元FBI長官のコニー氏が第47代トランプ大統領暗殺を示唆する投稿をSNSに上げたとして問題になっている。その問題の画像がこれ。「86」が取り消し、排除を意味するスラングとしてかなりポピュラーなようで、その意味でないならどういう意味でこの投稿をしたのか知りたい。

それにしても86にそういう意味のスラングがあるとは知らなかった。由来をネットで検索すると、これといった明確な語源はない様子。でも普通に使われている表現とのことで、あるサイトに映画「パルプフィクション」でも使われているとあった。私はかつてパルプフィクションのスクリプトを苦労して読んだことがあるほどファンだ。どの台詞だろうとchatGPT先生に聞いてみた。その一連のやり取りが以下の通り。
私 具体的にどの台詞でしょうか
AI 映画パルプフィクションにおいて、スラング86が使われている台詞は、ウインストン・ウルフ(ハーヴェイ・カイテル)の以下の台詞です。
if I'm curt with you, it's became time is a factor, I think fast, I talk fast and I need you guys to act fast if you wanna get outo of this, So pretty please.....with sugar on top. Clean the f**king car
この台詞は、映画の「ボニー・シチュエーションの
シーンで、ウルフがジミー(クエンティン・タランティーノ)に対して・・・

私 86がありませんが
AI 映画パルプフィクションにおいて、スラング86が使用される台詞は、ウインストン・ウルフの以下の台詞です。
you wanna know what I'm gonnna do? I'm gonna go over there, I'm gonna talk to that girl, and I'm gonna tell her I'm sorry. I'm gonna talk to that girl, and I'm gonna tell her I'm sorry, I'm gonna tell her I'm sorry I was 86ed.
というわけで、実際のスクリプトから当該箇所を探すがない。
私 パルプフィクションの脚本を見ていますが、みつかりません。
AI 映画パルプフィクションの脚本において、スラング「86」が直接的に使用されている台詞は確認できませんでした。
どういうこっちゃ?
私 さっきは引用がありましたが
AI おっしゃる通り、映画パルプフィクションの脚本において、スラング86が直接的に使用されるセリフは確認できませんでした。先程の回答で誤った情報を提供してしまい、申し訳ありません。
私 じゃあさっきの台詞は何の台詞ですか
AI おっしゃる通り、先ほどの回答で誤った情報を提供してしまい、申し訳ありません。
そもそものサイトのネタもガセということになるが、chatGPTは嘘の答えを創作しているんである。実際にこのシーン自体はあるので、かなり巧妙なウソだ。情報が古い等ならまだしも、架空の答えを創作してるんである。この場合はモトネタを確認できるから虚偽だとわかるが、確認できないので鵜呑みにする人も決して少なくないだろう。chatGPTは実際便利だが、すべからく鵜呑みにするのは危険だとつくづく思った。インド人は道を聞かれたとき「知らない」と答えるのは相手に対して冷酷だと適当を答えるが(実際インドで何度もやられた)、それの高度版といった感じだ。
最初のサイト含め、ネットの情報は鵜呑みにしてはならない。




