すべてのものは、この方によって造られた。
造られたもので、この方によらずにできたものは
一つもない。(ヨハネの福音書1章3節)

夜空を見上げることよりも畏れ多いことはありません。

天の川にはおよそ2千億の星があり、
その直径は10万光年です。
つまり、秒速30万キロで飛んだとしても、
我々の銀河を横断するだけで10万年かかるということです!

私たちは、無限で永遠の神が痕跡を残しておられる
宇宙を見ているのです。

しかし、不思議な事の中でも不思議なのは、
創造主がへりくだった姿をとり、
私たちの間に来られたということです。

主は、この小さく、意味のない星に来られ、
不敵にも宇宙の神に反逆する者たちを救うために
ご自分のいのちをお与えになったのです。

何という大きな恵み!
何というすばらしい恵みでしょう!
-W. H. Burnett


Thou Lord of all transcendent,/あなたは万物を超越した主です
Thou life-creating Sun;/いのちを創り出す太陽なる方です
Great worlds on Thee dependent,/世界はあなたに依存しているのですが
Yet bruised and spit upon./傷つけられ つばきされました
-Anon.(作者不詳)
ことばは人となって、私たちの間に住まわれた。私たちは
この方の栄光を見た。父のみもとから来られたひとり子としての
栄光である。この方は恵みとまことに満ちておられた。
                         (ヨハネの福音書1章14節)

今日、私たちは神と永遠に共存しておられる方に心を留めます。

数えられない永遠という年月を超えて、
主は父との麗しい完全な交わりと、
密接な関係を楽しんでおられました。

しかし、主は天の栄光と光を離れ、
罪と破滅がはびこるこの地上に来られました。
ことばは人となられたのです!

地上に来て、ご自身の被造物である人間とともに住み、
私たちを救うためにカルバリへの道を完全に歩むことで、
主は父なる神に栄光を帰されました。

私たちも今日、一つになり大声で言いましょう。
ハレルヤ!何とすばらしい救い主でしょう。
-John M. Clegg


In Thee most perfectly expressed,
 /あなたのうちにこそ 御父の栄光の輝きは
The Father's glories shine;/最も完全に表されています
Of the full deity possessed,/完全な神性を持ち
Eternally divine./永遠に神である方です
-J. Condor
多くの人は自分の親切を吹聴する。
しかし、だれが忠実な人を見つけえよう。
        (箴言20章6節)

忠実な人はどこにいるでしょうか。
聖書の中にいます!
彼らは迎合しない者であり、神のために勇敢で、
大胆であり、遠くに目を向けていたのです。

「モーセは成人したとき、パロの娘の子と
呼ばれることを拒み」ました。
アブラムはソドムの王にこう言いました。
「あなたの所有物から私は何一つ取らない。
それは、あなたが、『アブラムを富ませたのは
私だ』と言わないためだ。」
「ダニエルは、王の食べるごちそうや王の飲む
ぶどう酒で身を汚すまいと心に定め」ました。

神よ、私たちが今日、この人々が立ったように立つ力と、
恵みとを与えてください。
-Robert E. Surgenor



Ye that are men now serve Him,/あなたがたは今 主に仕える者である
Against the numbered foes;/無数の敵に立ち向かうのだ
Let courage rise with danger,/危険にも勇気を持って立ち上がり
And strength to strength oppose./敵対する力に対抗するのだ
-G. Duffield
私は多くの人にとっては奇蹟と思われました。
あなたが、私の力強い避け所だからです。
            (詩篇71篇7節)
見よ。私と、主が私に下さった子たちとは、
(中略)主からのイスラエルでのしるしとなり、
不思議となっている。(イザヤ書8章18節)
聞け。大祭司ヨシュアよ。
あなたとあなたの前にすわっているあなたの同僚たちは、
しるしとなる人々だ。(ゼカリヤ書3章8節)

この3人、預言者イザヤ、祭司ヨシュア、王ダビデは、
イスラエルの国の中で、畏れられる存在でした!

