Tally:タリー -
BLACKPINK:ブラックピンク


[Chorus: Rosé]


I say "fuck it" when I feel it
感じるままに " くそ " と言う。


'Cause no one's keepin' tally
だって誰も記録に残さないから。


I do what I want with who I like
好きな相手と好きなことをする。


I ain't gon' conceal it
隠すつもりはない


While you talkin' all that shit
そんなこと言ってる間に


I'll be gettin' mine, gettin' mine
あたしのものを手に入れるわ



[Verse 1: Lisa]


Don't apologize for my behavior
あたしの振る舞いを謝らないでね。


If you're offended, I don't care
あなたが気分を害しても気にしない。


Starin' at me 'stead of starin' in the mirror
鏡の代わりにあたしを見てるんだ


Little weird how
ちょっと変な感じ
 



[Pre-Chorus: Jisoo]


Everybody tells me to play nice
みんないい子ぶってと言う。


Everybody judge, but looking twice
誰もが審査をするけど、二度見する。


But my body don't belong to, nah-uh-uh, none of them though
でも、あたしの体はみんなのものではないわ。


And I'm not gonna change 'cause you say so
あなたがそう言うからには あたしは変わらないわ



[Chorus: Jennie, Rosé]


I say "fuck it" when I feel it
感じるままに " くそ " と言う。


'Cause no one's keepin' tally
だって誰も記録に残さないから。


I do what I want with who I like
好きな相手と好きなことをする。


I ain't gon' conceal it
隠すつもりはない


While you talkin' all that shit
そんなこと言ってる間に


I'll be gettin' mine, gettin' mine
あたしのものを手に入れるわ


Yeah, I say "fuck it" when I feel it
感じるままに " くそ " と言う。


'Cause no one's keepin' tally
だって誰も記録に残さないから。


I do what I want with who I like
好きな相手と好きなことをする。


And I ain't gon' conceal it
隠すつもりはない


I'll just do it like the boys say
みんなが言うようにやるだけだ


I'm gettin' mine, gettin' mine
あたしのもの、あたしのもの


[Verse 2: Lisa]


Told me to play it cool
冷静になれと言われたけど


I break the rules, I'm breakin' hearts in two
ルールを破ると心が折れそうだ


Warned me to make the rules
ルールを作れと 忠告された


Or play the fool, it ain't that hard to choose
それとも馬鹿を演じるか、選ぶのはそんなに難しいことじゃない。


Take apart the do's and don'ts
やるべきことと、やってはいけないことを分解してみる。


And lose the won'ts, I'm gettin' mine
やること と "やらないこと "をバラバラにすれば 自分ができることだ


Mines is mine, yours is mine
あたしのものはあたしのもの、あなたのものはあたしのもの。


This is mine, get in line
これはあたしのものだ、列に並べ
 

 


[Verse 3: Jennie]


Sometimes, I like to go play dirty
時々、汚い遊びをしたくなるんだ


Just like all of the fuck boys do
他の奴らと同じように


That's my choice and there's no one I'm hurtin'
それはあたしの選択で、誰も傷つけないわ。


But that's not girly
でもそれは女の子らしくない



[Pre-Chorus: Rosé]


Everybody tells me to play nice
みんないい子ぶってと言う。


Everybody judge, but looking twice
誰もが審査をするけど、二度見する。


But my body don't belong to, nah-uh-uh, none of them though
でも、あたしの体はみんなのものではないわ。


And I'm not gonna change 'cause you say so
あなたがそう言うからには あたしは変わらないわ


[Chorus: Jisoo, Lisa]


I say "fuck it" when I feel it
感じるままに " くそ " と言う。


'Cause no one's keepin' tally
だって誰も記録に残さないから。


I do what I want with who I like
好きな相手と好きなことをする。


I ain't gon' conceal it
隠すつもりはない


While you talkin' all that shit
そんなこと言ってる間に


I'll be gettin' mine, gettin' mine
あたしのものを手に入れるわ


Yeah, I say "fuck it" when I feel it
感じるままに " くそ " と言う。


'Cause no one's keepin' tally
だって誰も記録に残さないから。


I do what I want with who I like
好きな相手と好きなことをする。


And I ain't gon' conceal it
隠すつもりはない


I'll just do it like the boys say
みんなが言うようにやるだけだ


I'm gettin' mine, gettin' mine
あたしのもの、あたしのもの


[Outro: Jennie, Rosé]


(Yeah, I say "fuck it" when I feel it)
(感じるままに "くそ "と言うんだ)。


(And I ain't gon' conceal it)
(そしてあたしはそれを隠すつもりはない)

 

【Air-Kit】【和訳選択】BLACKPINKBORNPINK2NDFULLALBUMブラックピンク正規2集アルバム【先着ポスター】【店舗特典生写真5枚とレビュー特典+5枚抽選応募】【送料無料】

【AIR-KIT】【和訳選択】BLACKPINK BORN PINK 2ND FULL ALBUM ブラックピンク 正規 2集アルバム【弊店限定特典】【安心国内発送】

HANTEO ランキングチャートに即時反映

 

【公式】【レビューを書いて弊店特典5枚】BLACKPINK-2NDALBUM[BORNPINK]BOXSET[RANDOMVER.]ブラックピンク2集アルバム【安心国内発送】

【公式】【レビューを書いて弊店特典5枚】BLACKPINK - 2ND ALBUM [BORN PINK] KIT ALBUM ブラックピンク 2集アルバム【安心国内発送】ランキングチャートに反映

 【セール】2,880円

【公式】【レビューを書いて弊店特典5枚】BLACKPINK-2NDALBUM[BORNPINK]BOXSET[RANDOMVER.]ブラックピンク2集アルバム【安心国内発送】

【公式】【レビューを書いて弊店特典5枚】BLACKPINK - 2ND ALBUM [BORN PINK] BOX SET [RANDOM VER.] ブラックピンク 2集アルバム【安心国内発送】ランキングチャートに反映

【セール】2,680円

 

【優先予約】【和訳選択】BLACKPINK2022年NEWALBUMブラックピンク新アルバム【先着ポスター丸め】【店舗特典生写真5枚とレビュー特典+5枚抽選応募】【宅配便】

【VER選択】【Online特典カード選択】【当店限定特典付】【和訳選択】BLACKPINK BORN PINK 2ND FULL ALBUM ブラックピンク 正規 2集アルバム

HANTEO ランキングチャートに即時反映

 

 

READY FOR LOVE:レディ・フォー・ラブ -
BLACKPINK:ブラックピ ク

 

 

[Intro: Rosé]



오늘 하루도 내 머릿속은 오직 Y-O-U
今日も頭の中はY-O-Uだけ。


Can't get you out of my head
頭から離れないよ。


밤새 미워낸 변외 생긴 blue
一晩中ブルーで嫌になる

 

 

[Verse: Jisoo, Lisa]


Yeah, 넌 도대체 몇 번을 내 밤 가져다 버린건지 몰라
ああ、どれだけ夜を明かしたか分からない。


생각의 기차는 쉬지않고 달려가 밤새 못 자
途切れることなく思いは駆け巡る。一晩中眠れないの


Yeah, 넌 아쉬울 때만
そう、あなたが悲しい時だけ。


Yeah, 그저 아쉬울 때만 날
そう、わたしが悲しいときだけ。


Yeah, 그래 아쉬울 때로도 너라면 좋으니까
ああ、悲しいときでさえ、そうしたい。
 

 

[Pre-Chorus: Jennie, Rosé]


이젠 기다릴 것도 없잖아
もう待つことはないんだ。


겁낼 필요도 없잖아
怖がる必要はないんだ


네 심장의 색깔을 보여줘
あなたの心の色を見せて


정말 내 세상은 네가 필요해
私の世界は本当にあなたを求めてる


두 눈을 또 밤 네 옆에, here I am
夜、私の眼には隣にいるあなたが映る、わたしはここにいる。
 

 

[Chorus: Jennie, Rosé]


I'm ready for love
愛を育む準備はできてる。


Tell me when you ready, 'cause I'm already, ready (Ready, ready)
準備ができたら教えて、だって私はもう、準備ができてるんだもの。


Tell me when you ready, 'cause
準備ができたら教えて、だって。


I'm ready for love
愛を育む準備はできてるの。

 

 

[Post-Chorus: Jennie & Jisoo, Lisa, Rosé]


(Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh)


I'm ready for love
愛を育む準備はできてる。


I'm ready for love
愛を育む準備はできてるの。


(Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh)


I'm ready for love
愛を育む準備はできてる。


I'm ready for love
愛を育む準備はできてるの。

 

 

[Verse 2: Lisa]


Ready or not, here I come
準備ができようとできまいと、わたしはここに来る。


And I'm running like a snail
そして、カタツムリみたいに走り出すんだ。


Whenever, I never know
いつになるかわからない


If you want it, when it blow
欲しいものがあれば、それが吹き出すとき。


It ain't what's supposed to be
こんなはずじゃなかったんだ


What if there's not Romeo for me?
ロミオがいなかったら?


