☆ダニエル・ピンク「やる気に関する驚きの科学」01-06 | TEDで学ぶ世界最高水準のテクノロジーと英語 -気づきと学びを増やし、豊かで質の高い人生を実現-

TEDで学ぶ世界最高水準のテクノロジーと英語 -気づきと学びを増やし、豊かで質の高い人生を実現-

もう一度アカデミックな勉強がしたい!英語を身につけたい!その願いが通じたのか、TEDという素晴らしいコンテンツに出会いました。大人になって、色々と経験を積んだ今だからこそ、楽しく学べ、「気づき」の多い豊かな人生に変える事ができると考えました。




Sentence


I need to make a confession at the outset here.

最初に告白させてください



A little over 20 years ago I did something that I regret,
20年ほど前にした あることを 私は後悔しています



something that I'm not particularly proud of,

あまり自慢できないようなことを してしまいました



something that, in many ways, I wish no one would ever know,

誰にも知られたくないと思うようなことです



but here I feel kind of obliged to reveal. (Laughter)

それでも明かさなければならないと感じています (ざわざわ)



In the late 1980s,
1980年代の後半に


in a moment of youthful indiscretion, I went to law school. (Laughter)

私は若気の至りから ロースクールに行ったのです (笑)



Now, in America law is a professional degree: you get your university degree,

アメリカでは 法律は専門職学位です まず大学を出て



then you go on to law school.

それからロースクールへ行きます



And when I got to law school, I didn't do very well.

ロースクールで私は あまり成績が芳しくありませんでした



To put it mildly, I didn't do very well.

控えめに言ってもあまり良くなく



I, in fact,

graduated in the part of my law school class that made the top 90 percent possible. (Laughter)

上位90パーセント以内という成績で 卒業しました (笑)



Thank you.

どうも


I never practiced law a day in my life;

法律関係の仕事はしたことがありません



I pretty much wasn't allowed to. (Laughter)
やらせてもらえなかったというべきかも (笑)



But today, against my better judgment,

しかしながら今日は良くないことだと思いつつ



against the advice of my own wife,

妻の忠告にも反しながら



I want to try to dust off some of those legal skills

-- what's left of those legal skills.

この法律のスキルを再び引っ張り出すことにしました。

--捨て去ったこれらの法律のスキルを



I don't want to tell you a story.

今日はストーリは語りません



I want to make a case.

主張を立証します



I want to make a hard-headed, evidence-based,

合理的で、証拠に基づいた



dare I say lawyerly case,

(敢えて言うなら)法廷におけるような論証で



for rethinking how we run our businesses.

ビジネスのやり方を再考してみたいと思います



So, ladies and gentlemen of the jury, take a look at this.

陪審員の皆さん こちらをご覧ください。



This is called the candle problem.

これは「ロウソクの問題」と呼ばれるものです。



Some of you might have seen this before.

(あなた方の中の何人かは)ご存じの方もいるかもしれません。



It's created in 1945 by a psychologist named Karl Duncker.

1945年に カール ドゥンカーという心理学者が この実験を考案し



Karl Duncker created this experiment /

that is used in a whole variety of experiments in behavioral science.

様々な行動科学の実験で用いました  ☆1



And here's how it works. Suppose I'm the experimenter. ☆2

ご説明しましょう 私が実験者だとします



I bring you into a room.

私はあなた方を部屋に入れて


I give you a candle, some thumbtacks and some matches.

ロウソクと 画鋲と マッチを渡します



And I say to you,

そしてこう言います


"Your job is to attach the candle to the wall
so the wax doesn't drip onto the table." Now what would you do?

「テーブルに蝋がたれないように ロウソクを壁に 取り付けてください」 あなたならどうしますか?



Now many people begin trying to thumbtack the candle to the wall.
多くの人は 画鋲でロウソクを 壁に留めようとします



Doesn't work.

でも うまくいきません



Somebody, some people

-- and I saw somebody kind of make the motion over here --

あそこで 手真似をしている人がいましたが



some people have a great idea where they light the match,

melt the side of the candle, try to adhere it to the wall.

マッチの火でロウソクを溶かして 、壁にくっつけるという

アイデアを思いつく人もいます



It's an awesome idea. Doesn't work.

いいアイデアですが  うまくいきません



And eventually, after five or 10 minutes,

5分か10分すると



most people figure out the solution,

たいていの人は解決法を見つけます



which you can see here.

