デンマークからの蒔絵バージョンの悲報メール | ニャンコの音楽とオーディオでまったりした日々

ニャンコの音楽とオーディオでまったりした日々

ヤフブロから移ってきました。
ゆるゆるニャンコとツバメ、動物と音楽とオーディオでまったりした日々をおくっています。

オーディオは以下のとおりです。
https://ameblo.jp/tiromie/entry-12481502923.html

Further to our email of today , we are sadly not able to offer the Brocade finish that we showed you the sample of at the Tokyo Show . We were using an outside Graphics company to apply the finish and due to some unforeseen economic issues, this company has closed their business down .

We will now have to look for a replacement source for the finish , and due to the current Virus affected business status this could take some time . We apologize for this situation, but it was not something we could control sadly .

The red units are in production all the time and we are ready to ship if required

I trust that everyone understands our situation , we have not given up on this finish as we think it was very nice to offer something like this . We have to regroup and seek a new plan

Sincerely

Steve

今日のメールに加えて、残念ながら東京ショーでサンプルを見せたブロケード仕上げ(蒔絵バージョン)を提供できません。私たちはフィニッシュを適用するために外部のグラフィック会社を使用していましたが、予想外の経済的問題により、この会社は事業を閉鎖しました。

これでフィニッシュの代替ソースを探す必要があります。現在のウイルスの影響を受けたビジネスステータスのため、これには時間がかかる場合があります。私たちはこの状況をおaびしますが、悲しいことにコントロールできるものではありませんでした。

赤いユニットは常に生産中であり、必要に応じて出荷する準備ができています

私たちは誰もが私たちの状況を理解していると信じています。このようなものを提供することはとても良かったと思うので、私たちはこの仕上げをあきらめていません。再編成して新しい計画を模索する必要があります

心から

スティーブ