こんにちは、
英語コーチのカナコです。
2か月間妊婦ネタ書いていなかったため
今月しばし多めです
今日は、母子手帳を買いに
エムクオ―ティエの紀伊国屋さんに
行ってきました!
普通の母子手帳は
タイの日本大使館でもらえるそうですが、
上二人と同じ
日英表記の母子手帳がほしくて
ま、正直
海外で母子手帳は
使わないんだけどね!
私の手書き記録用です。
なら日本語オンリーでも良いのですが…
なんとなく上二人と同じにしたいのと
万が一海外の病院で使える時のためにね
娘の時は
妊娠5ヶ月まで日本で働いていたので
当時住んでた東京港区の区役所で
無料でいただきました。
息子の時は、
マンハッタンの紀伊国屋で15ドルで購入。
(NY日本大使館でももらえたみたい?当時は知らず)
で、今回は
エムクオーティエ@バンコクの紀伊国屋で
購入できると聞き行ってみました
そしたら、
ちょうど品切れだったよー
あったのはこれ!
日&タイ語版まであるではないか。
333バーツ。すごいなぁ。
でも私はタイ語版はいらないので
お取り寄せしてきました。
ブルーの英語版、
3週間後に届くそうです♡
ちなみに、余談ですが
海外で大事なのは、
予防接種の記録!
例えばアメリカでは、
規定通り予防接種を受けていないと
幼稚園に入れないことも。
なので、予防接種の記録だけは
ちゃんと取っておくのがオススメです
まあ現地で追加接種すれば良いのですが…。
注射はかわいそうだしね涙。
ちなみに、私は
母子手帳の予防接種欄も
自分で手書きしてますがw
海外引越し(スライド)の際は
かかりつけの小児科医で
これまでに受けた予防接種一覧をもらってます。
こっちの方が私の手書きより
証明になりそうだからね
海外育児・病院話は
語り出したら止まらなくなりそうです
こちらもポチッとお願いします。
↓↓↓