ツイてる英語ブログ~幸せ脳イングリッシュ^^~

ツイてる英語ブログ~幸せ脳イングリッシュ^^~

『英語順作文』:日本語訳⇒英語順の直訳⇒パッと英語で言う(2018年3月~) 英文は全てグーグル検索や英英辞典で細部まで入念にチェックして作成。アメリカ人に「完璧な英語だ」と驚かれたことも^^ TOEIC960点。シェア、リブログはご自由にネ。 2018年11月10日更新!


テーマ:

日本人なら、あるいは日本にいるなら、少なくとも一度は訪れよう!
If you are from or in Japan, let's visit it at least once!

日本“名前”遺産ということで。
It's what I call the Japan "Name" Heritage.


「日本神社」という名前は1881年に誕生しました。
The name "Japan Shrine" was born in 1881.

それが、この2018年になって有名になりつつあるようです。
Now in 2018, it's getting famous.

詳細(日本語)⇒ https://www.jobu-kinunomichi.jp/info/?CN=10070
More info (English) --> https://www.jobu-kinunomichi.jp/en/info/?CN=10070

 

これらは去年撮った写真です。
These are pictures I took last year.












 

 

グーグルで"Nihon-jinja Shrine"で検索しても、今はまだ4件しか出てこない。
Google "Nihon-jinja Shrine", and you only get 4 results right now.


日本のちょうど真ん中に「日本神社」があることを、世界中の人たちに知ってほしい。
I just want the world to know that we have "Japan Shrine" exactly in the middle of Japan.

これから英語の情報が増えていくことを楽しみにしよう。
I'm looking forward to seeing more information about the shrine written in English.

 

 

 

埼玉熊谷英語サークル~プチ通訳トレ大人の基礎(英会話カフェも?)教室^^ ⇒ http://yaplog.jp/tekusaga/

 

シェア、リブログはご自由に。ありがとうございます! 英会話人気ブログランキング 幸せ脳イングリッシュアドバイザー Kenji^^


テーマ:

昨日、テレビ朝日の『激レアさんを連れてきた。』に出ていたフレアバーテンダーの富田晶子という人の話を見ていて思ったこと。

フレアバーテンダーって、要するにビンを使ってジャグリングをする人。

「それでみんなが喜んでくれる」って彼女が言っていたのが印象的だった。


では、英語はどうかと考えた。


日本人が英会話ができれば、日本にいる英語が話せる外国人は喜んでくれる。

でも、英会話ってそもそも芸じゃないからなぁ。

TOEICで高得点を取れるとか、それだって十分すごいことなんだけど、当人の中で完結してしまうんだよね。がんばったのに、それを芸のように人に見せて喜んでもらえることはない。

もちろん、英語を教えることで人の役に立てるけど、芸人やスポーツ選手やミュージシャンのように大勢の人たちの前で何かをやって喜ばれるのとは違う。

英語でおもしろいスピーチをする?

でも、ほとんどの日本人はわからないよ。

じゃ、どうするか?

「簡単な日本語をパッと英語にして言う芸」というのはどうか?

通訳芸だね。


通訳の神様と呼ばれていた國弘正雄さんは、そういった通訳の技能は特殊だから、一般の英語学習者はやらなくていいみたいなことを本の中で言っている。

ただ、それは難しいことを通訳する場合だ。

だって、帰国子女のような一部の人たちは除き、みんな最初は学校の英語の授業で日本語に置き換えながら英語を学んできたわけじゃんか。

その時点でみんな「英語⇒日本語」の翻訳はやっているし、それを口頭で素早くやるのが通訳なんだから、日本人はみんな翻訳や通訳的なやり方で英語を学んできたと言える。例外はあれど、ほとんどみんなそう。

でも、なぜかその逆、「日本語⇒英語」は学校ではほとんど教えない。

そして、英会話となると、とたんに、「日本語を介さないほうがいい」とか、「英語は英語で考えるんだ」とか言う。

このあたりが矛盾している。

「英語を話せるようになりたいなら英語で考えろ」というのはものすごく矛盾している。

だってそうでしょう?

