「お酒とワインが飲むことが出来るんです」
最近、テレビのアナウンサーがこういう言葉遣いをします。
僕はこれとても気持ち悪い。
こういう場合、「ワインが」ではなく、
「ワインを」ではないでしようか。
例えば、「お酒とワインが飲み放題なんです」
ならば問題ないとは思いますが、
「お酒とワインが飲むことが出来るんです」は、
日本語としては気持ち悪く感じます。
この間違った「が」の使い方、
最近のテレビで度々耳にするようになってきています。
それとも、これも「ら抜き言葉」と同じで、
認知されつつある新しい言葉遣いなのでしょうか。