「こんぱい」 | ある在宅ワーカーのつぶやき

ある在宅ワーカーのつぶやき

みそっかす反訳者が、用字用例辞典(日本速記協会)の表記ルールにおける個人的な解釈についての記事を書いています。2020年4月半ばから新訂対応です。たまにテープ起こしについてのそのほかの話も。文中で引用している辞書はこちら→https://dictionary.goo.ne.jp/jn/

昔、「ぷよぷよ」というゲームがありまして、盛大にはまっていたことがあります。ファミコン版でむちゃくちゃやり込みまして、とことんぷよぷよの激辛で「ばよえ~ん」を連発していました。それを最初に出したメーカーが、今はなき株式会社コンパイルであります。あんなにはやったのに何で潰れてしまったのかなとふと思ってググってみたら、放漫経営のせいであるようでした。残念な原因ですね……。

 

今日のお題はもちろんそれとは無関係で、日本語的には「困憊」と漢字表記できるものです。用字用例辞典的には旧ルールから引き続き平仮名表記であります。

今回の改訂では漢字表記になったものが比較的多いような気が個人的にしているんですが、どうやっても漢字にしてしまいそうになるこれはなぜか平仮名表記のままなんですよね。これも漢字表記にしてほしかったです。まあ「憊」が常用外だからなんでしょうけど……。手書きしろと言われても私には書けませんけど……。