No hope, no roses, no more nursery
希望もバラも苗床もない


So I keep my eyes close to see
だから私は目をそらして見ている


What I need is forever and forever
私に必要なのは 永遠に続くこと


Not sometimes
時々じゃなくて。


When you want it, then you best come find me
あなたがそれを望むとき、あなたは最高の私を見つけてくれる


'Cause I'm ready
だって準備はできてるから
 

 

[Pre-Chorus: Jennie, Rosé]


이젠 기다릴 것도 없잖아
もう待つことはないんだ。


겁낼 필요도 없잖아
怖がる必要はないんだ


네 심장의 색깔을 보여줘
あなたの心の色を見せて


정말 내 세상은 네가 필요해
私の世界は本当にあなたを求めてる


두 눈을 또 밤 네 옆에, here I am
夜、私の眼には隣にいるあなたが映る、わたしはここにいる。
 

 
 

[Chorus: Jennie, Rosé]


I'm ready for love
愛を育む準備はできてる。


Tell me when you ready, 'cause I'm already, ready (Ready, ready)
準備ができたら教えて、だって私はもう、準備ができてるんだもの。


Tell me when you ready, 'cause
準備ができたら教えて、だって。


I'm ready for love
愛を育む準備はできてるの。

 

[Post-Chorus: Jennie & Jisoo, Lisa, Rosé]


(Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh)


I'm ready for love
愛を育む準備はできてる。


I'm ready for love
愛を育む準備はできてるの。


(Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh)


I'm ready for love
愛を育む準備はできてる。


I'm ready for love
愛を育む準備はできてるの。

 

3D スリーディー
Jung Kook (정국) ジョン・グク
 


[Intro: Jung Kook]


わん、つー、すりーでぃー
One, two, 3D
ワン、ツー、スリーディー


[Verse 1: Jung Kook]


あい きゃんと たっち ゆー するー ざ ふぉーん
I can't touch you through the phone
電話越しには触れられないし

おあ きす ゆー するー ざ ゆにばーす
Or kiss you through the universe
宇宙を越えてキスもできない

いん あなざー たいむ ぞーん
In another time zone
時差のある別の場所で

いっつ じ おんりー たいむ あい きゃんと りばーす
It's the only time I can't reverse
戻せない唯一の時間

ばっと うぇん ぜあず つー でぃめんしょんず
But when there's two dimensions
でも二次元があるとき

ぜあず おんりー わん あいむ みっしん
There's only one I'm missin'
欠けているのはたったひとつの次元だけ

あんど いふ ゆー ふぃーる あろーん
And if you feel alone
もし孤独を感じたら

ゆー どんと はぶ とぅ ふぃーる ざっと のー もあ
You don't have to feel that no more
もうそんな風に感じる必要はないんだ


[Pre-Chorus: Jung Kook]


あい じゃすと わな しー ゆー らいく だっと
I just wanna see you like that
ただ君をそうやって見たいんだ

しー ゆー らいく だっと、あー あー
See you like that, uh-uh
そうやって見たい、うん


[Chorus: Jung Kook]


そー いふ ゆーあー れでぃ (そー いふ ゆーあー れでぃ)
So if you're ready (So if you're ready)
だから準備ができたら(準備ができたら)

あんど いふ ゆーる れっと みー (あんど いふ ゆーる れっと みー)
And if you'll let me (And if you'll let me)
そして僕を受け入れてくれるなら(受け入れてくれるなら)

あい わな しー いっと いん もーしょん
I wanna see it in motion
動きを見せてほしい

いん すりーでぃー (あー あー)
In 3D (Uh-uh)
スリーディーで(うん)

ゆー うぉんと りぐれっと みー (ゆー うぉんと りぐれっと みー)
You won't regret me (You won't regret me)
後悔はさせないよ(後悔はさせない)

しゃんぺーん こんふぇってぃ (しゃんぺーん こんふぇってぃ)
Champagne confetti (Champagne confetti)
シャンパンの紙吹雪(シャンパンの紙吹雪)

あい わな しー いっと いん もーしょん
I wanna see it in motion
動きを見せてほしい

いん すりーでぃー
In 3D
スリーディーで


[Post-Chorus: Jung Kook]


こーず ゆー のう はう あい らいく いっと、がーる (がーる)
'Cause you know how I like it, girl (Girl)
だって君は僕の好みを知ってるから(ガール)

すりーでぃー (うー)
3D (Woo)
スリーディー(ウー)

ゆー のう はう あい らいく いっと、がーる (がーる)
You know how I like it, girl (Girl)
君は僕の好みを知ってるから(ガール)

すりーでぃー (うー)
3D (Woo)
スリーディー(ウー)


[Verse 2: Jung Kook]


ぼでぃ とぅ ぼでぃ とぅ ぼでぃ とぅ ぼでぃ とぅ ぼでぃ
Body to body to body to body to body
体と体と体と体と体

ゆー あんど みー、べいびー、ゆー のう ざっと うぃ がっと いっと
You and me, baby, you know that we got it
君と僕、ベイビー、僕たちにはそれがあるんだ

そー どんと ごー げってぃん みー すたーてっど
So don't go gettin' me started
だから僕を始動させないで

こーず ゆー のう あい げっと ほっと はーてっど
'Cause you know I get hot-hearted
だって僕は熱くなりやすいから

べいびー、おー、べいびー、おー、べいびー ゆー めいきん みー くれいじー
Baby, oh, baby, oh, baby, you makin' me crazy
ベイビー、ああ、ベイビー、お前は僕を狂わせる

れいん、れいん、れいん、ゆー きゃんと ふぇいく いっと
Rain, rain, rain, you can't fake it
雨、雨、雨、偽りはできない

ゆー ぎぶ みー ぶらん にゅー えもーしょん
You give me brand-new emotion
新しい感情をくれるんだ

ゆー がっと みー どりんきん だっと ぽーしょん
You got me drinkin' that potion
そのポーションを飲ませてくれる


[Pre-Chorus: Jung Kook]


あい じゃすと わな しー ゆー らいく だっと
I just wanna see you like that
ただ君をそうやって見たいんだ

しー ゆー らいく だっと、あー あー
See you like that, uh-uh
そうやって見たい、うん


[Chorus: Jung Kook]


そー いふ ゆーあー れでぃ (そー いふ ゆーあー れでぃ)
So if you're ready (So if you're ready)
だから準備ができたら(準備ができたら)

あんど いふ ゆーる れっと みー (あんど いふ ゆーる れっと みー)
And if you'll let me (And if you'll let me)
そして僕を受け入れてくれるなら(受け入れてくれるなら)

あい わな しー いっと いん もーしょん
I wanna see it in motion
動きを見せてほしい

いん すりーでぃー (へい、しょー みー、がーる、なう)
In 3D (Hey, show me, girl, now)
スリーディーで(ねえ、見せてくれ、ガール、今)

ゆー うぉんと りぐれっと みー (ゆー うぉんと りぐれっと みー)
You won't regret me (You won't regret me)
後悔はさせないよ(後悔はさせない)

しゃんぺーん こんふぇってぃ (しゃんぺーん こんふぇってぃ、へい)
Champagne confetti (Champagne confetti, hey)
シャンパンの紙吹雪(シャンパンの紙吹雪、ねえ)

あい わな しー いっと いん もーしょん
I wanna see it in motion
動きを見せてほしい

いん すりーでぃー (かもん、かもん、かもん)
In 3D (Come on, come on, come on)
スリーディーで(さあ、さあ、さあ)