この3つの箇所で使われている「奇蹟」や「不思議」、
「しるし」という言葉のヘブル語には、
「驚きのもと」という意味があります。

私は誰かにとって、驚きのもとになっているでしょうか。
つまり、神が私の歩みのうちに成されたわざを見せることで、
驚かせているでしょうか。

私たちが、私たちを暗やみから光の中へと召し出された
主への賛美を前面に示しますように。(Ⅰペテロ2:9)
-Les Rainey


May the mind of Christ, my Saviour,/私の救い主 キリストの心が
Live in me from day to day,/日々 私のうちに息づきますように
By His love and power/主の愛と力によって 私のなすことと
Controlling, all I do and say./言うことのすべてが制御されますように
-K. Wilkinson
これからは、だれも私を煩わさないようにしてください。
私は、この身に、イエスの焼き印を帯びているのですから。
          (ガラテヤ人への手紙6章17節)

屋根裏部屋で探し物をしていると、父が海軍にいた頃の、
「身分証明書」が出てきました。

私はどのようにして、個人が識別されるのかに注目しました。
フルネームや生年月日、出生地、目や髪、肌の色だけでなく、
「外傷や傷跡」という項目があったのです。

この最後の個人識別の要素は、
任務遂行中に苦しみを受けたことを表します。
パウロは自分の体に、主イエスへの奉仕を
遂行した証拠を帯びていたのです。

人々はどのようにして、私たちが主に仕えていることを
知るでしょうか。
-Brian Powlesland


Am I a soldier of the Cross,/私は十字架の兵士でしょうか
A follower of the Lamb,/小羊に従う者でしょうか
And shall I fear to own His cause,/主の目標を持つことを恐れるでしょうか
Or blush to speak His name?/主の御名を語ることを恥じるでしょうか
-Anon.(作者不詳)
私は福音を恥とは思いません。福音は、ユダヤ人をはじめ
ギリシャ人にも、信じるすべての人にとって、救いを
得させる神の力です。(ローマ人への手紙1章16節)

ローマ1章の残りの部分によれば、人がまことの生ける神から
背を向けた時に、彼らが自分の身を引き渡したものの一つは、
汚れた性的欲望です。

この欲望は、神が結婚における通常の男女関係のために、
神が備えられたものを倒錯してしまったのです。
それは子どもや誠実さ、そして幸福を生むものだったのに。

あなたの思考を破壊し、その人を性的不道徳に引きずりこむ
ポルノグラフィーや映画を警戒すべきです。
その力は壊滅的なのです。

自分自身を聖く保ちなさい。
-Donald Norbie


So let our lips and lives express,/ですから 私たちの唇と歩みが
The holy Gospel we profess;/私たちの宣べる聖い福音を表しますように
So let our works and virtues shine,/ですから 私たちの成すことや美徳が
To prove the doctrine all divine./神のすべての教理を証するために輝きますように
-Watts
わたしは誠実を喜ぶが、
いけにえは喜ばない。
全焼のいけにえより、
むしろ神を知ることを喜ぶ。
     (ホセア書6章6節)

どのような概念も、神を知ることの効果と、
神のすばらしい属性を描くことはできません。

神に信頼した者だけが、そのいつくしみを、
乾いた大地に降る冷たい雨と同じように、
元気を回復させるものであると知っているのです。

主を知ることの益に似て、
露や雨は一度きりの出来事ではなく、
何度も何度も元気を回復させるものです。

ホセアは他の人を神を知るように、また神の贖いの愛、
豊かな恵みを楽しむようにと招いています。
それは彼らも、豊かに実を結ぶように復活させられ、
霊的な成長を経験し、キリストの臨在の麗しさと香しさを
知ることができるためだったのです。

