はい、こんにちは~。



前回の予告通り、今回はワタシのようやくかなった

こっちに来てしたかった事について!!



何かと言いますと、韓国人と本音で話し合う。



コレがずっとしたかったんです><;


何でこんな事がしたかったかと言いますと

ワタシ、小さい頃は韓国人が嫌いだったんです。



ちゃんとした理由もなく


当時入ってきた情報がそうさせたのか



とりあえず、何も知りやしないのに

韓国人は嫌な人だって思っていて

まー、そんな小学生でした。


そんな考え方を変えたのが、4つ上の兄だったのですが

ワタシが小学校6年生くらいの時、兄との会話で


『今日は韓国人がいるみたいだから、あそこには行かない』


なんて事を言ったのに対し、ちゃんと真剣に怒ってくれて

自分の考え方を後悔してました。

んまーヤツは覚えていないでしょうけど(ぁ


ワタシは小さい頃、かなりのおにーちゃんっ子でしたから

抜群の影響力です(笑



そして今回、そんな昔の自分も包みなく話してやれーって事で

仲良くなった韓国人と真剣に話しました。


韓国人を嫌う日本人の事も話しましたし

日本人を嫌う韓国人の事も話しました。


日本と韓国の歴史だったり

犬を食べる韓国の文化だとか、(ワンコロ大好きなワタシには><

イルカを食べる日本の文化だったり、(知ってました?^-^;

ペ・ヨンジュンだとか、チョナンカンだとか。。。



別に、話し合う事でいろんなとこで見られる

いがみ合いを無くすにはどうしたら・・・

みたいな、おっきな事をしてやろうみたいな事は

全く考えてはいませんでした。


ワタシはただ単に、韓国人の見る日本を知りたかっただけ。



そんな会話の中で、

お互いが強く共感したのは

入ってくる情報の影響の大きさ。


自分の経験を一般化をするのは抵抗がありますが

多くの子供が、自分の外の世界を知る一番簡単な方法が

メディアになると思います。


ワタシが小さい頃にどんな情報が入ってきてたのかは

あまり覚えていませんが、例えばスポーツなどは

子供も興味を持つトピック。



敵・味方に別れて争うスポーツで、healthyな競争以外の

ものが生まれるのは、想像に難しくないと思います。



特に、先日行われたサッカーの日本vs中国戦。

ワタシは日本にいませんので、ニュースでどのように扱われたかは

わかりませんが、おそらく子供達の中には『中国人は嫌な人達』

なんて結びつける人も、少なくないのではないでしょうか。


そんな人も、例えば

昨年のボクシングの世界タイトルマッチで起きた

ある日本人の反則行為を元に、外国の人々が

『日本人は野蛮だ』なんて事を言い出したら

嫌な気持ちがするハズなのに。



でもとりあえず、近い将来

professional language educatorになろうとする身として

こういった話は出来る限り、クラスでも扱えたらいいなぁ

なんて思います。


もし“国際化”ってのをemphasizeしたいのなら

linguistic skillsだけに焦点を当てても

意味がないと、ワタシは思います。


The person who learns language without learning

culture risks becoming a fluent fool.


日本人の英語力がドンドン上がっても、

昔のワタシのように簡単に、外国人に対して偏見を持って

心無い事を言う人ばかりが育ってしまったのであれば、

それは大きな失敗。



んまぁ、偉そうな事を言ってるようですが

コレと言って『どうすればいい』なんてことは

わかっちゃいません^-^;



何で外国語を教えるのか。



ちゃんと向き合っていかないといけない疑問です。


ワタシは、どんなにうまく英語を教えられても

それ以外を学べない先生にはなりたくないなぁ

なんて思います。



とりあえずワタシは今回の経験で

英語勉強してて良かったな~って本当に思いました。



さて、次回はまたtuteeとの絡みについて報告しま~すb



こんにちは~。


今日、ワタシがとっているResearch Methodsの

最初のおっきな課題を出してきました><b



内容は主にstatisticsだったんですけど

何せ、ワタシは数学というものが好きでないもんで

結構苦痛でした^-^;



