こんにちは、

英語コーチのカナコです。

 

 


昨日の親への宿題に加えて



もう一つ

担任の先生から宿題がありました!

 

 


 

それは・・・

「お子さんの名前を決めた方法と理由を教えてください」

というもの。

 

 

 


来週、クラスのみんなで読むんだそうです。

子どもたちはそれを聞くのが大好きだし、

お互いを知るいい方法だからって照れ

 

 

 

というわけで、

紙に書いて提出しましたよ。

これは完全に親の宿題ですw

 

 

でもこれをサリーちゃんが

学校で読むんだと思うと

何だかほっこりします照れ

聞いて嬉しい気持ちになってくれると良いなぁ〜

 

 

 

(ここにはブログ名のSallyで書きますね。

日本語訳は下に続きます。)

 

 

 

About Sally's name;

 

Sally was born in Boston, USA. While both of her parents are from Japan, they knew that they would like to live in other countries. That is why they picked a name that can be easily pronounced in both English and Japanese. Many Japanese names are very difficult to pronounce correctly for people from outside of Japan.

 

They first listed several names that can be good in both languages. After coming up with a few options, Sally was selected because the parents liked the sound, the Chinese characters to spell her name and it also matched well with her family name. 

 

Since she left Boston, she lived in Nepal, New York and Bangkok, so it was a great idea to pick her name that was easy to pronounce in different languages. 

 

 

サリーの名前について

 

サリーはアメリカのボストンで生まれました。両親とも日本の出身でしたが、彼らは外国で暮らすのが好きだということを知っていました。それが、英語でも日本語でも発音しやすい名前を選んだ理由です。多くの日本人の名前は日本の外に住む人にとっては、正しく発音するのがとても難しいのです。

 

まず、彼らは両方の言語で良さそうな女の子の名前をリストアップしました。いくつか候補を出したあと、サリーを選びました。なぜなら、彼らはその音やその名前の漢字が好きだったし、苗字にもぴったりだったからです。

 

彼女はその後ネパール、ニューヨーク、バンコクに暮らしてきたので、彼女の名前が異なる言語で発音しやすいものであることは、とっても良い選択でした。

 

 

 

 

 

意外と長くなっちゃいました!




新学期はなかなか親も

やることありますな滝汗

 

 

 

 

 

=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=

 

 

 ぽってりフラワー初めましての方へぽってりフラワー

ジンジャーブレッドマン大人気!私の海外奮闘記はこちら

ジンジャーブレッドマン話せなかった私の英語奮闘記はこちら

 

 

チョコカナコの英語コーチング体験セッション

 

詳細はこちら

ご予約はこちらまで。

 

=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•=•==•=