階(1級レベル):講義レベル

   語彙レベル:1500~3000語(3ヶ月)

 各専門家レベル

 

この区分は私の経験から算出したものです。

私の中国語彙レベルは、約2,000語程度。

・先ほど久しぶりに受けたら1800語。

私の英語語彙レベルは、約3,000語以上。

・先ほど久しぶりに受けたら2500語。

私の日本語語彙レベルは1~2万語です。

ある語彙レベルテストで算出されたもの。

 

 

===========================

第八十章  ..82)リスキリング実践編:ベトナム語65

<バイリンガル・マルチリンガルの効用>

私の実年齢は既に69歳ですが、ほぼ10~15才

以上若く見られます。髪を黒く染めていること

もありますが、毎日少なくとも20語以上の外国

語を暗記していること。毎日1万歩は歩いている

こと、筋トレをしていること、脳トレの趣味と

して詰め碁、詰め将棋、ブログ投稿、カシオ高

度計算サイトへのⅭ言語プログラムの投稿を

していることも関係があると思います。

 

しかし、一番影響のあるのは、やはり中国語と

英語と日本語のマルチリンガルであることであ

ると思います。もちろん、IQも高い方ですが。

大体120~130でした。

 

ドイツ語の初級は3ヶ月でマスターしました。

現在は、超難関言語であるベトナム語に挑戦中

です。尚、今年はわけあって、タガログ語及び

スペイン語を半年以内にマスターする予定です。

 

但し、発話レベル(プレゼンレベル)の限定さ

れた内容となります。その理由は、私担当の新

規事業において、リユース品のライブ輸出事業

をする予定があるからです。

 

 

バイリンガリズム(複数の言語を学ぶこと)

は、高齢者の認知機能に及ぼすプラスの影響

について興味深い研究があります。以下にそ

の要点をまとめます。

  1. 認知機能とバイリンガリズム:

    • 認知機能は、情報の保存や行動、
    • 思考を導く心的過程を指します。
    • **知能(IQ)**は、認知に関連する
    • 概念であり、結晶性知能(経験に基づ
    • く知識やスキル)と流動性知能(問題
    • 解決や新しい情報の操作など)の2つ
    • のカテゴリがあります。
    • 高齢者のバイリンガリズムは、流動性
    • 知能に影響する機能が自然に低下する
    • 過程を遅らせる可能性があります。
  2. 研究の結果:

    • 二つ以上の言語を学んだ高齢者は、一
    • 般的な知能、音読力、言語の流暢性の
    • 分野で測定可能なメリットを得ること
    • ができます。この研究では、子どもの
    • ころの知能とバイリンガリズムの影響
    • 要因を区別し、肯定的な結果が報告さ
    • れています。
  3. 研究方法:

    • エディンバラ在住の高齢者を研究参加
    • 者として集め、彼らが子どものころに
    • 受けたIQテストの結果データを収集し
    • ました。
    • 高齢になったときの認知能力が子ども
    • のころの知能ではなくバイリンガリズ
    • ムから影響を受けていることを証明し
    • ました。
  4. アンケート内容:

    • バイリンガルとみなす基準は、第二言
    • 語でのコミュニケーションができるか
    • どうかでした。
    • 言語習得年齢や使える言語の数によっ
    • て、認知能力への影響が変わることを
    • 調査しました。

経験・資格:最新の求人事例

▼ベトナム語日常会話レベル
▼<PC:入力>の使用経験

勤務地・交通
品川区最寄り駅大崎駅 徒歩1分
給与・報酬時給1950円~
交通費別途全額支給

第八十三章..85)リスキリング実践編:ベトナム語68

  <TN式ベトナム語の超高速習得法>

①目的の確認:下記の中から選択(複数可)

 a.脳トレ➡認知症予防・各種記憶法習得

 b.リスキリング➡資格・検定合格➡転職     

 c.副業起業➡隙間収入源増加➡独立起業

 

②目標の確認:最初はa.から開始します。

 その後でb.c.を目指すものと仮定します。

 年齢が若くても高速で覚える記憶法を習

 得しなければ、ライバルに負けます。勉

 強には年齢は関係ありません。

 

⓷期限の確認:いつまでに何を習得するのか

 を決定します。ここでは、ベトナム語での

 発話レベル(TN式3級)を3~6ヶ月以内に

 習得するものとします。2024年5月31日と

 まず、ここでは仮に設定します。

 

④時間の確認:そのための投資時間は最低で

 も毎日1~2時間です。IQ100~115の場合

 最低1.5時間は必要です。120以上で最低

 1時間と仮定します。(日本人の平均IQス

 コアは115)

 

⑤管理法確認:出来れば自主管理が望ましい。

 ですが、自信の無い方には無料で私からそ

 のリマインダーメールを特別に送付します。

 ご希望の方は下記宛てメールください。

 tnishiyaman@yahoo.co.jp

 もちろん、無料です。

 

      ー目 次ー

01.文字:アルファベット・外来語

02.母音:短母音・長母音・二重母音

03.子音:無気有気音・有声無声音

04.声調:3声・5声・6声

05.人称:1人称・2人称・3人称x単複

06.文型:SV/SVC/SVO/SVCO/SVOO

07.時制:現在/過去/未来/進行形/完了

08.品詞:名詞/動詞/形容詞/副詞/疑問詞

09.語彙:商品・状態・金額・取引条件

10.文化:地理・歴史・経済・政治・宗教

 

*****

補足:中部方言を理解することから始める。

とにかく、早く覚えるために敢えて中部方言

を使う方法を試してみましょう。次に南部方

言を試してみましょう。

 

通常、初心者はカタカナ読みのベトナム語か

らスタートするしかありません。しかし、そ

レではベトナム人に通用する本格的なベトナ

ムではありません。そこで、カタカナ読みか

ら卒業して、中部方言を使ってみましょう。

 

 

=========================

第八十二章..84)リスキリング実践編:ベトナム語67

=ベトナム語編=

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:500~1000語:1ヶ月

 日常会話レベル・発話レベル

======================

<TN式ベトナム語の超高速習得法>

①声調:中部/南部方言習得後6声へ。

    ➡中部方言は3声。

    ➡南部方言は5声。

②発音:主要短母音子音先に習得。

    ➡a, o, u先に、i, y, eを後。

    ➡ph/v/l/th/khを先に、

               g/gh/ng/nghを後で。

⓷実践:グーグル音声入力でテスト。

    ➡学んだ文章をグーグルテスト。

④語彙:数値と商品紹介表現に限定。

    ➡商品紹介/状態/価格説明。

⑤発話:対話レベル手前で発話限定。

    ➡まずは話せるレベルから。

⑥補助:カード/シール/アプリ使用。

    ➡登録➡印刷➡貼付➡記録

⑦文法:形容/主述語順/五文型習得。

    ➡英語比較➡日本語変換法。

⑧教書:簡易版参考書兼問題集使用。

    ➡TN式テキスト全集を活用。

⑨入力:毎日ベトナム語入力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を入力。

⑩出力:毎日ベトナム語出力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を出力。

⑪創造:自分専用記憶語呂合わせ帳。

    ➡漢字法他独自語呂合わせ。

⑫受験:TN式ベトナム語試験を受験。

    ➡3級発話レベル受験開始。

==========================

第八十一章..83)リスキリング実践編:ベトナム語66

<超高速外国語速習法のお知らせ>

    =ベトナム語編=

しばらく中断していましたが、ベトナム語速習

講座を再開します。その最終目的は、下記のと

おりです。

 

