「ご購入(お支払い)ありがとうございます」を英語で | アメリカ発信 - 主婦が教える eBay、Amazon、Etsy 販売のコツ

アメリカ発信 - 主婦が教える eBay、Amazon、Etsy 販売のコツ

アメリカの発信のネット販売情報(eBay、アマゾン、Etsy)。短期間で数百万レベルの大型ビジネス設立でなく、個人で月500〜3000ドルを稼ぐノウハウ。ネット販売で使える英語、アメリカ郵便(USPS)情報など。

【注意】相互読者登録は行ってないのでご注意を!

.
「ご購入ありがとうございます」を、英語で言うと、、、



  「Thank you for your purchase」



商品が落札されたときのメッセージ、商品を発送する際の、添える手紙の文頭やなんかに使えますね。




では、「お支払い、ありがとうございます」、、、の英語は、、



  「Thank you for your (prompt) payment」




(prompt) は、「敏速な。素早い」、、という意味です。これは、あってもなくても構いません。






「ありがとう」を伝えるときは、基本、


  Thank you for your (** または the)名詞
  Thank you for 動詞~ing



 **「your」の方が「the」よりも、親しみのある雰囲気になります。




ニュアンスとしては、、



Thank you for your (または、the)名詞

、、、が、「(時に当然の)行いに対する感謝、、という感じなのに対し、



Thank you for 動詞~ing

、、、が、なんとなく「行為に対する ひと手間 にお礼を述べる」という感じになることがあります。





でも、ほぼ、同じ意味でもあるので、身に付いて理解してくるまでは、あまり深く考えなくていいでしょう。


ま、興味のある方がいらっしゃったら、、と思い、参考程度に書いてみました。



「お問い合わせありがとうございます」を英語で言うと 2013-03-04