さて、る ーじん 新曲の「灰とダイヤモンド」
まずタイトルが重いのかしらね…
幸せな祝日に聞く曲ではないね。
ただ、やや「明転」の曲ではあるんですが
読み取れますでしょうか?
絶望の中にもある光
それがテーマです。
わかる人はわかると思いますが
「灰とダイヤモンド」という古い映画が下敷き。
さらにもとをたどれば「灰とダイヤモンド」の自体は
元々は19世紀ポーランドの詩人、
ツィプリアン・カミル・ノルビッドの詩からのもの
*最後に転記しておきます。
映画は民主化運動(戦争)の中でのお話し。
主人公はゴミ捨て場の中で最期を迎えますが
その後ポーランドは民主化という結果になっています。
単に「月とすっぽん」みたいな言葉ではありません。。
歌詞が実体験?と昔から聞かれますが
私の歌詞のつくり方は
何か一つの些細な情景を中心に展開させます。
今回はイラストの情景からのもの。
(ただ出てくる言葉は今の私からなのは間違いなく
気づくと・・・ねぇ。)
淡々とした絵の中にも
その背景と、どんな感情があるのかに対して
一つずつ丁寧に言葉を紡ぎます。
別に特に自分を詩人であるとは思っていませんが
この詩を書く直前に、どなたの物とは言いませんが、
ブログ上でとんでもなく薄い詩をみたんです。
反動で強めにシリアス傾向に
寄ってしまったかもしれません。
その詩は高ランカーの方なので
(特にまだ再生数が弱小な)私の方が
センスがないなら、それでいいです。
価値観や感性の違い。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
灰とダイヤモンド
窓際積もる雪が季節を知らす
部屋の中でも息は白く
ここから見える街はいつから高く
同じになったこの髪
この身を燃やし焦がしても
灰になっても
あなたに残る想い
私がもしも鳥であっても
灰にまみれ空を飛ぶことも許されない
あなたがもしも星であっても
雲にかくれ光見ることも許されない
この夜に
想いがもしも叶わなくても
燃えた後に光を見つけた、傷ついても
あなたがもしももういなくても
灰の中で見つけ出したのは輝く日々、
この笑顔
でも今もいつも心にいる
それはなぜ?
あなたがもしも…
私は今も…
==========================================
(解説)
主人公は女性。
外に出ることなく、窓際の雪や
高くなっていく建物でしか
季節の変化や長い時の変化すら感じられません。
一度、思いを断ち切るように切った髪も
その頃と同じ長さになってしまっています。
その身を焦がし灰になっても
そこに残る想い
その灰のせいで身動きが取れない。
そこには星のような存在になってしまった
その愛した人からの光はもう届きません。
ただ、その灰の奥底であるものを見つけます。
「輝く日々、この笑顔」というダイヤモンド
輝く日々というのはどんな日々で
それは過去なのか、未来なのか
「この」笑顔というのは彼女自身のものです。
なぜ笑っているのでしょうか。
・・・ご想像にお任せします。
受け取っていただいた方の感性です。
愛した人は心に居続ける
彼女の意思ではありません。
彼女は理由を問いかけます。
ただ、彼女は笑っています。
安心してください。
そのダイヤモンドを胸に
部屋から出る日は近いはずです。
大丈夫です。
再生、高評価、チャンネル登録・・・
===========================================
ツィプリアン・カミル・ノルビッド 「舞台裏にて」
松明のごとく汝の身より、火花の飛び散るとき
汝、知らずや
わが身をこがしつつ、自由の身となれるを
持てるものは、失われるべきさだめにあるを
残るは、ただ、灰とダイヤモンドのごとく
深淵に落ちゆく、混迷の身なるを
永遠の勝利のあかつきに、灰の底ふかく
さんぜんたるダイヤモンドの、残らんことを