「それはハードルが高い」は英語で?~英語順作文234^^~ | ツイてる英語ブログ(でした。2023.6.22に約5年ぶりにログインし確認^^)

ツイてる英語ブログ(でした。2023.6.22に約5年ぶりにログインし確認^^)

『英語順作文』:日本語訳⇒英語順の直訳⇒パッと英語で言う(2018年3月~) 英文は全てグーグル検索や英英辞典で細部まで入念にチェックして作成。アメリカ人に「完璧な英語だ」と驚かれたことも^^ TOEIC960点。シェア、リブログはご自由にネ。 2018年11月10日更新!

232
(それの)着心地はいかがですか?

どう / それは感じる? / 着ていることは / それを



How does it feel to wear it?



233
その申し出受けたほうがいいよ。

あなたは受け入れるべきです。 / そのオファーを



You should accept the offer.



234
それはとてもハードルが高いね!

あれはだ! / a非常に高いバー



That's a very high bar!





How come we use the word "hurdle" for it in Japanese?キョロキョロ



なんで日本語ではそれに「ハードル」を使うようになったんだろうね?キョロキョロ

 

 

 

埼玉熊谷英語サークル~英語学習カフェ&映画と基礎英会話^^ ⇒ http://yaplog.jp/tekusaga/

 

シェア、リブログはご自由に。ありがとうございます! 英会話人気ブログランキング 幸せ脳イングリッシュアドバイザー Kenji^^