[Post-Chorus: Jung Kook]


こーず ゆー のう はう あい らいく いっと、がーる (ゆー のう はう あい らいく いっと)
'Cause you know how I like it, girl (You know how I like it)
だって君は僕の好みを知ってるから(君は僕の好みを知ってる)

すりーでぃー (へい;うー)
3D (Hey; woo)
スリーディー(ねえ;ウー)

ゆー のう はう あい らいく いっと、がーる (ゆー のう はう あい らいく いっと)
You know how I like it, girl (You know how I like it)
君は僕の好みを知ってるから(君は僕の好みを知ってる)

すりーでぃー (うー)
3D (Woo)
スリーディー(ウー)

こーず ゆー のう はう あい らいく いっと、がーる (おー、ゆー のう はう あい らいく いっと)
'Cause you know how I like it, girl (Oh, you know how I like it)
だって君は僕の好みを知ってるから(おお、君は僕の好みを知ってる)

すりーでぃー (うー)
3D (Woo)
スリーディー(ウー)

ゆー のう はう あい らいく いっと、がーる (がーる)
You know how I like it, girl (Girl)
君は僕の好みを知ってるから(ガール)

すりーでぃー (うー)
3D (Woo)
スリーディー(ウー)


[Verse 3: Jack Harlow]


あいむ おん まい じょん くっく、ていく あ ちっく おふ わん るっく
I'm on my Jung Kook, take a chick off one look
俺は自分のジョン・グクで、一目で彼女を連れ去る

あんど うぇん ぜい げっと とぅっく、ぜい どんと えばー げっと あんとぅっく (うー)
And when they get took, they don't ever get untook (Woo)
そして連れ去られたら、二度と戻ってこないんだ(ウー)

うぇん あい しーん ざっと ぼでぃ、ゆー うっど しんく いっと わず あ でっど ぼでぃ
When I seen that body, you would think it was a dead body
あの体を見たとき、まるで死体を見たかのよう

ざ うぇい あい とーるど まい ぼーいず、"かむ るっく"
The way I told my boys, "Come look"
「見てこい」と仲間に言ったんだ

あい ゆーすど とぅ ていく がーるず あっぷ とぅ すとーにー ぶるっく
I used to take girls up to Stony Brook
昔は女の子をストーニーブルックに連れて行って

あんど すてぃーる ぜい はーつ らいく さむ くっく、とぅるー すとーりー
And steal they hearts like some crook, true story
心を盗んだんだ、本当の話

なう うぇん あい ほーるど さむばでぃーず はんど、いっつ あ にゅー すとーりー
Now when I hold somebody's hand, it's a new story
今は誰かの手を握ると、新しい物語が始まる

おーる まい えいびーじーず げっと きゅーと ふぉー みー
All my ABGs get cute for me
俺のABGたちは俺のために可愛くなる

あい はっど わん がーる (わん がーる)、とぅー ぼーりんぐ
I had one girl (One girl), too boring
一人の女の子(一人の女の子)、退屈すぎる

つー がーるず (つー がーるず)、ざっと わず くーる ふぉー みー
Two girls (Two girls), that was cool for me
二人の女の子(二人の女の子)、それは俺にとってクールだった

すりー がーるず、だむ、でゅーず ほーにー
Three girls, damn, dude's horny
三人の女の子、ちくしょう、男は欲情してる

ふぉー がーるず、おーけい、なう ゆー ほーりん'
Four girls, okay, now you whorin'
四人の女の子、OK、今はお前が売春してるんだ

(へい、へい、へい) あいむ るーす
(Hey, hey, hey) I'm loose
(ねえ、ねえ、ねえ)俺は自由だ

あい だん ぷっと じーず しゅるーむず とぅ ぐっど ゆーす
I done put these shrooms to good use
このキノコをうまく使ってるんだ

あい だん ぷっと まい してぃ おん まい ばっく
I done put my city on my back
俺の街を背負って

あんど ざ わーるど のう まい ねーむ、あいむ ざ とぅるーす
And the world know my name, I'm the truth
世界は俺の名前を知ってる、俺は真実だ


[Chorus: Jung Kook & Jack Harlow]


そー いふ ゆーあー れでぃ
So if you're ready
だから準備ができたら

あんど いふ ゆーる れっと みー
And if you'll let me
そして僕を受け入れてくれるなら

あい わな しー いっと いん もーしょん
I wanna see it in motion
動きを見せてほしい

いん すりーでぃー (おー)
In 3D (Ooh)
スリーディーで(オー)

ゆー うぉんと りぐれっと みー (うぉんと りぐれっと みー)
You won't regret me (Won't regret me)
後悔はさせないよ(後悔させない)

しゃんぺーん こんふぇってぃ (しゃんぺーん こんふぇってぃ)
Champagne confetti (Champagne confetti)
シャンパンの紙吹雪(シャンパンの紙吹雪)

あい わな しー いっと いん もーしょん
I wanna see it in motion
動きを見せてほしい

いん すりーでぃー (しょー いっと とぅ みー、がーる、なう;わい?)
In 3D (Show it to me, girl, now; why?)
スリーディーで(見せてくれ、ガール、なぜ?)


[Post-Chorus: Jung Kook & Jack Harlow]


こーず ゆー のう はう あい らいく いっと、がーる (はう どぅ ゆー らいく いっと? らいと)
'Cause you know how I like it, girl (How do you like it? Right)
だって君は僕の好みを知ってるから(どうやって好きなの?そうだろう)

すりーでぃー (うー)
3D (Woo)
スリーディー(ウー)

ゆー のう はう あい らいく いっと、がーる (おーるらいと、おーるらいと)
You know how I like it, girl (Alright, alright)
君は僕の好みを知ってるから(いいね、いいね)

すりーでぃー (うー、うー)
3D (Woo, woo)
スリーディー(ウー、ウー)

こーず ゆー のう はう あい らいく いっと、がーる (ゆー のう はう あい らいく いっと;すぱい きっず)
'Cause you know how I like it, girl (You know how I like it; Spy Kids)
だって君は僕の好みを知ってるから(君は僕の好みを知ってる;スパイキッズ)

すりーでぃー (おーるらいと)
3D (Alright)
スリーディー(いいね)

ゆー のう はう あい らいく いっと、がーる (がーる)
You know how I like it, girl (Girl)
君は僕の好みを知ってるから(ガール)

すりーでぃー (うー)
3D (Woo)
スリーディー(ウー)


[Outro: Jack Harlow]


あい がっと ゆー ぷれいん うぃず ゆあせるふ おん かめら
I got you playin' with yourself on camera
カメラの前で自分を慰める君を見て

ゆー まい べい、じゃすと らいく たんぱ
You my bae, just like Tampa
君は俺のベイビー、タンパのようにね

すぴーくいん おぶ ばっくす、あい がっと ぞうず
Speakin' of bucks, I got those
バックスの話をすると、俺にはそれがある

あんど あず ふぉー ふぁっくす、うぇる、のっと ぞうず
And as for fucks, well, not those
そして気にすることについては、そうじゃない

あんど あず ふぉー そーつ、うぇる、どぅ ゆー りありー わな のう? あい そーと そー
And as for thots, well, do you really wanna know? I thought so
そして思いやりについては、本当に知りたいかい?そう思ったよ

あいる ふらい ゆー ふろむ こりあ とぅ けんたっきー
I'll fly you from Korea to Kentucky
君を韓国からケンタッキーに飛ばして

あんど ゆー えいん がった ぎゃらんてぃー みー なっしん、あい じゃすと わな しー いふ あい げっと らっきー
And you ain't gotta guarantee me nothin', I just wanna see if I get lucky
何も保証は求めない、ただ運が良ければいい

あい じゃすと わな みーと ゆー いん ざ ふぃじかる あんど しー いふ ゆー うっど たっち みー
I just wanna meet you in the physical and see if you would touch me
物理的に会って、君が俺に触れるかどうかを見たいんだ

 

Closer to You クローザー・トゥ・ユー
Jung Kook (정국) ジョン・グク
 


[Verse 1]