1)

高齢者の方の場合:認知症予防と生き甲斐探し

2)

その他の方の場合:私のリスキリング法による

起業独立・副業複業・就業先探しとその成功策

 

尚、次回より、ベトナム語の学習レベルとその

目的により、三段階に分けることにしました。

 

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:  500~1000語(1ヶ月)

 日常会話レベル

第二段階(2級レベル):対話レベル

 語彙レベル:1000~2000語(2ヶ月)

 ビジネスレベル

第三段階(1級レベル):講義レベル

   語彙レベル:1500~3000語(3ヶ月)

 各専門家レベル

 

この区分は私の経験から算出したものです。

私の中国語彙レベルは、約2,000語程度。

・先ほど久しぶりに受けたら1800語。

私の英語語彙レベルは、約3,000語以上。

・先ほど久しぶりに受けたら2500語。

私の日本語語彙レベルは1~2万語です。

ある語彙レベルテストで算出されたもの。

 

 

===========================

第八十章  ..82)リスキリング実践編:ベトナム語65

<バイリンガル・マルチリンガルの効用>

私の実年齢は既に69歳ですが、ほぼ10~15才

以上若く見られます。髪を黒く染めていること

もありますが、毎日少なくとも20語以上の外国

語を暗記していること。毎日1万歩は歩いている

こと、筋トレをしていること、脳トレの趣味と

して詰め碁、詰め将棋、ブログ投稿、カシオ高

度計算サイトへのⅭ言語プログラムの投稿を

していることも関係があると思います。

 

しかし、一番影響のあるのは、やはり中国語と

英語と日本語のマルチリンガルであることであ

ると思います。もちろん、IQも高い方ですが。

大体120~130でした。

 

ドイツ語の初級は3ヶ月でマスターしました。

現在は、超難関言語であるベトナム語に挑戦中

です。尚、今年はわけあって、タガログ語及び

スペイン語を半年以内にマスターする予定です。

 

但し、発話レベル(プレゼンレベル)の限定さ

れた内容となります。その理由は、私担当の新

規事業において、リユース品のライブ輸出事業

をする予定があるからです。

 

 

バイリンガリズム(複数の言語を学ぶこと)

は、高齢者の認知機能に及ぼすプラスの影響

について興味深い研究があります。以下にそ

の要点をまとめます。

  1. 認知機能とバイリンガリズム:

    • 認知機能は、情報の保存や行動、
    • 思考を導く心的過程を指します。
    • **知能(IQ)**は、認知に関連する
    • 概念であり、結晶性知能(経験に基づ
    • く知識やスキル)と流動性知能(問題
    • 解決や新しい情報の操作など)の2つ
    • のカテゴリがあります。
    • 高齢者のバイリンガリズムは、流動性
    • 知能に影響する機能が自然に低下する
    • 過程を遅らせる可能性があります。
  2. 研究の結果:

    • 二つ以上の言語を学んだ高齢者は、一
    • 般的な知能、音読力、言語の流暢性の
    • 分野で測定可能なメリットを得ること
    • ができます。この研究では、子どもの
    • ころの知能とバイリンガリズムの影響
    • 要因を区別し、肯定的な結果が報告さ
    • れています。
  3. 研究方法:

    • エディンバラ在住の高齢者を研究参加
    • 者として集め、彼らが子どものころに
    • 受けたIQテストの結果データを収集し
    • ました。
    • 高齢になったときの認知能力が子ども
    • のころの知能ではなくバイリンガリズ
    • ムから影響を受けていることを証明し
    • ました。
  4. アンケート内容:

    • バイリンガルとみなす基準は、第二言
    • 語でのコミュニケーションができるか
    • どうかでした。
    • 言語習得年齢や使える言語の数によっ
    • て、認知能力への影響が変わることを
    • 調査しました。

経験・資格:最新の求人事例

▼ベトナム語日常会話レベル
▼<PC:入力>の使用経験

勤務地・交通
品川区最寄り駅大崎駅 徒歩1分
給与・報酬時給1950円~
交通費別途全額支給

============================

第七十九章..81)リスキリング実践編:ベトナム語64

(補足)

<ベトナムを理解するための四つの基礎知識>

私は、若い時に海外駐在の経験が2回あります。

1回目の時に中国語を覚えました。その時は台

湾で約7年間駐在しました。ある日本の機械工

具商社の支店で高額な工作機械とこれに使用す

るCNC装置の販売する輸出営業係の仕事でした。

 

 

2回目は、中国の上海と広州です。中国事務所

の立上げから引き上げまで約3年間。担当は、

中国製品の買付けです。レジャー施設、ボウリ

ング設備、ビリヤード、卓球台、ゲーム機器か

らスポーツ用品、フィットネス機器、武道具ま

で。通算10年間の駐在期間でした。

 

全く中国語の勉強しないでいきなり駐在となり

ましたので、現地で一から覚えました。但し、

仕事優先で独学で習得しました。その当時は現

地の顧客である社長クラスは日本語が分かる人

が多いため、中国語を使う機会が少なくその分

苦労しました。結局、中国語(北京語=普通語)

の会話ができるようになるまで約2年間かかりま

した。その時の経験から学んだのでは、最初は

人名と地名を覚えることからでした。次に電話

の応対、最後に仕事の実務上の専門用語でした。

 

1回目が台湾、2回目が中国でしたので文化の

違いはあまり感じませんでした。漢字も使える

など日本語との親和性の高い言語であること、

日本に近いこと、日本の占領時代もあり、日本

との差はあまりないと感じました。

 

一方で、ベトナムの場合、以前の中国支配時代

は今や遠い昔であり、現在は漢字は使われませ

ん。また、中国と比べるとやはり文化の違いは

歴然とあります。一番違うのは、アルファベッ

トを使う一方で、漢字の偏と旁に相当するよう

な、発音記号と声調記号を使うところです。

文化の違いから呼びかけの呼称が全く異なる点

です。このところが決定的に違います。

=========================

1)ベトナム語には有気音と無気音がある

2)ベトナムの地名・都市名を覚えよう

 

3)ベトナムの移動手段を覚えよう

4)ベトナム人と特有の名前を覚えよう

【音声つき】ベトナム人 名前 一覧 と読み方 (tuhoconline.net)

 

 

==========================

第七十八章..80)リスキリング実践編:ベトナム語63

①-2日本人には超難解言語である九つの理由

 

=========================

第七十七章..79)リスキリング実践編:ベトナム語62

①-1日本人には超難解言語である四つの理由

母音と声調の組み合わせが多過ぎること

 1)母音12x声調6=72の組合せがある。

北部:ホノイ、中部:フエ、南部:ホーチミン

 2)各地域で方言。それが更に声調に関係

 ので、分かりにくい。北:6, 南:5, 中:3

・文化の違いが人称代名詞に現れる(文化の違い)

 3)「あなた」だけで12種類あること。

 相手の年齢・性別・単数か複数かで変わる。

・ベトナム語の入力:母音子音と声調記号は独特

 4)アルファベット+発音記号+声調記号必要

 

==========================

第七十六章..78)

リスキリング実践編:ベトナム語61

 

<日本人がベトナム語を学ぶ利点総まとめ>

~なぜ、ベトナム語を今習得すべきか?

 その七つの理由とは?...

