「お問い合わせ ありがとうございます」を英語で | アメリカ発信 - 主婦が教える eBay、Amazon、Etsy 販売のコツ

アメリカ発信 - 主婦が教える eBay、Amazon、Etsy 販売のコツ

アメリカの発信のネット販売情報(eBay、アマゾン、Etsy)。短期間で数百万レベルの大型ビジネス設立でなく、個人で月500〜3000ドルを稼ぐノウハウ。ネット販売で使える英語、アメリカ郵便(USPS)情報など。

【注意】相互読者登録は行ってないのでご注意を!

.

お客様に、メッセージを返信する際の、


「お問い合わせ、有難うございます」






これは、英語でも、そのまま、


「Thank you for your question.」


または、


「Thank you for your inquiry.」







そして、



「商品に興味を持ってくださってありがとう」


、、の意味で、



「Thank you for your interest in our product (または、商品名)

「Thank you for your interest in this item (または、商品名)



、、、などが使えます。






これらは、メール返信の冒頭や、最後に付け加えて書くことができます。







既にメールの冒頭に「Thank you」と書いたけど、

メールの最後にも書きたい、、というときは、



「Thank you again for...」



と、「again」を加えるといいです。







または、メールの最後には、



質問に答えたあとの、メールの最後に使えるフレーズを、前にも書きましたので、

そちらで締めくくるといいでしょう。



(この記事です →「質問メールで使える英語」)