ふぃーりん らいく あいむ ふろーてぃん
Feelin' like I'm floatin'
今夜、

さむしんぐす いん ざ えあ とぅないと
Something's in the air tonight
空気が違う気がする

うぃあ すぴーくぃん うぃず えもーしょんず
We're speakin' with emotions
感情を交わして話す

うぉんと るっく あうぇい
Won't look away
目を逸らさないで

らヴ みー あっと まい ろうぇすと
Love me at my lowest
僕が最低な時も愛して

あいる らヴ ゆー うぇん ゆあ べありー ほーるでぃん おん
I'll love you when you're barely holdin' on
君が辛うじて立っている時も愛するよ

らいてぃん あっぷ ざ だーくねす
Lightin' up the darkness
暗闇を照らす

あい きゃん びー あ しょるだー うぇん ゆあ のっと すとろんぐ
I can be a shoulder when you're not strong
強くなれない時、僕が支えになる



[Chorus]


くろーさー
Closer
もっと近くに

くろーさー とぅ ゆー
Closer to you
君に近づいて

くろーさー
Closer
もっと近くに

くろーさー とぅ ゆー
Closer to you
君に近づいて



[Verse 2]


ていく ゆー らいく まい らすと ぶれす
Take you like my last breath
最後の息のように君を受け入れる

とぅっく みー ざっつ ざ ふぁーすと すてっぷ
Took me that's the first step
最初の一歩は、それが僕を導いた

くろーさー うぃず ざ しるく どれす
Closer with the silk dress
シルクのドレスを纏い、近づく

ふぃーりん ゆあ うぉーむ えんぶれいす
Feelin' your warm embrace
君の温もりを感じて

でヴぃる おーるうぇいず てんぷてぃん
Devil always tempting
悪魔は常に誘惑する

ばっと ふー ごーん えんど ざ せんてんす
But who gon' end the sentence
でも、誰がこの文を終わらせるの?

うぃあ のっと めんと とぅ ぶれんど いん
We're not meant to blend in
目立たないようにする必要はない

ぶれんでっど うぃず おーる ゆあ ふれんず
Blended with all your friends
君の友達と一緒に溶け込む

ぷっしゅ あんど ぷる とぅ げっと くろーさー, くろーさー
Push and pull to get closer, closer
押したり引いたりして、もっと近づく



[Bridge]


うぃ とらいど あげいん
We tried again
また試してみる

せっど あい うっどんと らい
Said I wouldn't lie
嘘はつかないって言ったけど

ばっと あい らいど あげいん
But I lied again
また嘘をついた

まま とーるど ゆー
Mama told you
ママは言った

どんと りぷらい とぅ ひむ
"Don't reply to him"
「彼には返事をするな」って

でぃす えいんと らいと
This ain't right
これは正しくない

ふーず ろんぐ あげいん?
Who's wrong again?
また誰が悪いの?

うぃ びん たいあーど
We been tired
疲れ果てた

りすたーと あげいん
Restart again
もう一度やり直す

ねがてぃぶ あんど ざ ぽじてぃぶ
Negative and the positive
ネガティブとポジティブが

ぶりんぎん あす
Bringin' us
僕たちを引き寄せる



[Chorus]


くろーさー
Closer
もっと近くに

くろーさー とぅ ゆー
Closer to you
君に近づいて

くろーさー
Closer
もっと近くに

くろーさー とぅ ゆー
Closer to you
君に近づいて

くろーさー
Closer
もっと近くに

くろーさー とぅ ゆー
Closer to you
君に近づいて

くろーさー
Closer
もっと近くに

くろーさー とぅ ゆー
Closer to you
君に近づいて

 

Seven (Explicit Ver.) セブン(露骨バージョン)
Jung Kook (정국) ジョン・グク
 


[Verse 1: Jung Kook]


うぇいと おぶ ざ わーるど おん ゆあ しょるだーず
Weight of the world on your shoulders
世界の重さを肩に

あい きす ゆあ うぇいすと あんど いーず ゆあ まいんど
I kiss your waist and ease your mind
君の腰に口づけし、心を軽くする

あい ますと びー ふぇいばーど とぅ のう や
I must be favored to know ya
君を知ることができて幸運だ

あい ていく まい はんず あんど とれいす ゆあ らいんず
I take my hands and trace your lines
手を取り、君の輪郭をなぞる


[Pre-Chorus: Jung Kook]


いっつ ざ うぇい ざっと ゆー きゃん らいど
It's the way that you can ride
君が乗りこなすその方法

いっつ ざ うぇい ざっと ゆー きゃん らいど (おー おー おー おー)
It's the way that you can ride (Oh-oh-oh-oh)
君が乗りこなすその方法 (オー、オー、オー、オー)

しんく あい めっと ゆー いん あなざー らいふ
Think I met you in another life
前世で君に会ったような気がする

そー ぶれいく みー おふ あなざー たいむ (おー おー おー おー)
So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)
だからもう一度、僕を解き放って (オー、オー、オー、オー)

ゆー らっぷ あらうんど みー あんど ゆー ぎぶ みー らいふ
You wrap around me and you give me life
君は僕を包み込み、生命を与える

あんど だっつ ほわい ないと あふたー ないと
And that's why night after night
だから夜な夜な

あいる びー ふぁっきん ゆー らいと
I'll be fuckin' you right
君を優しく抱くんだ


[Chorus: Jung Kook]


まんでい, ちゅーずでい, うぇんずでい, さーすでい, ふらいでい, さたでい, さんでい (あ うぃーく)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜 (一週間)

まんでい, ちゅーずでい, うぇんずでい, さーすでい, ふらいでい
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜

せぶん でいず あ うぃーく
Seven days a week
七日間毎日

えぶりー あわー, えぶりー みにっと, えぶりー せかんど
Every hour, every minute, every second
毎時、毎分、毎秒

ゆー のう ないと あふたー ないと
You know night after night
君は知っている、夜な夜な

あいる びー ふぁっきん ゆー らいと
I'll be fuckin' you right
君を優しく抱くんだ

せぶん でいず あ うぃーく
Seven days a week
七日間毎日


[Verse 2: Jung Kook]


You love when I jump right in
僕が飛び込むのが好きだと君は言う

ゆー らぶ ほえん あい じゃんぷ らいと いん
All of me, I'm offering
僕の全てを、僕は提供する

おーる おぶ みー, あいむ おふぁりんぐ
Show you what devotion is
献身とは何かを君に見せる

しょう ゆー ほわっと でぃヴぉーしょん いず
Deeper than the ocean is
海よりも深い

でぃーぱー ざん ざ おーしゃん いず
Wind it back, I'll take it slow
ゆっくりと巻き戻し、ゆっくりと進む

うぃんど いっと ばっく, あいる ていく いっと すろう
Leave you with that afterglow
君にその後の輝きを残す

りーぶ ゆー うぃず ざっと あふたーぐろう
Show you what devotion is
献身とは何かを君に見せる

しょう ゆー ほわっと でぃヴぉーしょん いず
Deeper than the ocean is
海よりも深い

でぃーぱー ざん ざ おーしゃん いず


[Pre-Chorus: Jung Kook]


It's the way that you can ride
君が乗りこなすその方法

いっつ ざ うぇい ざっと ゆー きゃん らいど
It's the way that you can ride (Oh-oh-oh-oh)
君が乗りこなすその方法 (オー、オー、オー、オー)

いっつ ざ うぇい ざっと ゆー きゃん らいど (おー おー おー おー)
Think I met you in another life
前世で君に会ったような気がする

しんく あい めっと ゆー いん あなざー らいふ
So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)
だからもう一度、僕を解き放って (オー、オー、オー、オー)

そー ぶれいく みー おふ あなざー たいむ (おー おー おー おー)
You wrap around me and you give me life
君は僕を包み込み、生命を与える

ゆー らっぷ あらうんど みー あんど ゆー ぎぶ みー らいふ
And that's why night after night
だから夜な夜な

あんど だっつ ほわい ないと あふたー ないと
I'll be fuckin' you right
君を優しく抱くんだ

あいる びー ふぁっきん ゆー らいと


[Chorus: Jung Kook & Latto]

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜 (一週間)

まんでい, ちゅーずでい, うぇんずでい, さーすでい, ふらいでい, さたでい, さんでい (あ うぃーく)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜

