❏Sentences
Let me give you an even more radical example of it:
さらに過激な例をご紹介しましょう
something called the Results Only Work Environment,
「完全結果志向の職場環境」と呼ばれるものがあります
the ROWE,
ROWE (Results Only Work Environment)
created by two American consultants,
アメリカのコンサルタントたちにより考案され
in place in place at about a dozen companies around North America.
実施している会社が北アメリカに10社ばかりあります
In a ROWE people don't have schedules.
ROWEでは 人々にはスケジュールがありません
They show up when they want.
好きなときに出社できます
They don't have to be in the office at a certain time, or any time.
特定の時間に会社にいなきゃいけないということがありません 全然行かなくてもかまいません
They just have to get their work done.
ただ仕事を成し遂げれば良いのです
How they do it, when they do it, where they do it, is totally up to them.
どのようにやろうと いつやろうと どこでやろうと かまわないのです
Meetings in these kinds of environments are optional.
そのような環境では ミーティングはオプショナルです
15:45
❏Words
・dozen ダース、12,3ほど
❏My impression
ROWE
「完全結果志向の職場環境」
日本では、おそらく定着が
難しい、環境ですね。
日本においては
「完全結果志向の職場環境」
は、営業的なフィールドで
用いられることが多く、
いわゆる、
数字をあげていたら
どこで何してもよい的な。
米国のように
クリエイティブな仕事環境での
ものでないですよね。
どこかで
成果=売上という
missunderstand
が生まれ、
日本では、
成果主義は
「しんどい」
「たいへん」という
代名詞になってますね。
クリエイティブさを求めるより
目先の利益ばかり集中するあまり
無理な営業、無理な仕事時間を
ノルマ化され
大変なお父さんが
たくさん出来てしまいました。
そもそも
売るものがクリエイティブでなければ
売れないのですが、
つまり、
単純でどこがつくっても同じようなものであるならば
値段の叩き合いになり
クリエイティビティーなど
入る余地がない。
という悪循環になっているような気がします。。
やはり
こういったシステムを導入するには
導入する側、される側の
人間的な質の高さが
求められるような気がします。
残念ながら理解度が低いと
そのシステムの理解が
まずされないので、、
どこでも
機能するようなシステムでは
ないですね。。
でも
理想的ですね。