 

①日本人にとっては超難解言語ゆえ、もし習得

 できた場合、自分の学習能力の高さを証明

 きること。(独特の文化・母音・声調違い)

 筆者は日本語と中国語と英語のマルチリンガルです

 がベトナム語だけは過去5回挑戦しましたが

 習得できませんでした。現在も勉強中です。 

 

 実際に、あなたの知り合いで日本人でベトナ

 ム語を話せる人にあったことがありますか?

 日本人が話せる希少言語であり、在住ベトナ

 ム人が多いので、需要があり年収も高いです。

 

②習得が困難ゆえに他の外国語習得が容易と感

 じる。多種母音や声調記号のある言語系全般。

 中国語・フランス語・その他アジア語の勉強

 にもなる。中国とフランスの植民地時代あり。

 ベトナムでは以前は中国語が使用されていま

 した。呼び名の文化が他のアジアが欧州語と

 も似ています。母音と声調だけで12x6=72

 もある言語は少ないので、ベトナム語を習得

 できればその他の言語を習得するのは容易で

 しょう。

 

⓷日本在留外国苦人数の増加率第一位であり、

 (既に50万人以上が在留:2023年6月統計)

 ベトナム人相手の様々なビジネスに参入が可

 筆者も現在ベトナム人相手の様々なビジネス

 に挑戦中です。その対象者は国内在住のベト

 ナム人及びベトナム在住のベトナム人の両方

 です。そのビジネスとは、就業支援・起業支

 援・融資支援・在留資格取得支援・法務労務

 税務支援・教育支援などの分野です。

 

米国在住のベトナム人相手のビジネスが可能

 240万人(2022年統計)例えば、中古の欧米

 ブランド品の輸出事業など可能です。まだ、

 新品のプランド品を購入できるレベルの人は

 少ないと考えられるので。起業副業で転売を

 米国で行っているベトナム人対象。

 

⑤日本人の高齢者相手のボケ防止の学習材料と

 しても使えます。「えー?そんなに難しい言

 語を?」と思われるかもしれません。しかし、

 ベトナム語文化には、お年寄りを敬う文化が

 その言語に多分に含まれており心配無用でし

 ょう。

 

⑥また、ベトナム民族の強みはその団結力にあ

 り、ベトナム人を友人知人に加えることで、

 事業や団体づくりにとても役立ちます。一人

 一人がインフルエンサーと考えても間違いあ

 りません。実際に、ベトナム人と親密につき

 あえれば、人手不足をほとんどの企業で解消

 できるでしょう。ベトナム人人脈を作ること

 のメリットは人手不足の日本においては強力

 なビジネスマンの武器となり得ます。

 

⑦ベトナムの人口は昨年既に1億人超え、平均

 寿命も70歳代を超えました。ITにも非常に強

 い民族でもあります。今後の狙い目は、その

 IT技術のあるベトナム人の取り込みでしょう。

 更に、その一億人の人口を背景にしたベトナ

 ム市場への参入です。

 

第八十二章..84)リスキリング実践編:ベトナム語67

=ベトナム語編=

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:500~1000語:1ヶ月

 日常会話レベル・発話レベル

======================

<TN式ベトナム語の超高速習得法>

①声調:中部/南部方言習得後6声へ。

    ➡中部方言は3声。

    ➡南部方言は5声、

②発音:主要短母音子音先に習得。

    ➡a, o, u先に、i, y, eを後。

    ➡ph/v/l/th/khを先に、

               g/gh/ng/nghを後で。

⓷実践:グーグル音声入力でテスト。

    ➡学んだ文章をグーグルテスト。

④語彙:数値と商品紹介表現に限定。

    ➡商品紹介/状態/価格説明。

⑤発話:対話レベル手前で発話限定。

    ➡まずは話せるレベルから。

⑥補助:カード/シール/アプリ使用。

    ➡登録➡印刷➡貼付➡記録

⑦文法:形容/主述語順/五文型習得。

    ➡英語比較➡日本語変換法。

⑧教書:簡易版参考書兼問題集使用。

    ➡TN式テキスト全集を活用。

⑨入力:毎日ベトナム語入力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を入力。

⑩出力:毎日ベトナム語出力テスト。

    ➡TNより毎日の宿題を出力。

⑪創造:自分専用記憶語呂合わせ帳。

    ➡漢字法他独自語呂合わせ。

⑫受験:TN式ベトナム語試験を受験。

    ➡3級発話レベル受験開始。

==========================

第八十一章..83)リスキリング実践編:ベトナム語66

<超高速外国語速習法のお知らせ>

    =ベトナム語編=

しばらく中断していましたが、ベトナム語速習

講座を再開します。その最終目的は、下記のと

おりです。

 

1)

高齢者の方の場合:認知症予防と生き甲斐探し

2)

その他の方の場合:私のリスキリング法による

起業独立・副業複業・就業先探しとその成功策

 

尚、次回より、ベトナム語の学習レベルとその

目的により、三段階に分けることにしました。

 

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:  500~1000語(1ヶ月)

 日常会話レベル

第二段階(2級レベル):対話レベル

 語彙レベル:1000~2000語(2ヶ月)

 ビジネスレベル

第三段階(1級レベル):講義レベル

   語彙レベル:1500~3000語(3ヶ月)

 各専門家レベル

 

この区分は私の経験から算出したものです。

私の中国語彙レベルは、約2,000語程度。

・先ほど久しぶりに受けたら1800語。

私の英語語彙レベルは、約3,000語以上。

・先ほど久しぶりに受けたら2500語。

私の日本語語彙レベルは1~2万語です。

ある語彙レベルテストで算出されたもの。

 

 

===========================

第八十章  ..82)リスキリング実践編:ベトナム語65

<バイリンガル・マルチリンガルの効用>

私の実年齢は既に69歳ですが、ほぼ10~15才

以上若く見られます。髪を黒く染めていること

もありますが、毎日少なくとも20語以上の外国

語を暗記していること。毎日1万歩は歩いている

こと、筋トレをしていること、脳トレの趣味と

して詰め碁、詰め将棋、ブログ投稿、カシオ高

度計算サイトへのⅭ言語プログラムの投稿を

していることも関係があると思います。

 

しかし、一番影響のあるのは、やはり中国語と

英語と日本語のマルチリンガルであることであ

ると思います。もちろん、IQも高い方ですが。

大体120~130でした。

 

ドイツ語の初級は3ヶ月でマスターしました。

現在は、超難関言語であるベトナム語に挑戦中

です。尚、今年はわけあって、タガログ語及び

スペイン語を半年以内にマスターする予定です。

 

但し、発話レベル(プレゼンレベル)の限定さ

れた内容となります。その理由は、私担当の新

規事業において、リユース品のライブ輸出事業

をする予定があるからです。

 

 

バイリンガリズム(複数の言語を学ぶこと)

は、高齢者の認知機能に及ぼすプラスの影響

について興味深い研究があります。以下にそ

の要点をまとめます。

  1. 認知機能とバイリンガリズム:

    • 認知機能は、情報の保存や行動、
    • 思考を導く心的過程を指します。
    • **知能(IQ)**は、認知に関連する
    • 概念であり、結晶性知能(経験に基づ
    • く知識やスキル)と流動性知能(問題
    • 解決や新しい情報の操作など)の2つ
    • のカテゴリがあります。
    • 高齢者のバイリンガリズムは、流動性
    • 知能に影響する機能が自然に低下する
    • 過程を遅らせる可能性があります。
  2. 研究の結果:

