久しぶりのパターンだと思いますが、漢字表記をしたら全く同じになる言葉です。
漢字で書いているほうの読みは、「ひく」です。
この対比に気づいたのは、用字用例辞典でほかの言葉を調べる際に、ふと「爪はじき」と「爪弾く」という縦に並んだ項目が目に入ったことからです。
ぱっと見同じに見えたため目をとめてちゃんと見たところ、全然別物だったというわけです。
例)カワウソは体毛で水はじくことで体がぬれるのを防ぎ、体温を維持することができている。
誰かが夜の講堂でピアノを弾いている。
これまでの仕事で結構「はじく」のほうは使っていたんですけどなかなか覚えられなくて毎回用字用例辞典を引いていたんですが、これで関連づけることでようやくきちんと覚えられるような気がします。