「足元」 | ある在宅ワーカーのつぶやき

ある在宅ワーカーのつぶやき

みそっかす反訳者が、用字用例辞典(日本速記協会)の表記ルールにおける個人的な解釈についての記事を書いています。2020年4月半ばから新訂対応です。たまにテープ起こしについてのそのほかの話も。文中で引用している辞書はこちら→https://dictionary.goo.ne.jp/jn/

この言葉を知らないなんていうことは、日本人としてあり得ないだろうとお思いでしょう。

まあそのとおりなんですが、幾つかある意味の一つを知らなかったということです。デジタル大辞泉には九つ意味が記載してありますけれども、そのうちの一つです。

すなわち、「足元」が「近いこと。直近。最近」という意味を示すことです。

 

例)足元の景気状況は堅調に推移している。

 

最初聞いたときは何を言っているのかと思いましたが、国会議事録で検索しますとこういう使用例が幾つもヒットしますし、辞書で調べるとちゃんと意味が記載しておりました。

経済、金融関係ではよく使う言い回しなんでしょうかね?

 

何年テープ起こしの仕事をしても、こういうことがなくなりません。日本語は難しいですね。