윤하 / 기다리다 | K-POP 日本語訳(韓国バラード맛집)

K-POP 日本語訳(韓国バラード맛집)

自分の勉強のために書いてます。
意訳多めです。韓国のバラードが好きでお気に入りの曲などを訳してます。全部いい曲なので、ぜひ聞いてみてください❕❕
#k-r&b #kpop #k-hiphop

어쩌다 그댈 사랑하게 된 거죠
どうして あなたを 愛したんだろう
어떻게 이렇게 아플 수 있죠
どうして こんなに 辛いんだろう
한번 누구도 이처럼 원한 적 없죠
1度も こんなに誰かを求めたことはないよ
그립다고 천 번쯤 말해보면 닿을까요
恋しいと 1000回ぐらい言ってみれば 届くのかな
울어보고 떼쓰면 그댄 내 마음 알까요
泣いてみて 駄々をこねたら あなたは私の気持ちに気づくのかな

그 이름 만 번쯤 미워해볼까요
その名前を 10000回ぐらい 憎んでみようかな
서운한 일들만 손꼽을까요
やるせないことだけを 指折り数えてみようか
이미 사랑은 너무 커져 있는데
すでに 愛は とても大きくなってるのに
그댄 내가 아니니 내 맘 같을 수 없겠죠
あなたは 私じゃないから 私の気持ちと同じなわけないよね
그래요 내가 더 많이 좋아한 거죠
そうよ 私の方が もっと好きになったの

아홉 번 내 마음 다쳐도 한번 웃는 게 좋아
9回 私の心が傷ついても 1回笑えるならいい
그대 곁이면 행복한 나라서
あなたの隣なら 幸せな私だから
싫은 표정 한번 조차도 편히 지은 적 없죠
嫌な表情は 1度さえも 楽にしたことはないでしょ
그대 말이면 뭐든 다 할 듯 했었죠
あなたの言葉なら 何でもできる気がしたの

천년 같은 긴 기다림도 그댈 보는 게 좋아
1000年ぐらい 待っても あなたに会えるならいい
하루 한 달을 그렇게 일년을
1日1ヶ月 そのように1年を
오지 않을 그댈 알면서 또 하염없이 뒤척이며
あなたは来ないと分かっていながら またひたすら寝返りをうちながら
기다리다 기다리다 잠들죠
待って待って 眠りにつくの


나 언제쯤 그댈 편하게 볼까요
私は いつになればあなたと気楽に会えるかな
언제쯤 이 욕심 다 버릴까요
いつになれば この欲を全て捨てれるかな
그대 모든 게 알고 싶은 나인데
あなたの全てを知りたい私だから
언제부터 내 안에 숨은 듯이 살았나요
いつから 私の中に隠れて住んでたの?
꺼낼 수 조차 없는 깊은 가시가 되어
抜くことさえ出来ない 深いトゲになって
아홉 번 내 마음 다쳐도 한번 웃는 게 좋아
9回私の心が傷ついても 1回笑えたらいい
그대 곁이면 행복한 나라서
あなたの隣なら 幸せな私だから
싫은 표정 한번 조차도 편히 지은 적 없죠
嫌な表情なんて1度も楽にしたことないでしよ
그대 말이면 뭐든 다할 듯 했었죠
あなたの言葉なら 何でもできる気がしたの

천년 같은 긴 기다림도 그댈 보는 게 좋아
1000年ぐらい待っても あなたに会えたらいい
하루 한 달을 그렇게 일년을
1日1ヶ月そうやって1年を
오지 않을 그댈 알면서 또 하염없이 뒤척이며
来ないとわかっていながら またひたすら寝返りをうちながら
기다리다 기다리다 잠들죠
待って待って 眠りにつくの


그댈 위해 아끼고 싶어 누구도 줄 수 없죠
あなたのために 大切にしたい 誰にもあげることはできないの
나는 그대만 그대가 아니면
私は あなただけだし あなたじゃないなら
혼자인 게 더 편한 나라 또 어제처럼 이곳에서
1人のほうが楽だから また昨日みたいにこの場所で
기다리고 기다리는 나예요
待って待ち続ける私なの