Imahe-Magnus Haven 和訳 | taylor198912のブログ

taylor198912のブログ

ブログの説明を入力します。

 

 

[Verse 1]
Kinukulayan ang isipan, pabalik sa nakaraan
'Wag mo nang balikan, patuloy ka lang masasaktan
Hindi nagkulang kakaisip sa isang magandang larawan
Paulit-ulit na binabanggit ang pangalang nakasanayan

色付けられた思考

過去への旅

戻らないで、傷ついたままでいてよ

きれいな写真を見て思いを巡らす

いつもの名前を繰り返し呼ぶ


[Pre-Chorus]
Tayo ay pinagtagpo, ngunit hindi tinadhana
Sadyang mapaglaro itong mundo

 

運命じゃないけど、一緒にいる

この世界はいたずら好きだからね

[Chorus]
Kinalimutan kahit nahihirapan
Para sa sariling kapakanan

Kinalimutan kahit nahihirapan
Mga oras na hindi na mababalikan

苦しくても、忘れて

自分の行動のために

大変でも、忘れて

時間は戻ってこないから


[Post-Chorus]
Pinagtagpo, ngunit hindi tinadhana
Puso natin ay hindi sa isa't isa

運命じゃないけど一緒にいる

心はみんな同じじゃないんだよ


[Verse 2]
Hindi na maibabalik ang dati nating pagsasama
Ang tamis ng iyong halik ay 'di na madarama
Pangako sa isa't isa ay 'di na mabubuhay pa
Paalam sa'ting pag-ibig na minsa'y pinag-isa

 

連れてきた過去は戻ってこない

君の甘いキスはもう感じられない  

お互いの約束はもう生きてないんだ

昔はひとつだった愛にさよならしなきゃ

 

[Pre-Chorus]
Tayo ay pinagtagpo, ngunit hindi tinadhana
Sadyang mapaglaro itong mundo

[Chorus]
Kinalimutan kahit nahihirapan
Para sa sariling kapakanan
Kinalimutan kahit nahihirapan
Mga oras na hindi na mababalikan

[Post-Chorus] 
Pinagtagpo, ngunit hindi tinadhana
Puso natin ay hindi sa isa't isa

[Instrumental Bridge]

[Chorus 2]
Kinalimutan kahit nahihirapan
Para sa sariling kapakanan
Kinalimutan kahit nahihirapan
Pag-ibig na ating sinayang

苦しくても、忘れてね

費やしてしまった愛を 


[Post-Chorus]
Pinagtagpo, ngunit hindi tinadhana
Hanggang dito na lang tayo

 

運命じゃないけど一緒にいる

これでおしまいだね

 

[Chorus]
Kinalimutan kahit nahihirapan
Para sa sariling kapakanan
Kinalimutan kahit nahihirapan
Mga oras na hindi na mababalikan

[Post-Chorus]
Pinagtagpo, ngunit hindi tinadhana
Puso natin ay hindi sa isa't isa