今までの歩み 仕事編 ④2社目スポーツアパレル会社から解雇後の思い | 世界を飛ぶパラレルキャリア乗務員 ~パラレルキャリアでアラフィフでもやりたいことは全部やる!モットーにフランス田舎から発信~

世界を飛ぶパラレルキャリア乗務員 ~パラレルキャリアでアラフィフでもやりたいことは全部やる!モットーにフランス田舎から発信~

転職5回 解雇2回を経験。30代で海外就職するまでの長い道のり。ママになっても、アラフィフでも、『やりたいことは全部やる!』モットーに、チャレンジ現在進行形!ポジテイブエイジングを意識しながら、気取らないフランスの日常・子育て奮闘を綴ってます。

「業績悪化で

リストラを

しなければならない、

悪いが来月からは

出社しなくてもいい・・」

 

 

はっきりと、どのような言葉で

言われたかは、

あまりのショックで憶えていません。

 

 

入社2社目の、

スポ-ツアパレルの会社から

解雇通知をもらいました。

 

 

新年早々、気持ちを新に頑張ろう。

と思っていた矢先の出来事でした。

 

 

1社目で営業を経験し、その後

やはり、英語を使う仕事

を希望し転職、

念願の仕事を手に入れたはずなのに・・・

 

 

実際は、自分の性格には合わず、

何か満たされない気持ちになっていて、

今後どのように、自分のキャリアを

選んで、築き上げていったらいいのだろうと

悩み始めていた頃の通達。

 

 

まさしく、八方塞がりでした。

 

 

とにかく、自分の興味あること、

昔したかったことなどを

思い出してみました。

 

 

何故、英語を勉強したのか?

 

 

高校生の時に、「世界ふしぎ発見!」の番組をみて、

世界をかけまわる、リポ-タ-

色んな国を巡り、文化、人に触れる、

仕事、とても興味深く映りました。

 

 

田舎育ちの私は、

世界の広さ、

違った文化を持った人々、

言語・・

余計に魅了されたのかもしれません。

 

 

思い立ち、

短期のアナウンサ-講座に

申込みました。

 

九州出身の私は、

アクセントに苦戦しました。

英語辞典があるように、

日本語のアクセントの辞書も

あるのです!!

 

それを購入して、

日本語、正しい発音の勉強です。

 

 

それと同時期に、

大阪に住んでいる友人が地方局で

リポ-タ-の募集をしていると

知らせてくれました。

 

 

自信はないが、とにかく

書類を送るだけ送ろう!

 

 

こういうお仕事は、やはり容姿も

大事になるでしょう。

顔写真、全身写真が必要です。

 

 

何となく恥ずかしいい気もしましたが、

写真スタジオに撮りにいき

書類を準備します。

 

 

また、アナウンサ-の短期の講座を

受講しながら、

同時にトラベルライタ-という仕事の

短期講座も受け始めました。

 

 

とにかく、思いつくまま・・

 

 

興味あるものが、

 

本当に私がしたいことなのか?

 

私にできることなのか?

 

それを探るために、動いていました。

 

 

そんな中、JAPAN TIMES 英字新聞に、

 

「機内通訳・インフライト サービス リプレゼンタティブ

(In-Flight Service Representative )」

 

という職種の採用記事を見つけました。 

 

 

「IFSR?」 聞いたことのない仕事です。


 

募集要項の条件を見ると、

飛行機に乗務する仕事ではあるようですが、


 

客室乗務員と違い身長制限がないのです!!


 

昔から背の低い私は、CAの仕事は

素敵だなっと思いつつ、

諦めていましたので、絶好のチャンス!

だと思いました。

 

 

次のエピソ-ド

今までの歩み 仕事編 ⑤

アメリカ航空会社 第一次面接

 

 

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ
にほんブログ村

 

 

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外就職へ
にほんブログ村

 

 

2つのランキングに参加しています

応援クリックありがとうございます。