これは私が仕事を始めてすぐのころに間違いを多発させた表記です。
「はかる」と発音する動詞は、ちょっと考えただけでいろいろ浮かびますね。
まずタイトルの初めに記載している「図る」は、「企てる」の意味です。日常的な会話ではそんなに使わないかもしれませんが、会議ではよく登場します。
そして次の「諮る」は、これも「図る」同様日常的な会話ではそんなに使わないものでしょう。しかし、会議では結構登場します。
例)事態の鎮静化を図った。
皆様に本件の可否をお諮りいたします。
さて、それでは最後の平仮名表記の「はかる」は何かと申しますと、「測定する」の意味のものと、「たくらむ」の意味のものになります。漢字で書くとすると、「測る」「量る」「計る」、そして「謀る」ですね。
「測定する」の意味のものは、厳密にいうとそれぞれの漢字で微妙に意味が異なります。というか用字用例辞典には別項目で書かれていますが、ここでは便宜的に漢字で記載しますけど、ざっくりいうと、「測る」は距離や面積、「量る」は重さや容積、「計る」は時間なんかの場合に用いられます。
正直これを区別しなくて全部平仮名表記でいいのは非常によかったと思いますが、これまでそんな細かい違いは考えずに全部「測る」と書く誤った癖がついていたものですから、ついぞ間違った表記を発生させていました。
そして平仮名表記の残り、「たくらむ」の意味のほうは、新版用字用例辞典でほかの「はかる」の後でちょうど改段したところに書かれていたために最初調べたときに見落としておりまして、最初に「測定の意味は平仮名でそのほかは漢字」と誤って覚えてしまっていたため、しばらくの間誤った表記を続けてしまっておりました。
用字用例辞典を引いたときには、前後もしっかり見ることが必要です。本当に。
ところで、「~事」というのは、「物事」なんかのように漢字表記の言葉にくっつくと漢字表記なんですが、平仮名表記の言葉にくっつくと平仮名表記になります。
つまりは、「はかる」につくと「はかりごと」になります。
例)どんなはかりごとをめぐらせようと、なるようにしかならぬさ。
何か、「はかりごとをめぐらす」というと頭のいい人が行うような気がするんですが、用字用例辞典に従って表記すると小学校低学年の書いたような平仮名だけの文章になってしまいました。