「私のどこが好き?」英訳 - What's the English Translation? | ツイてる英語ブログ(でした。2023.6.22に約5年ぶりにログインし確認^^)

ツイてる英語ブログ(でした。2023.6.22に約5年ぶりにログインし確認^^)

『英語順作文』:日本語訳⇒英語順の直訳⇒パッと英語で言う(2018年3月~) 英文は全てグーグル検索や英英辞典で細部まで入念にチェックして作成。アメリカ人に「完璧な英語だ」と驚かれたことも^^ TOEIC960点。シェア、リブログはご自由にネ。 2018年11月10日更新!

「私のどこが好き?」ラブラブ! "What do you like in me?"


じゃ、「私のどこが一番好き?」は? Then, what about "わたし の どこ が いちばん すき?"



グーグル検索によると、 According to Google search,


答えは the answer is



「私のどこが一番好き?」ラブラブラブラブ!ラブラブ "What do you like most in me?"



日本の中学校ではこう教わるけど・・・ We are taught this at junior high school in Japan...


like ~ (the) best~がいちばん好き



most」だけでもいいんだねーニコニコ But adding just "most" will do.




こちらお願いしま~す→人気ブログランキング
上をクリックすると順位に反映する仕組みになっています☆

Please click here -> Ninki Blog Ranking (別ウィンドウ A new window)

If you click the link above, your click reflects the rank.

Associated with今日のアマゾン