    • 二つ以上の言語を学んだ高齢者は、一
    • 般的な知能、音読力、言語の流暢性の
    • 分野で測定可能なメリットを得ること
    • ができます。この研究では、子どもの
    • ころの知能とバイリンガリズムの影響
    • 要因を区別し、肯定的な結果が報告さ
    • れています。
  3. 研究方法:

    • エディンバラ在住の高齢者を研究参加
    • 者として集め、彼らが子どものころに
    • 受けたIQテストの結果データを収集し
    • ました。
    • 高齢になったときの認知能力が子ども
    • のころの知能ではなくバイリンガリズ
    • ムから影響を受けていることを証明し
    • ました。
  4. アンケート内容:

    • バイリンガルとみなす基準は、第二言
    • 語でのコミュニケーションができるか
    • どうかでした。
    • 言語習得年齢や使える言語の数によっ
    • て、認知能力への影響が変わることを
    • 調査しました。

経験・資格:最新の求人事例

▼ベトナム語日常会話レベル
▼<PC:入力>の使用経験

勤務地・交通
品川区最寄り駅大崎駅 徒歩1分
給与・報酬時給1950円~
交通費別途全額支給

============================

第七十九章..81)リスキリング実践編:ベトナム語64

(補足)

<ベトナムを理解するための四つの基礎知識>

私は、若い時に海外駐在の経験が2回あります。

1回目の時に中国語を覚えました。その時は台

湾で約7年間駐在しました。ある日本の機械工

具商社の支店で高額な工作機械とこれに使用す

るCNC装置の販売する輸出営業係の仕事でした。

 

 

2回目は、中国の上海と広州です。中国事務所

の立上げから引き上げまで約3年間。担当は、

中国製品の買付けです。レジャー施設、ボウリ

ング設備、ビリヤード、卓球台、ゲーム機器か

らスポーツ用品、フィットネス機器、武道具ま

で。通算10年間の駐在期間でした。

 

全く中国語の勉強しないでいきなり駐在となり

ましたので、現地で一から覚えました。但し、

仕事優先で独学で習得しました。その当時は現

地の顧客である社長クラスは日本語が分かる人

が多いため、中国語を使う機会が少なくその分

苦労しました。結局、中国語(北京語=普通語)

の会話ができるようになるまで約2年間かかりま

した。その時の経験から学んだのでは、最初は

人名と地名を覚えることからでした。次に電話

の応対、最後に仕事の実務上の専門用語でした。

 

1回目が台湾、2回目が中国でしたので文化の

違いはあまり感じませんでした。漢字も使える

など日本語との親和性の高い言語であること、

日本に近いこと、日本の占領時代もあり、日本

との差はあまりないと感じました。

 

一方で、ベトナムの場合、以前の中国支配時代

は今や遠い昔であり、現在は漢字は使われませ

ん。また、中国と比べるとやはり文化の違いは

歴然とあります。一番違うのは、アルファベッ

トを使う一方で、漢字の偏と旁に相当するよう

な、発音記号と声調記号を使うところです。

文化の違いから呼びかけの呼称が全く異なる点

です。このところが決定的に違います。

=========================

1)ベトナム語には有気音と無気音がある

2)ベトナムの地名・都市名を覚えよう

 

3)ベトナムの移動手段を覚えよう

4)ベトナム人と特有の名前を覚えよう

【音声つき】ベトナム人 名前 一覧 と読み方 (tuhoconline.net)

 

 

==========================

第七十八章..80)リスキリング実践編:ベトナム語63

①-2日本人には超難解言語である九つの理由

 

=========================

第七十七章..79)リスキリング実践編:ベトナム語62

①-1日本人には超難解言語である四つの理由

母音と声調の組み合わせが多過ぎること

 1)母音12x声調6=72の組合せがある。

北部:ホノイ、中部:フエ、南部:ホーチミン

 2)各地域で方言。それが更に声調に関係

 ので、分かりにくい。北:6, 南:5, 中:3

・文化の違いが人称代名詞に現れる(文化の違い)

 3)「あなた」だけで12種類あること。

 相手の年齢・性別・単数か複数かで変わる。

・ベトナム語の入力:母音子音と声調記号は独特

 4)アルファベット+発音記号+声調記号必要

 

==========================

第七十六章..78)

リスキリング実践編:ベトナム語61

 

<日本人がベトナム語を学ぶ利点総まとめ>

~なぜ、ベトナム語を今習得すべきか?

 その七つの理由とは?...

 

①日本人にとっては超難解言語ゆえ、もし習得

 できた場合、自分の学習能力の高さを証明

 きること。(独特の文化・母音・声調違い)

 筆者は日本語と中国語と英語のマルチリンガルです

 がベトナム語だけは過去5回挑戦しましたが

 習得できませんでした。現在も勉強中です。 

 

 実際に、あなたの知り合いで日本人でベトナ

 ム語を話せる人にあったことがありますか?

 日本人が話せる希少言語であり、在住ベトナ

 ム人が多いので、需要があり年収も高いです。

 

②習得が困難ゆえに他の外国語習得が容易と感

 じる。多種母音や声調記号のある言語系全般。

 中国語・フランス語・その他アジア語の勉強

 にもなる。中国とフランスの植民地時代あり。

 ベトナムでは以前は中国語が使用されていま

 した。呼び名の文化が他のアジアが欧州語と

 も似ています。母音と声調だけで12x6=72

 もある言語は少ないので、ベトナム語を習得

 できればその他の言語を習得するのは容易で

 しょう。

 

⓷日本在留外国苦人数の増加率第一位であり、

 (既に50万人以上が在留:2023年6月統計)

 ベトナム人相手の様々なビジネスに参入が可

 筆者も現在ベトナム人相手の様々なビジネス

 に挑戦中です。その対象者は国内在住のベト

 ナム人及びベトナム在住のベトナム人の両方

 です。そのビジネスとは、就業支援・起業支

 援・融資支援・在留資格取得支援・法務労務

 税務支援・教育支援などの分野です。

 

米国在住のベトナム人相手のビジネスが可能

 240万人(2022年統計)例えば、中古の欧米

 ブランド品の輸出事業など可能です。まだ、

 新品のプランド品を購入できるレベルの人は

 少ないと考えられるので。起業副業で転売を

 米国で行っているベトナム人対象。

 

⑤日本人の高齢者相手のボケ防止の学習材料と

 しても使えます。「えー?そんなに難しい言

 語を?」と思われるかもしれません。しかし、

 ベトナム語文化には、お年寄りを敬う文化が

 その言語に多分に含まれており心配無用でし

 ょう。

 

⑥また、ベトナム民族の強みはその団結力にあ

 り、ベトナム人を友人知人に加えることで、

 事業や団体づくりにとても役立ちます。一人

 一人がインフルエンサーと考えても間違いあ

 りません。実際に、ベトナム人と親密につき

 あえれば、人手不足をほとんどの企業で解消

 できるでしょう。ベトナム人人脈を作ること

 のメリットは人手不足の日本においては強力

 なビジネスマンの武器となり得ます。

 

⑦ベトナムの人口は昨年既に1億人超え、平均

 寿命も70歳代を超えました。ITにも非常に強

 い民族でもあります。今後の狙い目は、その

 IT技術のあるベトナム人の取り込みでしょう。

 更に、その一億人の人口を背景にしたベトナ

 ム市場への参入です。

 

