【サクッと演習】疑問文と語順1・疑問詞の識別 | 苦手を克服!得意をもっと得意に!中学・高校英語がわかる講座

苦手を克服!得意をもっと得意に!中学・高校英語がわかる講座

英語が苦手だ、よくわからないという中学生・高校生のみなさんに学校の授業よりもわかりやすくポイントを説明したり、英語が得意になるような勉強法を紹介したり、スラングなど英語の雑学を教えるブログです。英語についての相談にも応じますよ!

今回は高校英語の「サクッと演習」シリーズです。

間違えやすい疑問詞についての問題です。

 

チェック問題
次のそれぞれの(  )内に入れるのに最も適当な語句を選び、その番号を答えてください。
1.(慶応大学)
(  ) her opinion about the movie star?
1) How do you think
2) How do you think about
3) What do you think of
4) What do you think
2.(南山大学)
(  ) the population of Japan?
1) How many are
2) What is
3) How much is
4) What number is
 
解説・日本語訳
1.全部の選択肢にthink(思う、考える)があり、そして問題文は疑問文の形になっていることから、おそらくこの文が言いたいことは、「あなたはどう思いますか」というようなことだろうと推測できます。
その意味の英文をつくればいいということになりますが、ここで注意したいのは「どう思いますか」の「どう」にあたる英語です。
 
「どう」と言われるとhowと訳したくなりがちですが、その英語を使わずwhatを使うというのが、この問題を解くうえでのカギになります。
「~についてどう思いますか」というのは、What do you think of ~?とあらわします。
「~について」というのも、aboutではなくofを使うということも要注意なところです。
 
なので、この表現になっている3)が正解ということになります。
日本語訳は
「その映画スターについての彼女の意見についてあなたはどう思いますか」
です。
 
ポイント
「~についてあなたはどう思いますか」=What do you think of ~?
 
2.この問題文にあるpopulationは「人口」という意味です。
なので、「人口はどれくらいですか」と尋ねている文なんだろうなと推測できますね。
 
「どれくらい」ということなんだから、数とか量を尋ねていると考えてhow manyとかhow muchを使いたくなるかもしれませんが、実はそれはダメなんです。
人口を尋ねるときは、それらの表現は使えず、whatかhow largeを使うんです。
how largeのほうだと、まだピンときやすいかもしれませんね(「人口はどれくらいの大きさですか」と尋ねていると解釈すれば理解できるかと思います)。
 
問題の選択肢を見たら、how largeを使った選択肢はないので、whatを使っている選択肢である2)が正解ということになりますね。
日本語訳は
「日本の人口はどれくらいですか」
です。
 
ポイント
人口を尋ねるときに使うのはwhatかhow large