英語が話せないのに英語で考えられるわけがない!!

英語を読んだり聞いたりするとき(=インプット)は日本語訳を参考にしながら学ぶのに、英会話(=アウトプット)となると「日本語で考えるな!」って、絶対に矛盾しているんです。


今は、英検3級や準2級でも英文ライティングの問題があるけれど、英語をたくさん読んだり聞いたりし、英文法もちゃんと学んできても、それだけではちゃんとした英文は書けない。

英検5級や4級レベルからでいいから、日本語訳を英語にする練習をしないと。

そして、英会話にも同じことが言える。

基本的なレベル(英検準2級ぐらいまで)では、「日本語⇒英語」をできるようにするべき。

といっても英検3級~準2級でそれをやるのは難しいから、まずは5級~4級から。


「彼女は今、美容院にいます。」

とか、

「彼は自分の服を取りにクリーニング屋さんに行ってる。」

とか、

こんなのでも瞬時に英語で言えれば立派な芸になりそう。

英語芸人の誕生だ!

それぞれの答えはこちら。

"She's at the beauty salon now."

"He's going to the cleaners to pick up his clothes."

中学2年生ぐらいのレベル(英検4級まで)の内容でも、その日本語訳を瞬時に英語にして言えれば、それは芸になるかもね。

また、そのくらいがちょうどいい。大体みんながわかりそうな英語だから。



英語をがんばっている人たちが他の日本人にも喜ばれる方法を考えてみました。

結論。

英語通訳芸人!(英語はみんながわかるレベル、中学英語レベルが好ましい^^)


くだらないですが、英語ができるってまだまだ人気ないし憧れの対象にもなっていないので、もっとみんながやりたがるものになるにはどうすればいいかっていう話でした。

結局、かっこいいか? かわいいか? すてきか?ってことなんだけど、簡単な日本語を瞬時に英語で言えてもかっこよくない?

でも、英語の勉強がんばってTOEICでいい点数を取ったり外国人の先生と英語で話すだけよりは、あなたの周りの日本人への良いアピールになるのでは?

重要なのは、自分が英語や英会話を勉強していて、他の人もやりたいと思うかってこと。

英語学習がそういう楽しくて魅力的なものになっていってほしい。

 

 

 

埼玉熊谷英語サークル~プチ通訳トレ大人の基礎(英会話カフェも?)教室^^ ⇒ http://yaplog.jp/tekusaga/

 

シェア、リブログはご自由に。ありがとうございます! 英会話人気ブログランキング 幸せ脳イングリッシュアドバイザー Kenji^^

 

 


テーマ:

以下は、埼玉の熊谷英語サークル、FUN!英語クラブの情報ページ(⇒ https://yaplog.jp/tekusaga/archive/346 )の「活動日記」のところに書いた独り言です。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

追記(10月28日)
本当に、通訳トレーニング(日本語⇒英語)の超簡単バージョンをやれば、英語なんて誰でも話せるようになる。

問題は、偉い人たちがこのことをわかっていないということ。英語ネイティヴに教わったり、英語の授業で日本語禁止にしたり、英検やTOEICをがんばったり。。。

そういうのは体験や経験としてはいいけれど、それでティーネイジャー(13~19歳)以上の年齢になってから英語がペラペラになれる人というのは、最低でも高校1~2年生レベル(英検準2級)までの英語をマスターしてから、英語圏に長期滞在や、日本国内でもすべて英語を使わなければならない学校や職場などで「何年もの間、来る日も来る日も、毎日起きている時間の少なくとも半分は英語に触れている」という状態を作れた人たちだけでしょう。

そして、もの凄く英語ができて日本の英語教育に大きな影響力を持っている人たちはほとんど皆、ラッキーにも比較的若い頃にそのような状態を経験できた人たちなんです。

でも、そういう人たちは日本の全人口の0.1%以下のはず。ほとんどの人たちは平均すると1日に30分~1時間も英語に触れられればいいほうですよね?