==========================

第七十五章..77)多言語リスキリング法

<前言>

今までは、ベトナム語を素材にして本ブログ

を展開、リスキリングに役立つための情報を

提供して参りました。今後は、下記の趣旨に

基づいて仕切り直しをいたします。

 

私の造語:次の言葉に相応しい専門家。

マルチリンガル・ビジネス・クリエーター

多言語・多分野専門ビジネス・プログラマー

マルチリンガル・ビジネスモデル・プロデューサー

 

<補足>

・多言語Ⅰ&Ⅱ&Ⅲ

 ここで言う多言語Ⅰとは...自然言語のこと

 例えば、英語・中国語・ベトナム語・タガ

 ログ語・スペイン語・ドイツ語等。

 ・一方多言語Ⅱとは...機械言語、電子的言語
 例えば、C言語・Basic言語・DB言語等です。

・ここで言う多言語Ⅲとは...各専門分野言語

 例えば、行政書士・社会保険労務士・税理士

 法律家・投資家・教育家・事業家が使う言語。

 

世の中は競争の世界であり、その中で生き残る

ことが必要です。そのためには、他人と同じ事

をしているようではその生存競争には勝てませ

ん。と言って、誰でも多分野で活躍するには工

夫がいります。ある一分野でNo.1やOnly 1に

なるのは非常に難しいでしょう。しかし、自分

の得意分野を組み合わせることで、ある分野の

No.1になることが可能かもしれません。

 

例えば、ある事業家としてビジネスで成功する

のに、既に競合ひしめく業界でNo.1になるのは

至難の技ですが、自分にしかできない隙間市場

を発見できれば、その業界のNo.1になることは

容易でしょう。即ち、私の事例で言うと、今後

新しい貿易の分野の事業を模索中です。それは

あるファッション商材輸出事業と仮定します。

 

工作機械、食品食材、武道具、バイク、放射線

機器、高圧電源、リネン製品、インテリア用品

など様々な業界の商品の貿易に従事した経験を

元に新貿易事業に再挑戦すべく現在検討中です。

この場合、その隙間を発見する方法として前述

のマルチリンガルⅠⅡⅢを組合せた事業を考え

るということです。

 

・服飾系商品:高級だが安価なリユース品

・輸出可商品:日本発こそ意味ある特価品

・世界的市場:日欧米に現存する隙間市場

・新販売形態:SNS徹底活用した販売形態

 

このために必要な条件とは...

 

・マルチリンガルⅠ条件:3ヶ国語以上

 ここでは、英米語・中国語・タガログ語

 スペイン語・ベトナム語とします。

・マルチリンガルⅡ条件:情報語2種以上

 ここでは、Ⅽ言語・HTML・VBとします。

・マルチリンガルⅢ条件:〇〇家三分野超

 ここでは、投資家・教育家・事業家とす。

 

以上の命題をできると考え、自分のリスキリン

グを検討します。そのための自分教育プログラ

ムを構築します。このブログでできるだけその

ノウハウを可能な範囲で公開します。

 

尚、この考え方の基本は、一分野で超一流にな

るのは困難であるけれども、幾つもの分野を組

み合わせて、隙間のある専門分野を発見できれ

ば、リスキリングすることで可能ではないか、

ということです。その手始めがベトナム語によ

るリスキリングです。

 

第八十一章..83)リスキリング実践編:ベトナム語66

<超高速外国語速習法のお知らせ>

    =ベトナム語編=

しばらく中断していましたが、ベトナム語速習

講座を再開します。その最終目的は、下記のと

おりです。

 

1)

高齢者の方の場合:認知症予防と生き甲斐探し

2)

その他の方の場合:私のリスキリング法による

起業独立・副業複業・就業先探しとその成功策

 

尚、次回より、ベトナム語の学習レベルとその

目的により、三段階に分けることにしました。

 

第一段階(3級レベル):発話レベル

 語彙レベル:  500~1000語(1ヶ月)

 日常会話レベル

第二段階(2級レベル):対話レベル

 語彙レベル:1000~2000語(2ヶ月)

 ビジネスレベル

第三段階(1級レベル):講義レベル

   語彙レベル:1500~3000語(3ヶ月)

 各専門家レベル

 

この区分は私の経験から算出したものです。

私の中国語彙レベルは、約2,000語程度。

・先ほど久しぶりに受けたら1800語。

私の英語語彙レベルは、約3,000語以上。

・先ほど久しぶりに受けたら2500語。

私の日本語語彙レベルは1~2万語です。

ある語彙レベルテストで算出されたもの。

 

 

===========================

第八十章  ..82)リスキリング実践編:ベトナム語65

<バイリンガル・マルチリンガルの効用>

私の実年齢は既に69歳ですが、ほぼ10~15才

以上若く見られます。髪を黒く染めていること

もありますが、毎日少なくとも20語以上の外国

語を暗記していること。毎日1万歩は歩いている

こと、筋トレをしていること、脳トレの趣味と

して詰め碁、詰め将棋、ブログ投稿、カシオ高

度計算サイトへのⅭ言語プログラムの投稿を

していることも関係があると思います。

 

しかし、一番影響のあるのは、やはり中国語と

英語と日本語のマルチリンガルであることであ

ると思います。もちろん、IQも高い方ですが。

大体120~130でした。

 

ドイツ語の初級は3ヶ月でマスターしました。

現在は、超難関言語であるベトナム語に挑戦中

です。尚、今年はわけあって、タガログ語及び

スペイン語を半年以内にマスターする予定です。

 

但し、発話レベル(プレゼンレベル)の限定さ

れた内容となります。その理由は、私担当の新

規事業において、リユース品のライブ輸出事業

をする予定があるからです。

 

 

バイリンガリズム(複数の言語を学ぶこと)

は、高齢者の認知機能に及ぼすプラスの影響

について興味深い研究があります。以下にそ

の要点をまとめます。

  1. 認知機能とバイリンガリズム:

    • 認知機能は、情報の保存や行動、
    • 思考を導く心的過程を指します。
    • **知能(IQ)**は、認知に関連する
    • 概念であり、結晶性知能(経験に基づ
    • く知識やスキル)と流動性知能(問題
    • 解決や新しい情報の操作など)の2つ
    • のカテゴリがあります。
    • 高齢者のバイリンガリズムは、流動性
    • 知能に影響する機能が自然に低下する
    • 過程を遅らせる可能性があります。
  2. 研究の結果:

    • 二つ以上の言語を学んだ高齢者は、一
    • 般的な知能、音読力、言語の流暢性の
    • 分野で測定可能なメリットを得ること
    • ができます。この研究では、子どもの
    • ころの知能とバイリンガリズムの影響
    • 要因を区別し、肯定的な結果が報告さ
    • れています。
  3. 研究方法:

    • エディンバラ在住の高齢者を研究参加
    • 者として集め、彼らが子どものころに
    • 受けたIQテストの結果データを収集し
    • ました。
    • 高齢になったときの認知能力が子ども
    • のころの知能ではなくバイリンガリズ
    • ムから影響を受けていることを証明し
    • ました。
  4. アンケート内容:

    • バイリンガルとみなす基準は、第二言
    • 語でのコミュニケーションができるか
    • どうかでした。
    • 言語習得年齢や使える言語の数によっ
    • て、認知能力への影響が変わることを
    • 調査しました。

