大文字と小文字は英語で? | ザ・米国臨床検査技師のブログ

ザ・米国臨床検査技師のブログ

ブログの説明を入力します。

職場でコンピューターにログインするときのパスワードですが、3か月ごとに変えなくてはなりません。

 

大文字と小文字、特殊記号を必ず入れて8文字以上でないとダメ! とか、結構めんどい。

 

「そろそろパスワード変更の時期です、今変えちゃいますか?」なんて、メッセージ来ると、もう3か月だと思う。大体、基本の型があってそこから多少変えている。

 

大文字は、Upper Case Letter

小文字は、Lower Case Letter 

 

大文字と小文字をしっかり区別しないと識別しないことを、英語で「case sensitive」と表現している。

 

職場のトレーニングでは、

「パスワードは絶対に共有しないように」

と言われた。当然のことかもしれないけど。