❏Sentences
So Glucksberg did another experiment similar to this
グラックスバーグはこれと似た別な実験もしました
where he presented the problem in a slightly different way,
このように若干違った形で 問題を提示したのです
like this up here. Okay?
ここにアップしたように
Attach the candle to the wall so the wax doesn't drip onto the table.
机に蝋がたれないようにロウソクを壁に付けてください。
Same deal.
条件は同じ。
You: we're timing for norms.
あなたたちは平均時間を計ります。
You: we're incentivizing.
あなたたちにはインセンティブを与えます。
What happened this time?
どうなったのでしょう?
This time, the incentivized group kicked the other group's butt.
今回は― インセンティブを与えられたグループの方が断然勝ちました
Why?
なぜでしょう
Because when the tacks are out of the box,
箱に画鋲が入っていなかったら
it's pretty easy isn't it? (Laughter)
問題はバカみたいに簡単になるからです
(「サルでもわかる」ロウソクの問題) (笑)
6:26
❏Words
・slightly ちょっと、かすかに
・kicked one's butt(ass).
->ケツを蹴りあげる->打ち負かす
❏Summary
今日の文章は
前に出てきた文章を繰り返す部分が
多く、特に難しくはなかったですね。
今日気になったところは
it's pretty easy isn't it?
です。
何でもない文ですが
私は
it's very easy isn't it?
としてしまいそうです。
pretty と veryの違いは、
何なんですかね??
いろいろ今日も調べてみました。
pretty … まあまあ、かなり
very … 非常に、とても
How did you like the film?
I did pretty well.
->まあまあよかったよ(80点ぐらい)
I did very well.
->とても良かったよ(100点に近いくらい)
というニュアンスがあるみたいです。
very > pretty
veryのほうが完璧に近い「とても」
prettyは「とても」だけどそこまで「とても」ではない
というニュアンスみたいです。
日本人は"pretty"の意味がわかれば
"pretty"での表現が多そうですね。