経験・資格:最新の求人事例

▼ベトナム語日常会話レベル
▼<PC:入力>の使用経験

勤務地・交通
品川区最寄り駅大崎駅 徒歩1分
給与・報酬時給1950円~
交通費別途全額支給

============================

第七十九章..81)リスキリング実践編:ベトナム語64

(補足)

<ベトナムを理解するための四つの基礎知識>

私は、若い時に海外駐在の経験が2回あります。

1回目の時に中国語を覚えました。その時は台

湾で約7年間駐在しました。ある日本の機械工

具商社の支店で高額な工作機械とこれに使用す

るCNC装置の販売する輸出営業係の仕事でした。

 

 

2回目は、中国の上海と広州です。中国事務所

の立上げから引き上げまで約3年間。担当は、

中国製品の買付けです。レジャー施設、ボウリ

ング設備、ビリヤード、卓球台、ゲーム機器か

らスポーツ用品、フィットネス機器、武道具ま

で。通算10年間の駐在期間でした。

 

全く中国語の勉強しないでいきなり駐在となり

ましたので、現地で一から覚えました。但し、

仕事優先で独学で習得しました。その当時は現

地の顧客である社長クラスは日本語が分かる人

が多いため、中国語を使う機会が少なくその分

苦労しました。結局、中国語(北京語=普通語)

の会話ができるようになるまで約2年間かかりま

した。その時の経験から学んだのでは、最初は

人名と地名を覚えることからでした。次に電話

の応対、最後に仕事の実務上の専門用語でした。

 

1回目が台湾、2回目が中国でしたので文化の

違いはあまり感じませんでした。漢字も使える

など日本語との親和性の高い言語であること、

日本に近いこと、日本の占領時代もあり、日本

との差はあまりないと感じました。

 

一方で、ベトナムの場合、以前の中国支配時代

は今や遠い昔であり、現在は漢字は使われませ

ん。また、中国と比べるとやはり文化の違いは

歴然とあります。一番違うのは、アルファベッ

トを使う一方で、漢字の偏と旁に相当するよう

な、発音記号と声調記号を使うところです。

文化の違いから呼びかけの呼称が全く異なる点

です。このところが決定的に違います。

=========================

1)ベトナム語には有気音と無気音がある

2)ベトナムの地名・都市名を覚えよう

 

3)ベトナムの移動手段を覚えよう

4)ベトナム人と特有の名前を覚えよう

【音声つき】ベトナム人 名前 一覧 と読み方 (tuhoconline.net)

 

 

==========================

第七十八章..80)リスキリング実践編:ベトナム語63

①-2日本人には超難解言語である九つの理由

 

=========================

第七十七章..79)リスキリング実践編:ベトナム語62

①-1日本人には超難解言語である四つの理由

母音と声調の組み合わせが多過ぎること

 1)母音12x声調6=72の組合せがある。

北部:ホノイ、中部:フエ、南部:ホーチミン

 2)各地域で方言。それが更に声調に関係

 ので、分かりにくい。北:6, 南:5, 中:3

・文化の違いが人称代名詞に現れる(文化の違い)

 3)「あなた」だけで12種類あること。

 相手の年齢・性別・単数か複数かで変わる。

・ベトナム語の入力:母音子音と声調記号は独特

 4)アルファベット+発音記号+声調記号必要

 

==========================

第七十六章..78)

リスキリング実践編:ベトナム語61

 

<日本人がベトナム語を学ぶ利点総まとめ>

~なぜ、ベトナム語を今習得すべきか?

 その七つの理由とは?...

 

①日本人にとっては超難解言語ゆえ、もし習得

 できた場合、自分の学習能力の高さを証明

 きること。(独特の文化・母音・声調違い)

 筆者は日本語と中国語と英語のマルチリンガルです

 がベトナム語だけは過去5回挑戦しましたが

 習得できませんでした。現在も勉強中です。 

 

 実際に、あなたの知り合いで日本人でベトナ

 ム語を話せる人にあったことがありますか?

 日本人が話せる希少言語であり、在住ベトナ

 ム人が多いので、需要があり年収も高いです。

 

②習得が困難ゆえに他の外国語習得が容易と感

 じる。多種母音や声調記号のある言語系全般。

 中国語・フランス語・その他アジア語の勉強

 にもなる。中国とフランスの植民地時代あり。

 ベトナムでは以前は中国語が使用されていま

 した。呼び名の文化が他のアジアが欧州語と

 も似ています。母音と声調だけで12x6=72

 もある言語は少ないので、ベトナム語を習得

 できればその他の言語を習得するのは容易で

 しょう。

 

⓷日本在留外国苦人数の増加率第一位であり、

 (既に50万人以上が在留:2023年6月統計)

 ベトナム人相手の様々なビジネスに参入が可

 筆者も現在ベトナム人相手の様々なビジネス

 に挑戦中です。その対象者は国内在住のベト

 ナム人及びベトナム在住のベトナム人の両方

 です。そのビジネスとは、就業支援・起業支

 援・融資支援・在留資格取得支援・法務労務

 税務支援・教育支援などの分野です。

 

米国在住のベトナム人相手のビジネスが可能

 240万人(2022年統計)例えば、中古の欧米

 ブランド品の輸出事業など可能です。まだ、

 新品のプランド品を購入できるレベルの人は

 少ないと考えられるので。起業副業で転売を

 米国で行っているベトナム人対象。

 

⑤日本人の高齢者相手のボケ防止の学習材料と

 しても使えます。「えー?そんなに難しい言

 語を?」と思われるかもしれません。しかし、

 ベトナム語文化には、お年寄りを敬う文化が

 その言語に多分に含まれており心配無用でし

 ょう。

 

⑥また、ベトナム民族の強みはその団結力にあ

 り、ベトナム人を友人知人に加えることで、

 事業や団体づくりにとても役立ちます。一人

 一人がインフルエンサーと考えても間違いあ

 りません。実際に、ベトナム人と親密につき

 あえれば、人手不足をほとんどの企業で解消

 できるでしょう。ベトナム人人脈を作ること

 のメリットは人手不足の日本においては強力

 なビジネスマンの武器となり得ます。

 

⑦ベトナムの人口は昨年既に1億人超え、平均

 寿命も70歳代を超えました。ITにも非常に強

 い民族でもあります。今後の狙い目は、その

 IT技術のあるベトナム人の取り込みでしょう。

 更に、その一億人の人口を背景にしたベトナ

 ム市場への参入です。

 

==========================

第七十五章..77)多言語リスキリング法

<前言>

今までは、ベトナム語を素材にして本ブログ

を展開、リスキリングに役立つための情報を

提供して参りました。今後は、下記の趣旨に

基づいて仕切り直しをいたします。

 

私の造語:次の言葉に相応しい専門家。

マルチリンガル・ビジネス・クリエーター

多言語・多分野専門ビジネス・プログラマー

マルチリンガル・ビジネスモデル・プロデューサー

 

<補足>

・多言語Ⅰ&Ⅱ&Ⅲ

 ここで言う多言語Ⅰとは...自然言語のこと

 例えば、英語・中国語・ベトナム語・タガ

 ログ語・スペイン語・ドイツ語等。

 ・一方多言語Ⅱとは...機械言語、電子的言語
 例えば、C言語・Basic言語・DB言語等です。

・ここで言う多言語Ⅲとは...各専門分野言語

 例えば、行政書士・社会保険労務士・税理士

 法律家・投資家・教育家・事業家が使う言語。

 