こういった科目は、できれば日本語で習いたかったんですが

とりあえず表面的なものは大分理解できたのでイイデショウ。



で、何か愚痴るようでアレですが

大抵こういった課題になると“友達”になろうとする人がいます。



今回本当にイライラしたのが

同じ授業を取っている留学生(女性)。



授業中はいつも黙っていて

理解してんのかな~なんて思っていたのですが

先週、課題を渡されてから

今まで全然まともに話した事がないのに

途端に仲良くしようとしてくる。



んまっ、一緒に勉強しようって程度ならいいんです。

でも彼女の場合、聞いてくることは『あなたの答えは何?』

だけなのです。


モチロン、ワタシはそんなお人好しじゃないですから

返す言葉は『あなたはどう思うの?』



すると、返答はオーストラリアに行きたいのにオーストリア行っちゃった

みたいな、全くもって問題の意図がわかっていないような答え。

全然理解してないのです。



どうやらクラスでやっていた事も理解していない様子。

『はぁ~』と心で溜息をつきながら基本から教えようとするワタシ。


しかし、一生懸命教えても

『じゃぁ、答えはコレなのね?』

みたいな感じで、本当に教えがいもないし、利用されてる感満々。



図書館で勉強してたら、ワタシを見つけて質問ラッシュ。

家に帰っても電話で『ここの答えは何?』



本当に嫌な人に捕まりました。


せめてでも、『ありがとう』の一言でも言ってくれれば

ワタシは満足したんですけどね。



んまーでも、終わったのでヨシとします。


愚痴言うだけのブログになってしまい申し訳ない。



今学期、こっちに来てずっとやりたかった事が出来たので

次回そのことについて報告します!!

はい、どうもこんにちは。



チョイと前に書きました、ワタシの生徒が決まりました。


割り当てられたのは、日本人・19歳男性と中国人の30代の女性。



もうtutoring自体は始まっていて

教える側の人間として、かなり良い経験をしています。



日本人の生徒は、こっちに来たばかりで

英語には今のところ慣れていないのですが

やる気がスバラシイb


うちのIELP(Intensive English Language Program)は

日本人もかなりいるのですが、

彼は日本人の友達はイランと言わんばかりに

韓国人や中国人など、日本語を使わない環境を

自分から作っているので、ちゃんと伸びるハズ。



ワタシがオーストラリアに1ヶ月の短期留学した頃とは大違い。



実際に英語を教える時も、なるべく英語を使っているのですが

まだエントリーレベルなので、日本語が必要な時が多々あります。

ただ、一生懸命勉強しているのでやっていて楽しいです。

(これからJ君と呼びます。)



中国人の生徒とは、完璧に英語。

彼女はレベル2で、自分の意志がそれなりに伝えられるので

教える側としても、やりがいがあります。

(これからCさんと呼びます。)



J君とCさんのtutoringの様子は余裕があったら

少しずつ書いていこうかと思いますが、

こっちに来て、いろんな国の人と出会って

本当に楽しいなぁと思うのが英語が母語でない人の発音。



L1 influenceなんて言うんですけど

母語の影響がガッツリ出ているのです。



J君の発音は、日本人らしい発音ですし

Cさんの発音はおそらく中国語の発音に影響されてます。


/l/と/r/の区別も難しいそうなんですが

面白いのが/r/と/z/の区別が出来ない点。


Cさんと、何でもない会話をしていた時に

『ズーメィ』って言葉が何度も出てきて

ナンダロなぁ~って思ってたら

roommateでした。


ワタシ達日本人からしたら

“/r/みたいな音”もありますし

/z/もありますから、この違いは明らかに感じるのですが

Cさんにとっては、この2つの音の違いはナイのです。


教える側としてはなかなか不思議な感覚です。

roomとzoomを交互に発音してみても

違いが聞き取れないのです。


Cさんは、どちらの音も発音できるのですが

違いがわからない。


予想ですが、中国語(どの方言かはワカリマセン)には

少なくとも/r/と/u/のsequenceはないんだと思います。


とりあえず、来週までのホームワークが発音強化なので

どうなるかが楽しみではあります。



簡単なテストを作らなくては~メモ



本当は書きたい事が沢山あるんですが

毎日時間に追われていてなかなか書けません><;



んまぁ、楽しいっちゃ楽しいんですけど走る人



あっ、受験生の方は頑張ってくださいねbbb