あなたは霊的な意味で、元気を回復させられていますか。
-Warren Henderson


Come thou fount of every blessing,/すべての祝福という泉に来たれ
Tune my heart to sing Thy grace;/あなたの恵みを歌うように私の心を整えよう
Streams of mercy, never ceasing,/恵みという流れは決して止むことがなく
Calls for songs of loudest praise./大声の賛美という歌を求めるのだ
-R. R.
しばらくすると、そのあたりに立っている人々がペテロに
近寄って来て、「確かに、あなたもあの仲間だ。ことばの
なまりではっきりわかる。」と言った。
             (マタイの福音書26章73節)
世の火にあたっていたその夜は寒く、暗い夜でした。
そのときペテロを責め立てる声が上がりました。
「あなたもあの仲間だ。ことばのなまりではっきりわかる。」

ペテロのなまりが彼自身を暴露してしまいました。
ガリラヤなまりの声の調子は、
ガリラヤから出てきた救い主の友であることを物語っていたのです。

あなたと私のことばは、私たちが
救い主の友であることを明かしていますか。
もしそうであるなら、私たちは主について意味深く、
感謝に満ちた方法で話していることでしょう。

私たちのことばは、私たちがキリストに属することを
告げているはずです。
-Arnot McIntee


O fill me with Thy fullness, Lord,
 /ああ 主よ 私たちをあなたの完全さで満たしてください
Until my very heart o'er flow/私の心が溢れ出るまで
In kindling thought and glowing word,
 /燃え上がる思いと熱のこもったことばをもって
Thy love to tell, Thy praise to show.
 /あなたの愛を伝え あなたの賛美を示すことが出来ますように
-Frances R. Havergal
だれが天に上り、また降りて来ただろうか。
だれが風をたなごころに集めただろうか。
だれが水を衣のうちに包んだだろうか。
だれが地のすべての限界を堅く定めただろうか。
その名は何か、その子の名は何か。
あなたた確かに知っている。(箴言30章4節)

この箇所は、一つの質問をしています。
これらのことをすべて成し遂げられた方は誰なのか。
そして、その方の子の名は何というのか。

その方の名はもちろん、父なる神であり、
御子の名はイエス・キリストです。

今日、私たちは次のことを心に留めます。
まず御子はもっとも低い場所に下られ、
それからカルバリ、また十字架へと上られたのです。

御子の御名は何でしょうか。
義なるイエス・キリストであり、私たちは今日、
この主を拝するのです。
-Tom Steere


Hallelujah! Christ hath conquered,/ハレルヤ! キリストは勝利された
conquered sin and death and hell:/罪と死と地獄に勝利された
Sing aloud His mighty triumphs,/その力ある勝利を大声で賛美せよ
gladly now His praises tell./今喜ばしい賛美をささげよ
Hallelujah! Hallelujah!/ハレルヤ!ハレルヤ!
Jesus hath done all things well!/イエスはすべてを完全に成し遂げられた!
-C. H. von Poseck
私たちの主イエス・キリストの父なる神がほめたたえられます
ように。神は、ご自分の大きなあわれみのゆえに、イエス・
キリストが死者の中からよみがえられたことによって、私たちを
新しく生まれさせて、生ける望みを持つようにしてくださいました。
また、朽ちることも汚れることも、消えていくこともない資産を
受け継ぐようにしてくださいました。これはあなたがたのために、
天にたくわえられているのです。(ペテロの手紙第一1章3,4節)

最近の新聞でこのような見出しの記事がありました。
「あなたが得るもの。それがいつもあなたにふさわしい。」
(※自分にふさわしいものしか手に入れられない)

しかし神に感謝します。罪人である私は、
自分にふさわしいものを手に入れるのではないからです!
イエスが私の罪のために代価を払ってくださいました。

主は私と今日ともに歩いてくださり、
そしてかの日には私を天へと引き上げてくださいます。

主にある私の人生は、最初から最後まで
分不相応な好意を得ているのです。
-J. Fleming


Fountain of grace, rich, full and free,
 /恵みの泉 豊かで完全で そして無償です
What need I, that is not in Thee?
 /あなたのうちにないものをどうして必要とすることがあるでしょうか
Full pardon, strength to meet the day,
 /完全に赦され かの日を迎えるまで力を与えられ
And peace which none can take away.
 /誰も奪い去ることのできない平安を得ていますのに
-J. Edmeston