世の中は競争の世界であり、その中で生き残る

ことが必要です。そのためには、他人と同じ事

をしているようではその生存競争には勝てませ

ん。と言って、誰でも多分野で活躍するには工

夫がいります。ある一分野でNo.1やOnly 1に

なるのは非常に難しいでしょう。しかし、自分

の得意分野を組み合わせることで、ある分野の

No.1になることが可能かもしれません。

 

例えば、ある事業家としてビジネスで成功する

のに、既に競合ひしめく業界でNo.1になるのは

至難の技ですが、自分にしかできない隙間市場

を発見できれば、その業界のNo.1になることは

容易でしょう。即ち、私の事例で言うと、今後

新しい貿易の分野の事業を模索中です。それは

あるファッション商材輸出事業と仮定します。

 

工作機械、食品食材、武道具、バイク、放射線

機器、高圧電源、リネン製品、インテリア用品

など様々な業界の商品の貿易に従事した経験を

元に新貿易事業に再挑戦すべく現在検討中です。

この場合、その隙間を発見する方法として前述

のマルチリンガルⅠⅡⅢを組合せた事業を考え

るということです。

 

・服飾系商品:高級だが安価なリユース品

・輸出可商品:日本発こそ意味ある特価品

・世界的市場:日欧米に現存する隙間市場

・新販売形態:SNS徹底活用した販売形態

 

このために必要な条件とは...

 

・マルチリンガルⅠ条件:3ヶ国語以上

 ここでは、英米語・中国語・タガログ語

 スペイン語・ベトナム語とします。

・マルチリンガルⅡ条件:情報語2種以上

 ここでは、Ⅽ言語・HTML・VBとします。

・マルチリンガルⅢ条件:〇〇家三分野超

 ここでは、投資家・教育家・事業家とす。

 

以上の命題をできると考え、自分のリスキリン

グを検討します。そのための自分教育プログラ

ムを構築します。このブログでできるだけその

ノウハウを可能な範囲で公開します。

 

尚、この考え方の基本は、一分野で超一流にな

るのは困難であるけれども、幾つもの分野を組

み合わせて、隙間のある専門分野を発見できれ

ば、リスキリングすることで可能ではないか、

ということです。その手始めがベトナム語によ

るリスキリングです。

 

第八十章  ..82)リスキリング実践編:ベトナム語65

<バイリンガル・マルチリンガルの効用>

私の実年齢は既に69歳ですが、ほぼ10~15才

以上若く見られます。髪を黒く染めていること

もありますが、毎日少なくとも20語以上の外国

語を暗記していること。毎日1万歩は歩いている

こと、筋トレをしていること、脳トレの趣味と

して詰め碁、詰め将棋、ブログ投稿、カシオ高

度計算サイトへのⅭ言語プログラムの投稿を

していることも関係があると思います。

 

しかし、一番影響のあるのは、やはり中国語と

英語と日本語のマルチリンガルであることであ

ると思います。もちろん、IQも高い方ですが。

大体120~130でした。

 

ドイツ語の初級は3ヶ月でマスターしました。

現在は、超難関言語であるベトナム語に挑戦中

です。尚、今年はわけあって、タガログ語及び

スペイン語を半年以内にマスターする予定です。

 

但し、発話レベル(プレゼンレベル)の限定さ

れた内容となります。その理由は、私担当の新

規事業において、リユース品のライブ輸出事業

をする予定があるからです。

 

 

バイリンガリズム(複数の言語を学ぶこと)

は、高齢者の認知機能に及ぼすプラスの影響

について興味深い研究があります。以下にそ

の要点をまとめます。

  1. 認知機能とバイリンガリズム:

    • 認知機能は、情報の保存や行動、
    • 思考を導く心的過程を指します。
    • **知能(IQ)**は、認知に関連する
    • 概念であり、結晶性知能(経験に基づ
    • く知識やスキル)と流動性知能(問題
    • 解決や新しい情報の操作など)の2つ
    • のカテゴリがあります。
    • 高齢者のバイリンガリズムは、流動性
    • 知能に影響する機能が自然に低下する
    • 過程を遅らせる可能性があります。
  2. 研究の結果:

    • 二つ以上の言語を学んだ高齢者は、一
    • 般的な知能、音読力、言語の流暢性の
    • 分野で測定可能なメリットを得ること
    • ができます。この研究では、子どもの
    • ころの知能とバイリンガリズムの影響
    • 要因を区別し、肯定的な結果が報告さ
    • れています。
  3. 研究方法:

    • エディンバラ在住の高齢者を研究参加
    • 者として集め、彼らが子どものころに
    • 受けたIQテストの結果データを収集し
    • ました。
    • 高齢になったときの認知能力が子ども
    • のころの知能ではなくバイリンガリズ
    • ムから影響を受けていることを証明し
    • ました。
  4. アンケート内容:

    • バイリンガルとみなす基準は、第二言
    • 語でのコミュニケーションができるか
    • どうかでした。
    • 言語習得年齢や使える言語の数によっ
    • て、認知能力への影響が変わることを
    • 調査しました。

経験・資格:最新の求人事例

▼ベトナム語日常会話レベル
▼<PC:入力>の使用経験

勤務地・交通
品川区最寄り駅大崎駅 徒歩1分
給与・報酬時給1950円~
交通費別途全額支給

============================

第七十九章..81)リスキリング実践編:ベトナム語64

(補足)

<ベトナムを理解するための四つの基礎知識>

私は、若い時に海外駐在の経験が2回あります。

1回目の時に中国語を覚えました。その時は台

湾で約7年間駐在しました。ある日本の機械工

具商社の支店で高額な工作機械とこれに使用す

るCNC装置の販売する輸出営業係の仕事でした。

 

 

2回目は、中国の上海と広州です。中国事務所

の立上げから引き上げまで約3年間。担当は、

中国製品の買付けです。レジャー施設、ボウリ

ング設備、ビリヤード、卓球台、ゲーム機器か

らスポーツ用品、フィットネス機器、武道具ま

で。通算10年間の駐在期間でした。

 

全く中国語の勉強しないでいきなり駐在となり

ましたので、現地で一から覚えました。但し、

仕事優先で独学で習得しました。その当時は現

地の顧客である社長クラスは日本語が分かる人

が多いため、中国語を使う機会が少なくその分

苦労しました。結局、中国語(北京語=普通語)

の会話ができるようになるまで約2年間かかりま

した。その時の経験から学んだのでは、最初は

人名と地名を覚えることからでした。次に電話

の応対、最後に仕事の実務上の専門用語でした。

 

1回目が台湾、2回目が中国でしたので文化の

違いはあまり感じませんでした。漢字も使える

など日本語との親和性の高い言語であること、

日本に近いこと、日本の占領時代もあり、日本

との差はあまりないと感じました。

 

一方で、ベトナムの場合、以前の中国支配時代

は今や遠い昔であり、現在は漢字は使われませ

ん。また、中国と比べるとやはり文化の違いは

歴然とあります。一番違うのは、アルファベッ

トを使う一方で、漢字の偏と旁に相当するよう

な、発音記号と声調記号を使うところです。

文化の違いから呼びかけの呼称が全く異なる点

です。このところが決定的に違います。

=========================

1)ベトナム語には有気音と無気音がある

2)ベトナムの地名・都市名を覚えよう

 

