「留守中です」「戻ったら返事します」を英語でいうと? | アメリカ発信 - 主婦が教える eBay、Amazon、Etsy 販売のコツ

アメリカ発信 - 主婦が教える eBay、Amazon、Etsy 販売のコツ

アメリカの発信のネット販売情報(eBay、アマゾン、Etsy)。短期間で数百万レベルの大型ビジネス設立でなく、個人で月500〜3000ドルを稼ぐノウハウ。ネット販売で使える英語、アメリカ郵便(USPS)情報など。

【注意】相互読者登録は行ってないのでご注意を!

.
外出中などに、お客様からメッセージをもらい、すぐに詳細を返事できない時には、以下の文を参考にされると良いと思います。

お客様が出品者に残す評価の「悪い評価(ネガティブ)」の内容には「問い合わせたのに返事がない」「無視された」というのも多いですね。

外出していなくても、返事にしばらく時間が欲しい時などにも、すぐに返事が出来ない時は以下のような内容でも返信すると良いと思います。



Hi! Thank you for your message.
メッセージいただきありがとうございます。


I am currently out.
現在、外出中です。

I am currently out of town.
現在、遠出中です(旅行中です)。

I am out of the office right now.
現在、職場から離れております。

I am currently out and will not return until July 10th.
ただいま外出中で、7月10日まで戻りません。


I can't check the item right now.
現在、その商品をチェックするすることができません。

I don't have access to change the setting right now.
現在、設定を変更することができません。(←)値段を変えたり等の設定


I will be back on July 10th.
7月10日に戻ります。

I will be back in a few hours.
数時間で戻ります。

I will be back tomorrow.
明日戻ります。


I'll get back to you when I return.
戻ったら折り返しお返事いたします。

I'll get back to you as soon as I can.
できるだけ早くお返事いたします。


「I'll get back to you」は、本当に良く使う表現なので、ぜひ覚えておくと良いと思います。

━─━─━─━─━─
あとがき
━─━─━─━─━─
現在、車で片道5時間の場所に滞在中です。子供を4週間の合宿に送り届けるのがメインの目的で、本当は日帰りの予定でした(または数時間ほど車中で休憩 ←トラックの運ちゃんか!)。ところが出先で立ち寄る場所ができたため、急遽、数日滞在することになりました。

先週、家族で長距離のドライブ旅行から帰ってきたばかりでしたが、まだ洗車していませんでした(笑)

街灯もなく、交通量の少ない高速道路を夜に走ると、暗闇の中で、大量の虫たちが、車が発する「光」を求めて集まり、時速100〜120キロで走ってる車ライトやバンパーに衝突してどんどん即死します。大量殺虫をした自分の車を昼間に見てギョッとしますね。今回はちょっとマシですが。。

この夏は、同じ場所に子供を迎えに来たりと、あと数回の長距離運転の予定があります。仕事は中断されるけど、運転中にeBayラジオや、その他ビジネス音声ブログをたっぷり聴けるのがいいです。子供が夏休みに入ってから、そういうのを聞く時間が大幅に減っているので。

外出中はちょっと調子が狂うので、今回はシンプルな英語記事の投稿にしました。更新しただけ凄いよな〜と自分で思う(笑)ではもうこちらは深夜なので寝ます〜。