このようにすればいいのです




The key is to overcome what's called functional fixedness.

鍵になるのは「機能的固着」を乗り越えるということです



You look at that box

最初あの箱を見て



and you see it only as a receptacle for the tacks.

単なる画鋲の入れ物だと思います



But it can also have this other function,

しかしそれは別な使い方をすることもでき



as a platform for the candle.

ロウソクの台になるのです



The candle problem.

これがロウソクの問題です



Now I want to tell you about an experiment using the candle problem,

done by a scientist named Sam Glucksberg,

次にサム グラックスバーグという科学者が
このロウソクの問題を使って行った 実験をご紹介します



who is now at Princeton University in the U.S

彼は現在プリンストン大学にいます



This shows the power of incentives.

この実験でインセンティブの力がわかります



Here's what he did.

こちらが彼のした実験です。



He gathered his participants. And he said,

彼は参加者を集めて こう言いました



"I'm going to time you. How quickly you can solve this problem?"

「この問題をどれくらい早く解けるか時計で計ります」



To one group he said,

"I'm going to time you to establish norms,

averages for how long it typically takes someone to solve this sort of problem."

そして1つのグループには この種の問題を解くのに
一般にどれくらい時間がかかるのか 平均時間を知りたいのだと言います


3:25


To the second group he offered rewards.

もう1つのグループには 報酬を提示します



He said,

彼は言いました



"If you're in the top 25 percent of the fastest times,
you get five dollars.

「上位25パーセントの人には 5ドルお渡しします」



If you're the fastest of everyone we're testing here today,
you get 20 dollars."

「今日のここでのテストの中で1番になった人は 20ドル獲得できます」



Now this is several years ago.

これは何年も前の話なので



Adjusted for inflation,

物価上昇を考慮に入れれば



it's a decent sum of money for a few minutes of work.

数分の作業でもらえる金額としては 悪くありません



It's a nice motivator.

十分なモチベーションになります


Question: How much faster did this group solve the problem?

このグループはどれくらい早く 問題を解けたのでしょう?



Answer: It took them, on average, three and a half minutes longer.

答えは 平均で― 3分半 余計に時間がかかりました



Three and a half minutes longer.

3分半長くかかったのです



Now this makes no sense right?

そんなのおかしいですよね?



I mean, I'm an American. I believe in free markets.

私はアメリカ人です 自由市場を信じています



That's not how it's supposed to work. Right? (Laughter)

そんな風になるわけがありません(笑)



If you want people to perform better, you reward them. Right?

人々により良く働いてもらおうと思ったら 報酬を出せばいい



Bonuses, commissions, their own reality show.

ボーナスに コミッション あるいは何であれ


Incentivize them.

インセンティブを与えるのです



That's how business works.

ビジネスの世界ではそうやっています



But that's not happening here.

しかしここでは結果が違いました



You've got an incentive designed to sharpen thinking and accelerate creativity,

思考が鋭くなり クリエイティビティが加速されるようにと

インセンティブを用意したのに



and it does just the opposite.

結果は反対になりました


It dulls thinking and blocks creativity.

思考は鈍く クリエイティビティは阻害されたのです



Words

make a confession  白状する
outset  初めに
a littel  ちょっと
not~particularly  あまり~ない
in many ways  色んな意味で
kind of  ちょっと(口語)
obliged  せざるを得ない
reveal  明かす
in a moment of youthful indiscretion 若気の至り
indiscretion  無分別、軽率
degree  学位

To put it midly  控えめに言っても

dust off  引っ張りだす

(take)leave of  決別した

make a case  (主張を)立証する

hard-headed 合理的

dare I say  敢えて言うなら

jury  陪審員

behavioral science  行動科学

experiment  実験

variety  変化にとむ 多様性

a whole variety of いろいろな

here is ここに~がある 次にお送りするのは

suppose  仮定します だとします

thumbtacks  画びょう

so  そして

awesome  良い、口語的に「すげぇ!」「いいねぇ!」

eventually  結局は、ついには

receptacle  容れ物

tack  鋲 

time  時間を計る

norm  基準、標準、水準

      →normalの名詞

inflation インフレ 物価上昇

decent  )悪くない かなり 相当

sum of money  金額

on average  平均で

make no scence  おかしい わけわかんない

it's supporse to することになっている、そんなふうに

reward 報酬を出す

accelerate 加速する

dull  鈍い