どうも!


今回のタイトル、教科書を信じる?


なんか、でかい!!



というのもワタシ、春学期に

understanding the int'l experience

という基本は『文化』の授業をとったのですが、


何もかもが新しいというか、今まで目を向けていなかったことばかりだったので、ある種感動でした。ありがとう。


まぁ、学んだことは沢山あるんですけど

一番、気づかされたって感じのことが


文化を教える事の重要さ、難しさ。


です。



なんか、それまでの自分はいわゆる文法や、読み方・書き方

つまりまぁ、skill-based instructionの方にしか目がいってなかったんですけど


それじゃぁいけないんだな と。


受験に合格できるスキルをすんごい上手く教える先生。

昔(10か月前)はそれが全てでしたが、今は変わりました。


あ~。話したい事全部書こうとすると長くなる~。

まぁ少しずつ書けばいいですね^^;


とりあえず、タイトルの教科書について。


実際、英語の教科書はチョコチョコと文化について取り上げています。


文法であろうとリーディングであろうと

文化はやや断定的に描かれてる印象を受けます。


例えば、中学校で比較級を習った時ですが

すっごい覚えてるのが、


Drinks here are twice as big as those in Japan.


アメリカの事でしたかね。


まぁ、当時は『ふ~ん』ですよ。


今も微妙にそうですが、ワタシ

自分の周りの人・物が好きすぎて

“外の世界”にあまり興味が持てない人でした。


日本というhomogenousな国で生まれ育ちましたからね^^


だから

教科書に書いてあるもの

先生が言ったこと

黒板に書かれたこと


は、テストに出るからそのまま覚えようとしてました。

それが・・・アレなんですねぇ~



こっちに来てみて初めて知った訳ではないですが、

ワタシ神田がアメリカ・オレゴン州で一番よく見かける自販機にある

ペットボトル。


1本591mLです^^;


某☆ロナミンC的なものと比べたんですかねぇ。


何と言いますか

formを教える為にcontentが微妙に事実と異なってしまう


って、実際多々あると思います。


もし、教える側が何のattemptもなしにその情報を教えてしまうと

stereotypeってものがうまれてしまう訳ですね。


☆outubeなどを見てみるとそれがハッキリわかります。


ある文化の1面を取り上げた動画に対して

racistさん達がたかる様に喰いついています。


情報が一方通行で入ってくると、受け手はそれをもとに

色んなものをgeneralizeしようとしますからね。



日本はhomogenousな国ですから

授業によって作り上げられたstereotypeはなかなか壊すチャンスがありません。

ですから、教科書であろうとその内容は一度考える必要があると思います。


先生がただ単に言語を教えるだけでなく、

それを通して異なった文化・人々を“知る”ための

bridgeになれたら素敵だなと思いますクラッカー



ってことで、なんか偉そうな事を言った神田の教育実習時代の

反面教師っぷりを明日あたりに・・・(笑

はい、どうも。


今回のタイトル、学習歴とでも言いましょうか

まぁ、自分が英語に対してどんな触れかたをしてきたか

ってところですね。


それが何かって言うと・・・


大事です!!


と。



単純にこうゆう授業が面白かったなんて事も、自分が教える時に役に立ちますし

あの先生は嫌だったなぁ

あの先生はこうゆうとこが良かった

など、やっぱり自分が教わる立場でどうだったかって言うのは、

それだけである意味、教科書になると思います。


こうゆう先生よかったなぁとか

あの人(先生)無理~とか

イロイロありましたけど、後々話していこうと思います^^


色んな工夫だとか、向上心がなくなったら先生として終わりだとワタシは思うので、一度原点に戻って自分のlanguage learning historyを振り返ってみるといいと思います。



ワタシは、自分の学習歴は宝物だと思っております。


教え方がどうだ とか言うのも勿論なんですけど

一番身近なSLAのサンプルですからね^^


こんな教育を受けて、こういった結果が出た。

どう考えても一番わかりやすい!!


研究とかで、色んな被験者のデータが提示されますが

実際には

その人がどんなbackgroundがあって

どんな第2言語のinputがあって

などなど

把握できない点がたっくさんあります。


すべてをコントロールするのは人道に反しますからね。


そういった面で、自分ってすごい!

いつ実際に“学んだ”かっていうのはわからないですけどね^^;



だから、意外とこっちの授業でも

『自分はこうでした』

とか、そういった意見はすごくappreciateされます。


ワタシも、今の分野への興味は自分のhistoryから来るもので

獨協大学の卒論でも、ソレに基づいたtopicで書きました!


みなさんも、振り返ってみてはいかがでしょうか?

勢いで始めました。

一番の理由は、多分書くことで自分も勉強しようってところです。

自分で理解する事とそれを他人に“教える”事って違います・・・よね?ウン


おそらく主な内容は

SLA (Second Language Acquisition)

TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages)

に関連する事になると思います。


まぁ色んな分野にまたがった分野なので

この2つですって言ったところでまだ曖昧ですね^^;

まぁ、テキトーです!



それでも、一応大学院で勉強してる訳ですから

plagiarismに関しては細心の注意を払っていこうと思います!

参考文献はAPAフォーマットでリストしようと思います^^


あとは・・・


あっ、これ重要です。


神田が書く文章を鵜呑みにしないでください。

もちろん、ワタシが自分の意見を述べている時はドンドン疑って下さい!


それよりも例えば、ワタシが自分の大学院の話をする時

ここに書く言葉はワタシの選んだ言葉であり、書く内容はワタシのlensから見たものです。

論文などでも、『こうだから、こう』って言うのは、その人のperspectiveから書いてあるからであって、疑う余地は十分ある訳ですね^^


どんなに中立な言葉で書こうとしても、

書いている言葉はある意味“half-baked”な訳です^^;



批判や意見はconstructiveである限り受け付けます!!

タイトルの通り“良い先生”になろうと努力していますが、まだ半人前になるのも半人前だと思ってます。

優しく見守って下さい(笑


場に相応しくない書き込みがあった場合は削除させて頂きます。



更新の優先度は高くないです^^;


今は夏休みなのでスバラシイ頻度ですが、学校始まったら・・・。

まぁ、方向性がまだちゃんと定まってないのでどうなるでしょうかね^^;

未知ですね!



とりあえずこのくらいかな^^;



では、これからよろしくお願いします!!