「進展」 or 「伸展」 | ある在宅ワーカーのつぶやき

ある在宅ワーカーのつぶやき

みそっかす反訳者が、用字用例辞典(日本速記協会)の表記ルールにおける個人的な解釈についての記事を書いています。2020年4月半ばから新訂対応です。たまにテープ起こしについてのそのほかの話も。文中で引用している辞書はこちら→https://dictionary.goo.ne.jp/jn/

シン 」つながりでもう一つ。

これもあまり意識して使い分けてこなかったものです。

「進展」は進歩発展、「伸展」は伸張発展の意味となります。

といっても、よくわからないでしょうから、例を挙げてみましょう。


(例)高齢化の進展により、財政悪化が予測される。

   外国貿易の伸展により、景気がよくなってきた。


例を挙げてもいまいちわかりづらいですね。

まあ、通常使うのは「進展」のほうが多いのではないかという気がします。

(まだ私も完全に理解していないのです。済みません)

どうにも迷ったときは、国会議事録で検索して確認しております。他力本願です。