第百六十三章165)リスキリング:ベトナム語編148
<ベトナム人経営会社の専門業務支援51>
=========================
第百六十二章164)リスキリング:ベトナム語編147
<ベトナム人経営会社の専門業務支援50>
・ベトナム語活用ビジネスモデル-
...ベトナム人従業員雇用企業活用事業
➡在留人口の多いベトナム人雇用企業
における従業員向けの翻訳者・通
訳者・管理者及び経営者向けの各
種手続き管理者(税務/労務/法務
等専門事務管理)の需要に応える。
a.前提
ベトナム語を日本人が学ぶメリッ
トとは...
1.日本在住のベトナム人は、
420,415人いる。(2023年12月)
2.日本在住のベトナム人はある程
度の日本語を理解できる(在住
年数・在留資格によりバラツキあり)
一方で、日本人でベトナム語を
理解できる人はほとんどいない。
実際、
日本人が受験するベトナム語学習人口
は推定0.01%程度(1万人に一人)
ベトナム語検定の合格者数(iVT)
A1A2, B1B2, C1C2合計で2023年
度で83人。日本で唯一のベトナム
語検定の場合、2022年度の受験
者数が、789人。
3.従って、日本人でベトナム語を操
る人材はほぼ皆無に近い状態につ
き、希少な人材と言える。
4.一方で、ベトナム語のできる日本
人人材の需要。年収300~650万円。
求人:4,607件(東京都のみ2024年
5月29日「求人ボックス」のみのデ
―タ。
り、国籍別では韓国を抜いて2位となってい
あり、日本社会において多様性をもたらし
=====================
第百六十一章163)リスキリング:ベトナム語編146
<ベトナム人経営会社の専門業務支援㊿>
(補足)
・教師資格試験問題&マニュアル作成レベル
・指導用テキスト&検定問題集作成レベル
・生徒指導&採点現場教師レベル
=========================
第百六十章162)リスキリング:ベトナム語編145R
<ベトナム人経営会社の専門業務支援㊾>
-TN式ベトナム語資格基準 -
レベル:3(級):一般会話レベル
2(級):+一般読解レベル
1(級):+一般読解+作文レベル
先生基準:教師側立場=A
生徒基準:学習者立場=B
(例)3A..教師レベルで一般会話レベル
2B..生徒レベルで一般読解レベル
3Bレベル:文字・発音・声調
一般会話レベル内容:読み書き含まず
➡一般的なベトナム独特の文化慣習を
理解し、基本の文法・文型・語彙
力があり、話す聞くができること。
3B 2B 1B
文化:10 20 40
文法:10 20 40
文型:20 40 80
語彙:400 800 1000
3A 2A 1A
文化:10 20 40
文法:10 20 40
文型:40 80 160
語彙:800 1600 2000
*参考文献
・「新版CD BOOK はじめてのベトナム語」
著者:欧米・アジア語学センター
初版:2014年4月・2019年第14刷発行
明日香出版社 発行
・「CD付き文法からマスター!はじめてのベトナム語」
著者:秋葉亜子/グェン・ゴック・トー
初版:2017年8月・2019年9月第5刷発行
株式会社ナツメ社 発行
・「CDブック たった72のパターンでこんなに
話せるベトナム語会話」
著者:欧米・アジア語学センター
初版:2018年4月・2020年4月第10刷発行
明日香出版社 発行
・「CDブック+音声アプリ ニューエクスプレス+ベトナム語」
著書:三上直光
初版:2018年2月・2021年1月第4刷
株式会社 白水社 発行
=========================
第百五十九章161)リスキリング:ベトナム語編144
<ベトナム人経営会社の専門業務支援㊽>
ーベトナム語習得科目編ー
a.
・入力:ベトナム語で入力できる
スマホ・PC・タブレットで
・文字:アルファベットを筆記体で入力
小文字・大文字共にできる
b.
・発音:母音....短母音・長母音・二重母音
三重母音・介母音...
子音....頭子音・末子音...
・声調:六声(北部)-, ヽ,?,〜,/, .