毎日1時間の英語学習を1年続けたとしても、全部で365時間。起きている時間が16時間だとして、365日÷16時間=約22.8。つまり、英語圏に23日間滞在した程度にしかならないです。

起きている時間が16時間で1年間英語圏に滞在すれば、英語に触れている時間は16時間×365日=5840時間。

毎日1時間英語に触れ続けたとして、5840時間を年数に換算すると、5840時間÷365日=16。つまり、16年。

毎日1時間欠かさず英語に触れ続けても、英語圏滞在1年分の時間になるには16年かかるということです。

英語がもの凄くできる人たちはその何倍も英語に触れているにも関わらず、その点をよく考えずに初級者に自分たちが英語を身につけたのと同じやり方を勧めるから、一般の英語学習者は「がんばっているのになかなか思うように話せない」⇒「つまらない」⇒「あきらめる」ということになってしまうんだと思います。

実際は、英語学習にはさまざまなレベルがあり、凄くできる人たちの言っていることは一般の人たちには当てはまらないことのほうが多そうです。


一方で、初級レベルの英語学習者が「通訳なんて神様みたいな存在だから自分はそういう学習法はできない」と思うのも、間違っています。

誰だって、「おはようございます。」とか、「私は日本人です。」とか、「ペン持ってるよ。」ぐらいはパッと英語で言えますよね?

それぞれ、「Good morning.」、「I'm Japanese.」、「I have a pen.」となりますが、これこそが、逐次通訳者がやっていることです。もちろんレベルは違いますが、やっていること自体は同じです。

今、小中学生の間ではかなり英検が普及しており、小学生で英検3級(中学終了レベル)に合格するのも珍しくなくなりました。

素晴らしいことですが、それで英語が話せるようになっているかといったら、そうはなっていないようです。

では、話せるようになるにはどうすればいいのか?

簡単なことです。

英検5級に合格したら、その勉強に使った問題集についている日本語訳を見て、それをパッと英語で言えるようにする。

4級でも3級でも同じことをやる。

3級ぐらいになってくるとけっこう難しく、英語にかなり自信のある大人でも、スラスラできなかったりします。

でも、基礎レベルではそういう英語教育をやり、テストでは口頭でも筆記でも問題の半分を日本語を英訳するようなものに変えれば、日本人はきっとみんな、学校の英語教育だけで簡単な英語ぐらい話せるようになりますよ^^v

そうやってみんなが基礎英語を話せるようになってから、もっと極めたい人はそれ以上を目指せばいいのですが、現状の日本の英語教育では、基礎英語も話したり書いたりできないまま、上のレベルの文法や長文読解やリスニングをやってしまうから、英語はある程度読めるし聞いてもわかるけど、「話せない、書けない」となってしまうんです。


去年、英語絵本サークルをやっていたとき、そこに若い日本人のご夫婦が3才ぐらいの子供を連れて見学にいらっしゃったことがありました。

そのご夫婦は、子供のためにもと、家ではずっと英語で話しているそうです。

「すごいなぁ」と大いに感心してしまいましたが、そこまでできなくても、「○○ちゃん、英検5級受かったから、今度は答えについてる日本語訳を英語にしてみようね!」って、遊びやクイズ感覚で、大人が日本語を読み上げてあげて、子供にそれを英語で言ってもらう。同じことを大人もやる。