まんでい, ちゅーずでい, うぇんずでい, さーすでい, ふらいでい
Seven days a week
七日間毎日

せぶん でいず あ うぃーく
Every hour, every minute, every second
毎時、毎分、毎秒

えぶりー あわー, えぶりー みにっと, えぶりー せかんど
You know night after night
君は知っている、夜な夜な

ゆー のう ないと あふたー ないと
I'll be fuckin' you right, seven days a week
君を優しく抱くんだ、七日間毎日

あいる びー ふぁっきん ゆー らいと, せぶん でいず あ うぃーく
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜 (一週間)

まんでい, ちゅーずでい, うぇんずでい, さーすでい, ふらいでい, さたでい, さんでい (あ うぃーく)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜

まんでい, ちゅーずでい, うぇんずでい, さーすでい, ふらいでい
Seven days a week
七日間毎日

せぶん でいず あ うぃーく
Every hour every minute every second
毎時、毎分、毎秒

えぶりー あわー えぶりー みにっと えぶりー せかんど
You know night after night
君は知っている、夜な夜な

ゆー のう ないと あふたー ないと
I'll be fuckin' you right
君を優しく抱くんだ

あいる びー ふぁっきん ゆー らいと
Seven days a week
七日間毎日

せぶん でいず あ うぃーく
(Big Latto)
(ビッグ・ラット)


[Verse 3: Latto & Jung Kook]

たいとりー ていく こんとろーる, たいとりー ていく ひず そうる
Tightly take control, tightly take his soul
しっかりとコントロールを取り、しっかりと魂をつかむ

ていく ゆあ ふぉーん あんど ぷっと いっと いん ざ かめら ろーる (うー)
Take your phone and put it in the camera roll (Uh)
あなたの電話を取り、カメラロールに入れる (うん)

りーぶ ぜむ くろーず あっと ざ どあ
Leave them clothes at the door
その服をドアに置いて

ほわっと ゆー うぇいてぃん ふぉー? べたー かむ あんど ひっと や ごーるず
What you waitin' for? Better come and hit ya goals
何を待ってるの? 目標を達成しに来て

うー, ひー じゃんぷ いん いっと, ぼうす ふぃーと
Uh, he jump in it, both feet
うん、彼は両足で飛び込む

ごーいん とぅ ざ さんあっぷ, うぃー えいん げってぃん のー すりーぷ
Goin' to the sun-up, we ain't gettin' no sleep
日の出まで行く、眠ることはない

せぶん でいず あ うぃーく, せぶん でぃふぁれんと しーつ
Seven days a week, seven different sheets
七日間、七つの異なるシーツ

せぶん でぃふぁれんと あんぐるず, あい きゃん びー ゆあ ふぁんたじー
Seven different angles, I can be your fantasy
七つの異なる角度、あなたのファンタジーになれる

おーぷん あっぷ, せい, "あー"
Open up, say, "Ah"
開いて、「あー」と言って

かむ ひあ, べいびー, れっと みー すわろー ゆあ ぷらいど
Come here, baby, let me swallow your pride
こっちに来て、あなたのプライドをあたしに飲ませて

ほわっと ゆー おん? あい きゃん まっち ゆあ ヴぁいぶ (ヴぁいぶ)
What you on? I can match your vibe (Vibe)
何を求めてるの? あなたのバイブに合わせるよ (バイブ)

ひっと みー あっぷ あんど あいま ちゃちゃ すらいど (すくると)
Hit me up and I'ma Cha-cha Slide (Skrt)
連絡して、あたしとチャチャスライドしよう (スクルト)

ゆー めいく まんでいず ふぃーる らいく うぃーくえんず
You make Mondays feel like weekends
あなたは月曜を週末のように感じさせる

あい めいく ひむ ねばー しんく あばうと ちーてぃん'
I make him never think about cheatin'
あたしは彼に浮気を考えさせない

がっと ゆー すきっぴん わーく あんど みーてぃんぐす
Got you skippin' work and meetings
あなたは仕事や会議をサボる

ふぁっく いっと, れっつ すりーぷ いん, いえす
Fuck it, let's sleep in, yes
それなら、寝坊しよう、はい

(せぶん でいず あ うぃーく, うー)
(Seven days a week, ooh)
(七日間毎日、うん)


[Chorus: Jung Kook]

まんでい, ちゅーずでい, うぇんずでい, さーすでい, ふらいでい, さたでい, さんでい (あ うぃーく)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜 (一週間)

まんでい, ちゅーずでい, うぇんずでい, さーすでい, ふらいでい
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜

せぶん でいず あ うぃーく
Seven days a week
七日間毎日

えぶりー あわー, えぶりー みにっと, えぶりー せかんど (おー おー おー)
Every hour, every minute, every second (Oh-oh-oh)
毎時、毎分、毎秒 (オー、オー、オー)

ゆー のう ないと あふたー ないと
You know night after night
君は知っている、夜な夜な

あいる びー ふぁっきん ゆー らいと
I'll be fuckin' you right
君を優しく抱くんだ

せぶん でいず あ うぃーく (おー)
Seven days a week (Oh)
七日間毎日 (オー)

まんでい, ちゅーずでい, うぇんずでい, さーすでい, ふらいでい, さたでい, さんでい (あ うぃーく)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜 (一週間)

まんでい, ちゅーずでい, うぇんずでい, さーすでい, ふらいでい (うー, うー, うー, うー, うー)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜 (うーん、うーん、うーん、うーん、うーん)

せぶん でいず あ うぃーく
Seven days a week
七日間毎日

えぶりー あわー, えぶりー みにっと, えぶりー せかんど (あわー, みにっと, せかんど)
Every hour, every minute, every second (Hour, minute, second)
毎時、毎分、毎秒 (時、分、秒)

ゆー のう ないと あふたー ないと
You know night after night
君は知っている、夜な夜な

あいる びー ふぁっきん ゆー らいと
I'll be fuckin' you right
君を優しく抱くんだ

せぶん でいず あ うぃーく
Seven days a week
七日間毎日

 

Standing Next To You スタンディング・ネクスト・トゥ・ユー
Jung Kook (정국) ジョン・グク
 


[Intro]


すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー
Standing next to you
君の隣に立って



[Verse 1]


ぷれい みー すろう
Play me slow
ゆっくりと奏でて

ぷっしゅ あっぷ おん でぃす ふぁんく あんど ぎぶ みー みらくるず (れっと や ぼでぃ のう)
Push up on this funk and give me miracles (Let ya body know)
このファンクに押し上げて、奇跡を起こして(体に感じさせて)

めいく いっと のうん
Make it known
知らせて

はう うぃ れふと あんど らいと いず さむしん うぃ こんとろーる? (ゆー おーるれでぃ のう)
How we left and right is somethin' we control? (You already know)
どうやって左右に動くか、それは僕たちがコントロールすること(もう知ってるよね)


[Pre-Chorus]


ゆー のう ざっと おーる ないと ろんぐ うぃ ろっく とぅ でぃす
You know that all night long we rock to this
一晩中、僕たちはこれに乗って揺れる

すくりーみん', あい てすてぃふぁい でぃす らヴぃん’
Screamin', I testify this lovin’
叫ぶんだ、「この愛を証明する」って

おーる ないと ろんぐ, うぃ ふろっく とぅ でぃす
All night long, we flock to this
一晩中、僕たちはこれに群がる

すくりーみん', あい てすてぃふぁい ざっと
Screamin', I testify that
叫ぶんだ、「それを証明する」って

うぃる さヴぁいぶ ざ てすと おぶ たいむ
We'll survive the test of time
時間の試練に耐える

ぜい きゃんと でぃない あわ らぶ
They can't deny our love
僕たちの愛を否定できやしない

ぜい きゃんと でぃばいど あす
They can't divide us
僕たちを分断できやしない

うぃる さヴぁいぶ ざ てすと おぶ たいむ
We'll survive the test of time
時間の試練に耐える

あい ぷろみす あいる びー らいと ひあ
I promise I'll be right here
約束する、ここにいるから



[Chorus]


すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー
Standing next to you
君の隣に立って

すたんでぃんぐ いん ざ ふぁいあー ねくすと とぅ ゆー, おー
Standing in the fire next to you, oh
君の隣で炎の中に立って、おお

ゆー のう いっつ でぃーぱー ざん ざ れいん
You know it's deeper than the rain
それは雨よりも深い

いっつ でぃーぱー ざん ざ ぺいん
It's deeper than the pain
痛みよりも深い

ほえん いっつ でぃーぷ らいく でぃーえぬえー
When it's deep like DNA
DNAのように深いんだ

さむしんぐ ぜい きゃんと ていく あうぇい, えい
Something they can't take away, ayy
奪われることのないもの、ええ

ていく-ていく-ていく-ていく-ていく-ていく おふ
Take-take-take-take-take-take off
取り除いていくんだ


[Post-Chorus]


すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー
Standing next to you
君の隣に立って

すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー (ゆー)
Standing next to you (You)
君の隣に立って(君の隣に)

すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー
Standing next to you
君の隣に立って


[Verse 2]


あふたーぐろう
Afterglow
余韻

りーヴ や ぼでぃ ごーるでん らいく ざ さん あんど ざ むーん (ゆー おーるれでぃ のう)
Leave ya body golden like the sun and the moon (You already know)
君の体を太陽と月のように黄金色にする(もう知ってるよね)


[Pre-Chorus]


ゆー のう ざっと おーる ないと ろんぐ うぃ ろっく とぅ でぃす (おー)
You know that all night long we rock to this (Oh)
一晩中、僕たちはこれに乗って揺れる(おお)

すくりーみん', あい てすてぃふぁい でぃす らヴぃん'
Screamin', I testify this lovin'
叫ぶんだ、「この愛を証明する」って

おーる ないと ろんぐ, うぃ ふろっく とぅ でぃす (おーる ないと ろんぐ)
All night long, we flock to this (All night long)
一晩中、僕たちはこれに群がる(一晩中)

すくりーみん', あい てすてぃふぁい ざっと
Screamin', I testify that
叫ぶんだ、「それを証明する」って

うぃる さヴぁいぶ ざ てすと おぶ たいむ
We’ll survive the test of time
時間の試練に耐える

ぜい きゃんと でぃない あわ らぶ
They can't deny our love
僕たちの愛を否定できやしない

ぜい きゃんと でぃばいど あす
They can't divide us
僕たちを分断できやしない

うぃる さヴぁいぶ ざ てすと おぶ たいむ
We'll survive the test of time
時間の試練に耐える

あい すうぇあ ざっと あいる びー らいと ひあ
I swear that I'll be right here
誓うよ、ここにいるから


[Chorus]


すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー (ねくすと とぅ ゆー)
Standing next to you (Next to you)
君の隣に立って(君の隣に)

すたんでぃんぐ いん ざ ふぁいあー ねくすと とぅ ゆー, おー (ねくすと とぅ ゆー)
Standing in the fire next to you, oh (Next to you)
君の隣に立って(君の隣に)

ゆー のう いっつ でぃーぱー ざん ざ れいん
You know it's deeper than the rain
それは雨よりも深い

いっつ でぃーぱー ざん ざ ぺいん
It's deeper than the pain
痛みよりも深い

ほえん いっつ でぃーぷ らいく でぃーえぬえー
When it's deep like DNA
DNAのように深いんだ

さむしんぐ ぜい きゃんと ていく あうぇい, えい
Something they can't take away, ayy
奪われることのないもの、ええ

ていく-ていく-ていく-ていく-ていく-ていく おふ
Take-take-take-take-take-take off
取り除いていくんだ


[Post-Chorus]


すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー (すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー)
Standing next to you (Standing next to you)
君の隣に立って(君の隣に立って)

すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー (すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー, すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー)
Standing next to you (Standing next to you, atanding next to you)
君の隣に立って(君の隣に立って、君の隣に立って)

すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー (すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー, すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー)
Standing next to you (Standing next to you, atanding next to you)
君の隣に立って(君の隣に立って、君の隣に立って)

へい
Hey
ねえ


[Outro]


(すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー, すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー)
(Standing next to you, standing next to you)
(君の隣に立って、君の隣に立って)

すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー (すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー)
Standing next to you (Standing next to you)
君の隣に立って(君の隣に立って)

べーす あんど どらむす
Bass and drums
ベースとドラム

すたんでぃんぐ ねくすと とぅ ゆー
Standing next to you
君の隣に立って

 

全曲和訳付で購入はここから☟☟☟送料無料も!!!

 

【CD】【VER選択】【店舗限定特典付】BTS JUNGKOOK GOLDEN 1ST SOLO ALBUM 防弾少年団 ジョン クック 1集 ソロー アルバム 【和訳選択】【送料無料】

  【VER選択】【和訳選択】BTSJUNGKOOK1STSOLOALBUM防弾少年団ジョンクック1集ソローアルバム【店舗特典生写真5枚とレビュー特典+5枚抽選応募】【送料無料】

3,280円送料無料

 

Yes or No イエス・オア・ノー
Jung Kook (정국) ジョン・グク
 


[Verse 1]


でぃす えいんと あなざー らぶ そんぐ, べいびー
This ain't another love song, baby
これはただのラブソングじゃない、ベイビー

いっつ まい うぇい おぶ ぷってぃんぐ ふぃーらーず あうと
It's my way of putting feelers out
これは感情を伝える僕の方法さ

おーる ざ とらふぃっく いん まい へっず ごーいんぐ くれいじー
All the traffic in my head's going crazy
頭の中の交通渋滞が狂ってる

あいむ ごな とらすと まい はーと らいと なう
I'm gonna trust my heart right now
今は心を信じてみるんだ



[Pre-Chorus]


あんど いふ いっつ べたー とぅ べっと おん あす でん あいる だぶる だうん
And if it's better to bet on us then I'll double down
もし僕たちに賭けるのがいいなら、倍にするよ

あんど いふ うぃ えんど あっぷ いん べっど あんど あい ぷっと ざ かヴぁーず あうと
And if we end up in bed and I put the covers out
そしてもしベッドで終わり、布団を敷いたなら

あんど いふ あいむ ろんぐ あいる じゃすと べりー まい へっど でぃーぷ あんだーぐらうんど
And if I'm wrong I'll just bury my head deep underground
もし間違ってたら、ただ頭を地下深く埋めるだけ

あい がった のう
I gotta know
知りたいんだ



[Chorus]


あー ゆー ふぃーりんぐ ざ らっしゅ?
Are you feeling the rush?
その高揚感を感じてる?

いふ そー, でん あい しんく あい のう わっつ ごーいんぐ おん
If so, then I think I know what’s going on
もしそうなら、何が起こってるか分かる気がする

あんど あー うぃ ふぉーりんぐ いん らぶ?
And are we falling in love?
そして僕たちは恋に落ちてるの?

せい いえす おあ のう, いえす おあ のう, いえす おあ のう
Say yes or no, yes or no, yes or no
はいかいいえで答えて、はいかいいえ、はいかいいえ

あー ゆー しんきんぐ ばうと あす?
Are you thinking 'bout us?
僕たちのことを考えてる?

いふ そー, でん あい しんく あい のう わっつ ごーいんぐ おん
If so, then I think I know what's going on
もしそうなら、何が起こってるか分かる気がする

あんど あー うぃ ふぉーりんぐ いん らぶ?
And are we falling in love?
そして僕たちは恋に落ちてるの?

せい いえす おあ のう, いえす おあ のう, いえす おあ のう
Say yes or no, yes or no, yes or no
はいかいいえで答えて、はいかいいえ、はいかいいえ


[Verse 2]


えヴりばでぃ いん でぃす くらぶ そー ふぇいでっど
Everybody in this club so faded
このクラブのみんながもうふわふわしてる

あいむ とりっぴん おーヴぁー げってぃんぐ ろすと おん ゆー
I'm trippin' over getting lost on you
君に夢中でつまずいてる

いふ うぃ ふぉーえヴぁー すたーてっど あうと あず すとれんじゃーず
If we forever started out as strangers
もし永遠が見知らぬ人から始まるなら

あい しんく まい えヴぁー あふたー じゃすと けいむ とぅるー
I think my ever after just came true
僕のハッピーエンドが本当に来たみたい


[Pre-Chorus]


いふ ゆー くっど しー わっと あい しー でん れっつ しー わっと いっつ あばうと
If you could see what I see then let's see what it's about
もし君が僕の見てるものが見えるなら、それについて見てみよう

うぃ うぃる ごー はいあー あんど はいあー ばっと うぃあー のっと るっきんぐ だうん
We will go higher and higher but we're not looking down
高く高く行くけど、下を見ない

いふ いっつ あ どりーむ, ぜあず のー てりんぐ ほえん あいる びー かみんぐ らうんど
If it's a dream, there's no telling when I'll be coming 'round
もし夢なら、いつ目覚めるか分からない

あんど あい がった のう
And I gotta know
そして知りたいんだ



[Chorus]


あー ゆー ふぃーりんぐ ざ らっしゅ?
Are you feeling the rush?
その高揚感を感じてる?

いふ そー, でん あい しんく あい のう わっつ ごーいんぐ おん
If so, then I think I know what's going on
もしそうなら、何が起こってるか分かる気がする

あんど あー うぃ ふぉーりんぐ いん らぶ?
And are we falling in love?
そして僕たちは恋に落ちてるの?

せい いえす おあ のう, いえす おあ のう, いえす おあ のう
Say yes or no, yes or no, yes or no
はいかいいえで答えて、はいかいいえ、はいかいいえ

あー ゆー しんきんぐ ばうと あす?
Are you thinking 'bout us?
僕たちのことを考えてる?

いふ そー, でん あい しんく あい のう わっつ ごーいんぐ おん
If so, then I think I know what's going on
もしそうなら、何が起こってるか分かる気がする

あんど あー うぃ ふぉーりんぐ いん らぶ?
And are we falling in love?
そして僕たちは恋に落ちてるの?

せい いえす おあ のう, いえす おあ のう, いえす おあ のう
Say yes or no, yes or no, yes or no
はいかいいえで答えて、はいかいいえ、はいかいいえ



[Bridge]


さむしんぐ あばうと ゆー, どぅ ゆー ふぃーる ざ うぇい あい どぅ?
Something about you, do you feel the way I do?
君について何か特別なものがある、僕と同じ気持ちかい?

ぜあず まじっく いん ざ るーむ, てる みー どぅ ゆー ふぃーる いっと とぅー?
There's magic in the room, tell me do you feel it too?
部屋には魔法がある、君もそれを感じる?

さむしんぐ あばうと ゆー, どぅ ゆー ふぃーる ざ うぇい あい どぅ?
Something about you, do you feel the way I do?
君について何か特別なものがある、僕と同じ気持ちかい?

ぜあず まじっく いん ざ るーむ, てる みー わっと うぃ ごな どぅ?
There's magic in the room, tell me what we gonna do?
部屋には魔法がある、僕たち何をする?



[Chorus]


あー ゆー ふぃーりんぐ ざ らっしゅ?
Are you feeling the rush?
その高揚感を感じてる?

いふ そー, でん あい しんく あい のう わっつ ごーいんぐ おん
If so, then I think I know what's going on
もしそうなら、何が起こってるか分かる気がする

あんど あー うぃ ふぉーりんぐ いん らぶ?
And are we falling in love?
そして僕たちは恋に落ちてるの?

せい いえす おあ のう, いえす おあ のう, いえす おあ のう
Say yes or no, yes or no, yes or no
はいかいいえで答えて、はいかいいえ、はいかいいえ

あー ゆー しんきんぐ ばうと あす? (いぇー, いぇー, いぇー)
Are you thinking 'bout us? (Yeah, yeah, yeah)
僕たちのことを考えてる?(うん、うん、うん)

いふ そー, でん あい しんく あい のう わっつ ごーいんぐ おん (わっつ ごーいんぐ おん)
If so, then I think I know what's going on (What's going on)
もしそうなら、何が起こってるか分かる気がする(何が起こってるか)

あんど あー うぃ ふぉーりんぐ いん らぶ?
And are we falling in love?
そして僕たちは恋に落ちてるの?

せい いえす おあ のう, いえす おあ のう, いえす おあ のう (いぇす おあ のう, のう)
Say yes or no, yes or no, yes or no (Yes or no, no)
はいかいいえで答えて、はいかいいえ、はいかいいえ(はいかいいえ、いいえ)

 

Please Don’t Change プリーズ・ドント・チェンジ
Jung Kook (정국) ジョン・グク
 


[Verse 1]


らいつ おん かめら
Lights on camera
ライトオン、カメラを向けて

ふぁすとらいふ すたみな
Fast-life stamina
速さを競うスタミナ

のーうぇあ とぅ はいど おん あ さてらいと
Nowhere to hide on a satellite
衛星上では隠れ場所もない

らいふ おん かめら
Life on camera
カメラの前の人生


[Pre-Chorus]


いーヴん いふ ゆあ すたーず あらいん あんど ゆーあ らいと いやーず あうぇい
Even if your stars align and you're light years away
たとえ君の星が並んで光年を超えても

あいる びー ざ せいむ
I'll be the same
僕は変わらない

あいる びー ざ せいむ
I'll be the same
変わらないよ

てる みー いふ まい すたーず あらいん あんど あいむ らいと いやーず あうぇい
Tell me if my stars align and I'm light years away
僕の星が並んで光年を超えたとしても

うぃる ゆー どぅ ざ せいむ?
Will you do the same?
君も同じことをする?



[Chorus]


くっど ゆー, くっど ゆー ぷりーず
Could you, could you please
どうか、どうかお願いだよ

ぷりーず どんと ちぇんじ?
Please don't change?
変わらないで、お願い

ぷりーず, ぷりーず どんと ちぇんじ
Please, please don't change
変わらないでね

こーず あい らヴ ゆー, いぇー, あい らヴ ゆー
'Cause I love you, yeah, I love you
だって愛してる、うん、愛してる

おー, あい らヴ ゆー らヴ ざ うぇい ゆー あー
Oh, I love you love the way you are
ああ、君のそのままを愛してる

ぷりーず, ぷりーず どんと ちぇんじ
Please, please don't change
変わらないで、お願い


[Verse 2]


らいふ おふ かめら
Life off-camera
カメラがオフになったら

まいんず ごーん とらべらー
Mind's gone traveler
心は旅する者

のー もあ さいん おん あ せるらー
No more sign on a cellular
もう携帯にサインはない

らいヴず おふ かめら
Lives off camera
カメラの外の人生


[Pre-Chorus]


いーヴん いふ ゆあ すたーず あらいん あんど ゆーあ らいと いやーず あうぇい
Even if your stars align and you're light years away
たとえ君の星が並んで光年を超えても

あいる びー ざ せいむ
I'll be the same
僕は変わらない

あいる びー ざ せいむ
I'll be the same
変わらないよ

てる みー いふ まい すたーず こらいど あんど あいむ らいと いやーず あうぇい
Tell me if my stars collide and I'm light years away
僕の星が衝突して光年を超えたとしても

うぃる ゆー どぅ ざ せいむ?
Will you do the same?
君も同じことをする?


[Chorus]


くっど ゆー, くっど ゆー ぷりーず
Could you, could you please
どうか、どうかお願いだよ

ぷりーず どんと ちぇんじ?
Please don't change?
変わらないで、お願い

ぷりーず, ぷりーず どんと ちぇんじ
Please, please don't change
変わらないでね

こーず あい らヴ ゆー, いぇー, あい らヴ ゆー
'Cause I love you, yeah, I love you
だって愛してる、うん、愛してる

おー, あい らヴ ゆー らヴ ざ うぇい ゆー あー
Oh, I love you love the way you are
ああ、君のそのままを愛してる

ぷりーず, ぷりーず どんと ちぇんじ
Please, please don't change
変わらないで、お願い

 

 

Hate You ヘイト・ユー
Jung Kook (정국) ジョン・グク
 


[Verse 1]


あい うぃっしゅ ゆー うぇんと びはいんど まい ばっく
I wish you went behind my back
背中を向けて欲しかった

あんど とーるど みー らいず あんど すたっふ らいく ざっと
And told me lies and stuff like that
嘘をついて、そんなことをして欲しかった

あい うぃっしゅ ゆー きすと さむわん あい のう
I wish you kissed someone I know
知り合いとキスをして

あんど でぃど ざ あんふぉーぎヴぁぶる
And did the unforgivable
許されないことをして欲しかった


[Pre-Chorus]

めいびー へいてぃん ゆーず ざ おんりー うぇい いっと だずんと はーと
Maybe hatin' you's the only way it doesn't hurt
きっと君を憎むことで、痛みを感じないのかもしれない