五声(南部)-, ヽ,?,(〜=/), .
三声(中部)-, ヽ,(?=〜=.)
・人称:1人称・2人称・3人称
単複の使い方(省略あり)
c.
・記号名..帽子(傘)・皿・ひげ
∧=帽子(傘)・∪=皿・’ =髭(ひげ)
・声調名..六声
記号なし=Thang ngang タィンンガング
ヽ=Thang huyền タィンフィエン
?=Thang hỏi タィンホイ
〜=Thang ngã タィンンガー
/=Thang săc タィンサッ(ク)
. =Thang nặng タィンナング
帽子:mũ ムー
皿:món ăn ムオンアン
ひげ:râu ザウ
<補足事項>
1)アルファベットについて
ベトナム語特有の大文字と小文字の筆記体が
かけるようになろう。下記のYoubeのサイト
がいいでしょう。
=========================
第百五十八章160)リスキリング:ベトナム語編143
<ベトナム人経営会社の専門業務支援㊼>
*前章は以下、朱記の部分を修正。
覚え方としては...
〇母音は、a ă â ơ をセットで覚えること。
その理由は、â のơ 違いは音の長さのみ違
いがあるので。オかオー(アかアー)の違い。
âもơもいずれも、ァのようなォのような
あいまい音です。
〇傘(帽子)記号の意味は狭いという意味。
舌の位置の高低が「中」となる。唇に近い
位置がê、喉の奥に近い方がô、 真ん中の
位置がâとなる。
========================
第百五十七章159)リスキリング:ベトナム語編142
<ベトナム人経営会社の専門業務支援㊻>
ーベトナム語:基礎編の日課編ー
1)発音
①母音12
カタカナ 口開き 長さ 形状 舌位置:高低/前後
a アー 大きく 長く 低/中
ă アッ 大きく 短く 低/中
*必ず末子音(p,t,c,など)伴う
â ァ/オッ 大きく 短く 中/中
*必ず末子音(p,t,c,など)伴う
ơ ア/オー 大きく 長く 中/中
*â とơの発音の違いは長さのみ
アとオの中間の曖昧音。
a, ă, â, ơの四つはセットで覚える
o オー 大きく 長く 丸く 低/後
ô オー 大きく 長く 中/後
u ウー 突き出 長く 丸め 高/後
ư ゥー 左右引く 横に 中/後
i イ 左右引く 横に 高/前
y イー 左右引く長め 横に 高/前
e エー 大きく 長め 低/前
ê エー 普通え 長め 中/前
12種類の子音に区別されます1。日本語の
単語の語尾とは異なるため、日本人学習者
にとっては難しい部分となります。しかし、
日本語の中にベトナム語の末子音のヒント
が隠されていることを知っている人は少な
いかもしれません。以下に、ベトナム語の
末子音のポイントをいくつか紹介します。
-
「ん」系末子音:
- 正式には鼻音と呼ばれ、
- ベトナム語では4種類あります。
- 例えば、日本語の「ん」に相当す
- るベトナム語の末子音は、鼻音と
- して発音されます。
-
「m」:
- 英語の「room」などの「〜m」
- と同じような感じで、「〜mu」
- と言いつつも「uの音を強く発音
- しないこと」がポイントです。
- また、末子音「m」のときは口を
- 閉じます。
-
「n」, 「ng」, 「nh」:
- これらは英語の「〜n」
- や「〜ng」と同じですが、
- 末子音「m」とはっきり区別する
- ためにも、「口を閉じない」こと
- を意識しましょう。
- 「nh」に関しては、「nhの直
- 前に「a」の音が入ると、iの音
- が含まれる」という点に注意が必
- 要です。
-
「p」, 「t」:
- これらは英語の「〜p」や「〜t」
- 同じような感じです。
- 「p」は「vip」などの「〜p」と
- 同じ形で、「〜pu」と言いつつも
- 「uの音を強く発音しないこと」が
- ポイントです。
- 「t」も「hit」などの「〜t」と同
- じ形で、「〜to」と言いつつも
- 「oの音は強く発音しないこと」が
- ポイントです。