それを4級~3級レベルまで続けるだけでも、子供も大人もみんな、かなり英語が話せるようになるでしょう。

つまり、いわゆる「瞬間英作文」であり、FUN!英語クラブでこの10月から始めた「プチ通訳トレ」です。



・過去の活動日記はこちら ⇒ http://yaplog.jp/tekusaga/archive/620

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

確かに、日本語を英語に訳すのは大変ですし、脳に負荷もかかるのですが、それは、筋肉に負荷をかけなければ筋肉はつかないのと同じこと。

温故知新。

この古い通訳訓練テープが聞けるユーチューブビデオに、日本人が英語を話せるようになるためのヒントが凝縮されています。


通訳訓練テープ8b短文逐次通訳練習

 

 

 

埼玉熊谷英語サークル~プチ通訳トレ大人の基礎(英会話カフェも?)教室^^ ⇒ http://yaplog.jp/tekusaga/

 

シェア、リブログはご自由に。ありがとうございます! 英会話人気ブログランキング 幸せ脳イングリッシュアドバイザー Kenji^^


テーマ:

238
金曜日の晩にヴァンヌで
日本がスペインを3対1で下し
初のU-20FIFAワールドカップの栄冠を手にしまし

日本が負かした。 / スペインを3-1 / 
勝ち取って / 彼女たちのこれまでで初めてのU-20FIFAワールドカップの栄冠を / 
ヴァネスで / 金曜の晩に



Japan defeated Spain 3-1 
to win their first-ever FIFA U-20 Women's World Cup crown 
in Vannes on Friday evening.



239
そのユーチューブビデオ、世界中から1000以上コメント来てる!

1000を超えるコメントがあります! / 世界中からの / そのユーチューブビデオに



There are over 1,000 comments from around the world on the YouTube video!



240
それほとんどみんな日本のガールズチームを尊敬し祝ってくれてるよ。

それらのほとんどすべては投稿された。 / 尊敬し祝うために / 日本のガールズチームを



Almost all of them were posted to respect and celebrate Japanese girls team.





I like Spain because they love soccer!ラブ

スペインも、サッカーを愛していていいなと思います!ラブ


Well, I have to say this...ニコニコ

それにしても。。。ニコニコ


Japanese women have been popular all around the world for decades!!!びっくり

日本の女の人ってもう何十年も世界中でモテてるよなぁ!!!びっくり

 

 

 

埼玉熊谷英語サークル~英語学習カフェ&映画と基礎英会話^^ ⇒ http://yaplog.jp/tekusaga/

 

シェア、リブログはご自由に。ありがとうございます! 英会話人気ブログランキング 幸せ脳イングリッシュアドバイザー Kenji^^

 

 


テーマ:

I hope more and more people will come to Kumagaya to beat the heat! もっともっとたくさんの人たちが暑さにチャレンジしに熊谷に来るといいな。照れ


I like jogging in the summer heat, so 自分は夏の暑い中ジョギングするのが好きなので、 I enjoy doing it this summer. この夏はそれやって楽しんでいます。口笛

Yesterday, 昨日は、 the high temperature was 39 degrees Celsius and I ran about 20 kilometers. 最高気温が39度でしたが20キロぐらい走りました。

It was fun! 楽しかった!ラブ

Would you like to join me, please? よろしければご一緒しない?おねがい

Well, my mind is OK. 頭は大丈夫です。ニコニコ


Actually, I saw a few joggers and a lot of cyclists while I was jogging. 実際、自分がジョギングしてたときもジョギングしている人たち数人と自転車に乗っている人たちにたくさん会いました。キョロキョロ

That means it's fun jogging and cycling in Kumagaya in the summer because it is challenging!! ということは、夏に熊谷でジョギングしたりサイクリングしたりするってチャレンジし甲斐があって楽しいってことです!!びっくり

 

 

 

埼玉熊谷英語サークル~英語学習カフェ&映画と基礎英会話^^ ⇒ http://yaplog.jp/tekusaga/

 

シェア、リブログはご自由に。ありがとうございます! 英会話人気ブログランキング 幸せ脳イングリッシュアドバイザー Kenji^^

 

 

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス