「抜てき」 | ある在宅ワーカーのつぶやき

ある在宅ワーカーのつぶやき

みそっかす反訳者が、用字用例辞典(日本速記協会)の表記ルールにおける個人的な解釈についての記事を書いています。2020年4月半ばから新訂対応です。たまにテープ起こしについてのそのほかの話も。文中で引用している辞書はこちら→https://dictionary.goo.ne.jp/jn/

今月はこのパターンが多いような気がしますが、個人的には漢字で書きたいのに用字用例辞典では漢字プラス平仮名表記の言葉です。
漢字表記するとすると、「抜擢」ですね。

例)意外なことに彼がプロジェクトの責任者に抜てきされた。

私のパソコンの日本語入力ソフトは現在ちょうど覚えかけのようで、ちょっと間違って漢字表記のほうで確定すると、変換候補の一番上に漢字表記のほうが来てしまうような状態になります。このまま間違い変換をしないようにして、確実に一番上に「抜てき」が来る状態にしたいです。
(この記事を書くのに3行目で漢字表記で確定しましたら、漢字表記が一番上に来るようになってしまいました)