[Chorus]


そー あいむ ごな へいと ゆー
So I'm gonna hate you
だから、君を憎むよ

あいむ ごな へいと ゆー
I'm gonna hate you
君を憎むんだ

ぺいんと ゆー らいく ざ ヴぃらん ざっと ゆー ねヴぁー わー
Paint you like the villain that you never were
君が決してなかった悪者のように描く

あいむ ごな ぶれいむ ゆー
I'm gonna blame you
君を責めるんだ

ふぉー しんぐす ざっと ゆー どんと どぅ
For things that you don't do
君がしていないことで

へいてぃん ゆーず ざ おんりー うぇい いっと だずんと はーと
Hating you's the only way it doesn't hurt
君を憎むことが、痛みを感じない唯一の方法だから


[Verse 2]


うぃー わーんと ぱーふぇくと ばっと うぃ けいむ くろーす
We weren't perfect but we came close
完璧ではなかったけど、近かった

あんてぃる あい ぷっと おーる おぶ あわー ぺいん あんだー ざ まいくろすこーぷ
Until I put all of our pain under the microscope
私たちの痛みをすべて顕微鏡で見るまでは

あんど あい すてぃる きゃんと ふぇいす いっと
And I still can't face it
まだ直視できない

あいむ すてぃる いん らヴ, ふぉー ほわっと いっつ わーす
I'm still in love, for what it's worth
それでも愛してる、それが何かの価値があるなら


[Pre-Chorus]


めいびー へいてぃん ゆーず ざ おんりー うぇい いっと だずんと はーと
Maybe hatin' you's the only way it doesn't hurt
きっと君を憎むことで、痛みを感じないのかもしれない



[Chorus]


そー あいむ ごな へいと ゆー
So I'm gonna hate you
だから、君を憎むよ

あいむ ごな へいと ゆー
I'm gonna hate you
君を憎むんだ

ぺいんと ゆー らいく ざ ヴぃらん ざっと ゆー ねヴぁー わー
Paint you like the villain that you never were
君が決してなかった悪者のように描く

あいむ ごな ぶれいむ ゆー
I'm gonna blame you
君を責めるんだ

ふぉー しんぐす ざっと ゆー どんと どぅ
For things that you don't do
君がしていないことで

へいてぃん ゆーず ざ おんりー うぇい いっと だずんと はーと
Hatin' you's the only way it doesn't hurt
君を憎むことが、痛みを感じない唯一の方法だから


[Interlude]


うー, うー, うー, うー-うー
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
ウー、ウー、ウー、ウー・ウー

うー, うー-うー, うー-うー
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ウー、ウー・ウー、ウー・ウー



[Outro]


いっつ のっと ざ とぅるーす
It's not the truth
それは真実じゃない

いっつ のっと ざ きゅあ
It's not the cure
それは治療法じゃない

ばっと へいてぃん ゆーず ざ おんりー うぇい いっと だずんと はーと
But hatin' you's the only way it doesn't hurt
でも君を憎むことが、痛みを感じない唯一の方法だから

 

 

Somebody サムバディ
Jung Kook (정국) ジョン・グク
 


[Verse 1]


せいむ ばっく るーむず, すうぃっちん れいんず
Same back rooms, switchin' lanes
同じ裏部屋、車線を変えて

まい まいんど いず れいしん, あい きゃん どらいヴ まいせるふ いんせいん
My mind is racin', I can drive myself insane
心はレースをして、自分を狂わせかねない

うぃんたーず こーるど あんど さまーず すとれいんじ
Winter's cold and summer's strange
冬は寒く夏は奇妙

どんと たーん あらうんど あんど あくと らいく ゆー どんと ふぃーる ざ せいむ
Don't turn around and act like you don't feel the same
振り返って同じ気持ちじゃないふりをしないで


[Pre-Chorus]


おー, おー
Oh, oh
おお、おお

うぃ ぼうす のう
We both know
僕たちは知ってる

せい いっと あげいん, せい いっと あげいん
Say it again, say it again
もう一度言って、もう一度

らいく おー, おー
Like oh, oh
おお、おお

たいむ とぅ れっと ごー
Time to let go
手放す時が来た


[Chorus]


うぇん ゆー ごー あうと いん ざ ないと
When you go out in the night
夜に出かける時

ゆーあ あんだー ざ らいつ
You're under the lights
光の下で

おー, あい ほーぷ とぅ ふぁいんど さむばでぃ
Oh, I hope to find somebody
おお、誰かを見つけることを願う

ほーぷ とぅ ふぁいんど さむばでぃ とぅ らいど
Hope to find somebody to ride
乗り越える誰かを

さむばでぃ とぅ だい
Somebody to die
死ぬ誰かを

おー, あい ほーぷ とぅ ふぁいんど さむばでぃ
Oh, I hope to find somebody
おお、誰かを見つけることを願う

あい ほーぷ ゆー のう ざっと さむばでぃ えいんと みー
I hope you know that somebody ain't me
君がその誰かが僕じゃないことを知ってるといいな


[Post-Chorus]


ららら, ららら, らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ほーぷ ゆー のう ざっと さむばでぃ えいんと みー
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが僕じゃないことを知ってるといいな

ららら, ららら, らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ほーぷ ゆー のう ざっと さむばでぃ えいんと みー
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが僕じゃないことを知ってるといいな

ららら, ららら, らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ほーぷ ゆー のう ざっと さむばでぃ えいんと みー
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが僕じゃないことを知ってるといいな

ららら, ららら, らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ほーぷ ゆー のう ざっと さむばでぃ えいんと みー
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが僕じゃないことを知ってるといいな


[Verse 2]


けいむ とぅ たーむず, しんぐす はヴ ちぇいんじど
Came to terms, things have changed
事実を受け入れた、物事は変わった

まい はーと きゃん せんす いっと, あい どんと にーど ゆー とぅ えくすぷれいん
My heart can sense it, I don't need you to explain
心が感じ取る、説明する必要はない

ぷる ざ かーど, すぷりっと ざ ちぇいん
Pull the card, split the chain
カードを引いて、鎖を分ける

ぜあず そー まっち だめーじ ごーいんぐ するー ざ もーしょんず めいくす
There's so much damage going through the motions makes
動きを続けることでどれだけのダメージがあるか


[Pre-Chorus]


おー, おー
Oh, oh
おお、おお

うぃ ぼうす のう
We both know
僕たちは知ってる

せい いっと あげいん, せい いっと あげいん
Say it again, say it again
もう一度言って、もう一度

らいく おー, おー
Like oh, oh
おお、おお

たいむ とぅ れっと ごー
Time to let go
手放す時が来た


[Chorus]


うぇん ゆー ごー あうと いん ざ ないと
When you go out in the night
夜に出かける時

ゆーあ あんだー ざ らいつ
You're under the lights
光の下で

おー, あい ほーぷ とぅ ふぁいんど さむばでぃ
Oh, I hope to find somebody
おお、誰かを見つけることを願う

ほーぷ とぅ ふぁいんど さむばでぃ とぅ らいど
Hope to find somebody to ride
乗り越える誰かを

さむばでぃ とぅ だい
Somebody to die
死ぬ誰かを

おー, あい ほーぷ とぅ ふぁいんど さむばでぃ
Oh, I hope to find somebody
おお、誰かを見つけることを願う

あい ほーぷ ゆー のう ざっと さむばでぃ えいんと みー
I hope you know that somebody ain't me
君がその誰かが僕じゃないことを知ってるといいな


[Post-Chorus]


ららら, ららら, らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ほーぷ ゆー のう ざっと さむばでぃ えいんと みー
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが僕じゃないことを知ってるといいな

ららら, ららら, らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ほーぷ ゆー のう ざっと さむばでぃ えいんと みー
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが僕じゃないことを知ってるといいな

ららら, ららら, らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ほーぷ ゆー のう ざっと さむばでぃ えいんと みー
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが僕じゃないことを知ってるといいな

ららら, ららら, らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ほーぷ ゆー のう ざっと さむばでぃ えいんと
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが僕じゃないことを知ってるといいな


[Outro]


ららら、ららら、らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ららら、ららら、らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ららら、ららら、らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ

ららら、ららら、らららら
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
ラララ、ラララ、ララララ