3)ベトナムの移動手段を覚えよう

4)ベトナム人と特有の名前を覚えよう

【音声つき】ベトナム人 名前 一覧 と読み方 (tuhoconline.net)

 

 

==========================

第七十八章..80)リスキリング実践編:ベトナム語63

①-2日本人には超難解言語である九つの理由

 

=========================

第七十七章..79)リスキリング実践編:ベトナム語62

①-1日本人には超難解言語である四つの理由

母音と声調の組み合わせが多過ぎること

 1)母音12x声調6=72の組合せがある。

北部:ホノイ、中部:フエ、南部:ホーチミン

 2)各地域で方言。それが更に声調に関係

 ので、分かりにくい。北:6, 南:5, 中:3

・文化の違いが人称代名詞に現れる(文化の違い)

 3)「あなた」だけで12種類あること。

 相手の年齢・性別・単数か複数かで変わる。

・ベトナム語の入力:母音子音と声調記号は独特

 4)アルファベット+発音記号+声調記号必要

 

==========================

第七十六章..78)

リスキリング実践編:ベトナム語61

 

<日本人がベトナム語を学ぶ利点総まとめ>

~なぜ、ベトナム語を今習得すべきか?

 その七つの理由とは?...

 

①日本人にとっては超難解言語ゆえ、もし習得

 できた場合、自分の学習能力の高さを証明

 きること。(独特の文化・母音・声調違い)

 筆者は日本語と中国語と英語のマルチリンガルです

 がベトナム語だけは過去5回挑戦しましたが

 習得できませんでした。現在も勉強中です。 

 

 実際に、あなたの知り合いで日本人でベトナ

 ム語を話せる人にあったことがありますか?

 日本人が話せる希少言語であり、在住ベトナ

 ム人が多いので、需要があり年収も高いです。

 

②習得が困難ゆえに他の外国語習得が容易と感

 じる。多種母音や声調記号のある言語系全般。

 中国語・フランス語・その他アジア語の勉強

 にもなる。中国とフランスの植民地時代あり。

 ベトナムでは以前は中国語が使用されていま

 した。呼び名の文化が他のアジアが欧州語と

 も似ています。母音と声調だけで12x6=72

 もある言語は少ないので、ベトナム語を習得

 できればその他の言語を習得するのは容易で

 しょう。

 

⓷日本在留外国苦人数の増加率第一位であり、

 (既に50万人以上が在留:2023年6月統計)

 ベトナム人相手の様々なビジネスに参入が可

 筆者も現在ベトナム人相手の様々なビジネス

 に挑戦中です。その対象者は国内在住のベト

 ナム人及びベトナム在住のベトナム人の両方

 です。そのビジネスとは、就業支援・起業支

 援・融資支援・在留資格取得支援・法務労務

 税務支援・教育支援などの分野です。

 

米国在住のベトナム人相手のビジネスが可能

 240万人(2022年統計)例えば、中古の欧米

 ブランド品の輸出事業など可能です。まだ、

 新品のプランド品を購入できるレベルの人は

 少ないと考えられるので。起業副業で転売を

 米国で行っているベトナム人対象。

 

⑤日本人の高齢者相手のボケ防止の学習材料と

 しても使えます。「えー?そんなに難しい言

 語を?」と思われるかもしれません。しかし、

 ベトナム語文化には、お年寄りを敬う文化が

 その言語に多分に含まれており心配無用でし

 ょう。

 

⑥また、ベトナム民族の強みはその団結力にあ

 り、ベトナム人を友人知人に加えることで、

 事業や団体づくりにとても役立ちます。一人

 一人がインフルエンサーと考えても間違いあ

 りません。実際に、ベトナム人と親密につき

 あえれば、人手不足をほとんどの企業で解消

 できるでしょう。ベトナム人人脈を作ること

 のメリットは人手不足の日本においては強力

 なビジネスマンの武器となり得ます。

 

⑦ベトナムの人口は昨年既に1億人超え、平均

 寿命も70歳代を超えました。ITにも非常に強

 い民族でもあります。今後の狙い目は、その

 IT技術のあるベトナム人の取り込みでしょう。

 更に、その一億人の人口を背景にしたベトナ

 ム市場への参入です。

 

==========================

第七十五章..77)多言語リスキリング法

<前言>

今までは、ベトナム語を素材にして本ブログ

を展開、リスキリングに役立つための情報を

提供して参りました。今後は、下記の趣旨に

基づいて仕切り直しをいたします。

 

私の造語:次の言葉に相応しい専門家。

マルチリンガル・ビジネス・クリエーター

多言語・多分野専門ビジネス・プログラマー

マルチリンガル・ビジネスモデル・プロデューサー

 

<補足>

・多言語Ⅰ&Ⅱ&Ⅲ

 ここで言う多言語Ⅰとは...自然言語のこと

 例えば、英語・中国語・ベトナム語・タガ

 ログ語・スペイン語・ドイツ語等。

 ・一方多言語Ⅱとは...機械言語、電子的言語
 例えば、C言語・Basic言語・DB言語等です。

・ここで言う多言語Ⅲとは...各専門分野言語

 例えば、行政書士・社会保険労務士・税理士

 法律家・投資家・教育家・事業家が使う言語。

 

世の中は競争の世界であり、その中で生き残る

ことが必要です。そのためには、他人と同じ事

をしているようではその生存競争には勝てませ

ん。と言って、誰でも多分野で活躍するには工

夫がいります。ある一分野でNo.1やOnly 1に

なるのは非常に難しいでしょう。しかし、自分

の得意分野を組み合わせることで、ある分野の

No.1になることが可能かもしれません。

 

例えば、ある事業家としてビジネスで成功する

のに、既に競合ひしめく業界でNo.1になるのは

至難の技ですが、自分にしかできない隙間市場

を発見できれば、その業界のNo.1になることは

容易でしょう。即ち、私の事例で言うと、今後

新しい貿易の分野の事業を模索中です。それは

あるファッション商材輸出事業と仮定します。

 

工作機械、食品食材、武道具、バイク、放射線

機器、高圧電源、リネン製品、インテリア用品

など様々な業界の商品の貿易に従事した経験を

元に新貿易事業に再挑戦すべく現在検討中です。

この場合、その隙間を発見する方法として前述

のマルチリンガルⅠⅡⅢを組合せた事業を考え

るということです。

 

・服飾系商品:高級だが安価なリユース品

・輸出可商品:日本発こそ意味ある特価品

・世界的市場:日欧米に現存する隙間市場

・新販売形態:SNS徹底活用した販売形態

 

このために必要な条件とは...

 

・マルチリンガルⅠ条件:3ヶ国語以上

 ここでは、英米語・中国語・タガログ語

 スペイン語・ベトナム語とします。

・マルチリンガルⅡ条件:情報語2種以上

 ここでは、Ⅽ言語・HTML・VBとします。

・マルチリンガルⅢ条件:〇〇家三分野超

 ここでは、投資家・教育家・事業家とす。

 

以上の命題をできると考え、自分のリスキリン

グを検討します。そのための自分教育プログラ

ムを構築します。このブログでできるだけその

ノウハウを可能な範囲で公開します。

 

尚、この考え方の基本は、一分野で超一流にな

るのは困難であるけれども、幾つもの分野を組

み合わせて、隙間のある専門分野を発見できれ

ば、リスキリングすることで可能ではないか、

ということです。その手始めがベトナム語によ

るリスキリングです。